Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login


La Storia del Forum

Cap: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18




Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione 
Pagina 1 di 1
 
 
Circostanti Di TEMPO, CAUSA E SCOPO
Autore Messaggio
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Circostanti Di TEMPO, CAUSA E SCOPO 
 
Ciao!

Venerdì ho l'ultimo esame di russo scritto all'università per cui, vorrei cercare di passarlo (finger crossed) ma mi sento insicura per quanto riguarda l'utilizzo delle circostanti , e cercando disperatamente aiuto in internet, ho scoperto questo prezioso forum.

Qualche buon anima saprebbe spiegarmi in modo conciso il loro utilizzo ma soprattutto come scegliere quale mettere in un eventuale esercizio di riempimento?

tempo:
- Accusativo senza preposizione
-ZA + acc.
-Na + acc.

Scopo:
-ZA + strum.
-DLJA + gen.
-NA + acc.
Infinito

e causa:
-PO + dat.
-OT + gen.
-IZ + gen.


 
 



 
Ultima modifica di lapinou il 12 Settembre 2012, 16:43, modificato 1 volta in totale 
lapinou Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Circostanti Di TEMPO, CAUSA E SCOPO 
 
Avrai già dato il tuo esame (com'è andato?), ma provo a farti comunque qualche esempio. Senza la pretesa di essere esaustiva, anche perché ci sono molte sfumature che si imparano con la pratica.

tempo:
- Accusativo senza preposizione: Я провёл там час - ci ho passato un'ora, я еду на работу час - per arrivare al lavoro ci metto un'ora. Questo è il tempo passato a fare qualcosa.
-ZA + acc.: Мы доехали туда за час - ci siamo giunti in un'ora, эту работу за час не сделаешь - questo lavoro non può essere fatto in un'ora. Il tempo impiegato per fare qualcosa.
-Na + acc.: Мы застряли в пробке на час - siamo rimasti bloccati in un ingorgo per un'ora, он зашёл ко мне на минуту - è venuto da me per un minuto, они приехади к нам на месяц - sono venuti da noi per un mese.

Scopo:
-ZA + strum.: Я иду за хлебом - vado a prendere il pane, он заедет за тобой - verrà a prenderti, сходи за почтой! - va' a ritirare la posta! Di solito si usa quando si va a prendere qualcosa.
-DLJA + gen.: выпить для храбрости - farsi un bicchierino per avere più coraggio, сделать что-то для общего блага - fare qualcosa per il bene comune. Indica una cosa o un risultato da ottenere.
-NA + acc.: дать денег на билет - dare del denaro per (comprare) un biglietto, купить билет на самолёт - comprare un biglietto aereo. Si spiega come verrà impiegato qualcosa.
Infinito: он пошёл покупать билет - è andato a comprare il biglietto.
 
e causa:
-PO + dat.: она отсутствует по болезни - lei è assente per malattia, он написал это по ошибке - l'ha scritto per errore. Si dà una sorta di spiegazione del perché è successo questo o quello.
-OT + gen.: от шума у меня разболелась голова - il rumore mi ha fatto venire il mal di testa, он покраснел от злости - si è fatto rosso dalla rabbia. Una cosa provoca un'altra.
-IZ + gen.: он сказал это из ревности - l'ha detto per gelosia, он поступил так из зависти - ha agito così per invidia. Si svela il motivo di fondo.
 



 
Assiolo Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:    
 

Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Pagina 1 di 1
 






 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario