| Autore |
Messaggio |
Aleksandr
Rank0

Registrato: Ottobre 2009
Messaggi: 15
Età: 39
|
 сколько времени...? - Что и чтоб&am
Salve... Volevo chiedervi se potevate risolvere questi miei dubbi...
Come si risponde a сколько времени? Voglio dire, con quali casi, quali strutture? Mi servirebbe sapere proprio la struttura grammaticale... Non ho trovato niente nelle grammatiche e su internet ancora di meno...
E poi volevo sapere quando usare Что e quando usare Чтобы, e quindi le differenze... Quando usare uno piuttosto che l'altro...
Vi ringrazio in anticipo
Ultima modifica di Aleksandr il 12 Ottobre 2009, 13:03, modificato 1 volta in totale |
#1 12 Ottobre 2009, 12:57 |
|
 |
SaPa
Rank7

Registrato: Gennaio 2008
Messaggi: 6162
Età: 46 Residenza:
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
skolko vremeni per chiedere cosa? fammi un esempio
chto= che
stobi= affinché/per far si chè/in modo da/etc...
risparmio soldi STOBI comprare la macchina nuova
io penso CTHO ti serva una macchina nuova
|
#2 12 Ottobre 2009, 13:01 |
|
 |
Aleksandr
Rank0

Registrato: Ottobre 2009
Messaggi: 15
Età: 39
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
Спасибо!
Una domanda esempio potrebbe essere:
сколько времени вы вчера завтракали? OPPURE Сколько времени вы писали письмо?
:)
|
#3 12 Ottobre 2009, 13:06 |
|
 |
Batir
Rank7

Registrato: Marzo 2009
Messaggi: 8151
Età: 47 Residenza:  Tatarstan, Naberezhnye Chelny
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
Во сколько вы вчера завтракали? Во сколько вы писали письмо?
|
#4 12 Ottobre 2009, 13:20 |
|
 |
Aleksandr
Rank0

Registrato: Ottobre 2009
Messaggi: 15
Età: 39
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
Во сколько вы вчера завтракали? Во сколько вы писали письмо?
Non ho capito... ^^'
|
#5 12 Ottobre 2009, 13:29 |
|
 |
Batir
Rank7

Registrato: Marzo 2009
Messaggi: 8151
Età: 47 Residenza:  Tatarstan, Naberezhnye Chelny
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
Tu cosa hai chiesto?
A che ora avete fatto colazione? A che ora avete scritto la lettera?
|
#6 12 Ottobre 2009, 13:30 |
|
 |
Aleksandr
Rank0

Registrato: Ottobre 2009
Messaggi: 15
Età: 39
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
Sì, ma io volevo sapere in che modo si deve rispondere... Che caso dovrei usare, e se c'è una struttura particolare da rispettare per esempio.  Non ho capito il tuo intervento...
|
#7 12 Ottobre 2009, 13:32 |
|
 |
Batir
Rank7

Registrato: Marzo 2009
Messaggi: 8151
Età: 47 Residenza:  Tatarstan, Naberezhnye Chelny
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
be quello che hai scritto tu, in russo non si capiva, ma penso tu intedessi appunto "A che ora" quindi ti ho corretto.
a meno che tu intedessi (quanto tempo hai impiegato nel compiere l'azione)
Quindi.. non si era capito quello che tu intendevi dire...
|
#8 12 Ottobre 2009, 13:38 |
|
 |
Aleksandr
Rank0

Registrato: Ottobre 2009
Messaggi: 15
Età: 39
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
Quello che ho scritto in russo È giusto per il semplice motivo che l'ho estratto da un esercizio del mio libro di testo (uno dei tanti). Il senso era "quanto tempo c'hai messo a...".
La mia domanda era riferita al come dovessi rispondere ad una domanda del genere... Come diresti "Ho fatto colazione in 15 minuti"?
Ultima modifica di Aleksandr il 12 Ottobre 2009, 18:47, modificato 1 volta in totale |
#9 12 Ottobre 2009, 18:47 |
|
 |
pochi_rubli
Rank5

Registrato: Dicembre 2008
Messaggi: 2426
Età: 62 Residenza:  Asuncion
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
Quello che ho scritto in russo È giusto per il semplice motivo che l'ho estratto da un esercizio del mio libro di testo (uno dei tanti). Il senso era "quanto tempo c'hai messo a...".
La mia domanda era riferita al come dovessi rispondere ad una domanda del genere... Come diresti "Ho fatto colazione in 15 minuti"?
Questa domanda mi sembra forzata anche fatta in italiano. Ci vuole impegno per capirla.
A la domanda "Ho fatto colazione in 15 minuti?" io risponderei: Si, oppure No.
Ultima modifica di pochi_rubli il 12 Ottobre 2009, 18:51, modificato 1 volta in totale |
#10 12 Ottobre 2009, 18:50 |
|
 |
Batir
Rank7

Registrato: Marzo 2009
Messaggi: 8151
Età: 47 Residenza:  Tatarstan, Naberezhnye Chelny
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
adesso ho capito...
allora puoi rispondere cosi'.... (mi ero fatto un'idea e pensavo ad un'altra cosa)
Я завтракал 15 минут.
Я писал письмо 1 час.
|
#11 12 Ottobre 2009, 18:53 |
|
 |
Aleksandr
Rank0

Registrato: Ottobre 2009
Messaggi: 15
Età: 39
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
Quello che ho scritto in russo È giusto per il semplice motivo che l'ho estratto da un esercizio del mio libro di testo (uno dei tanti). Il senso era "quanto tempo c'hai messo a...".
La mia domanda era riferita al come dovessi rispondere ad una domanda del genere... Come diresti "Ho fatto colazione in 15 minuti"?
Questa domanda mi sembra forzata anche fatta in italiano. Ci vuole impegno per capirla.
Quella in rosso non era una domanda... Il punto interrogativo è fuori le virgolette, non prima. :P
Zar: Ah ecco... E hai usato un caso particolare? Non riesco a pensare in questo momento, scusami...
|
#12 12 Ottobre 2009, 18:56 |
|
 |
Batir
Rank7

Registrato: Marzo 2009
Messaggi: 8151
Età: 47 Residenza:  Tatarstan, Naberezhnye Chelny
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
Nessun caso...particolare .... a parte il nominativo.
Ultima modifica di Batir il 12 Ottobre 2009, 19:00, modificato 1 volta in totale |
#13 12 Ottobre 2009, 18:59 |
|
 |
pochi_rubli
Rank5

Registrato: Dicembre 2008
Messaggi: 2426
Età: 62 Residenza:  Asuncion
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
Quella in rosso non era una domanda... Il punto interrogativo è fuori le virgolette, non prima. :P
Zar: Ah ecco... E hai usato un caso particolare? Non riesco a pensare in questo momento, scusami...
Ok, ho visto. Allora ha senso tutto il discorso.
|
#14 12 Ottobre 2009, 19:02 |
|
 |
Aleksandr
Rank0

Registrato: Ottobre 2009
Messaggi: 15
Età: 39
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
Nessun caso...particolare .... a parte il nominativo.
E come mai non hai scritto "15 минуты" ma "15 минут"? Mi sfugge qualcosa.
|
#15 12 Ottobre 2009, 19:12 |
|
 |
SaPa
Rank7

Registrato: Gennaio 2008
Messaggi: 6162
Età: 46 Residenza:
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
adesso ho capito...
allora puoi rispondere cosi'.... (mi ero fatto un'idea e pensavo ad un'altra cosa)
Я завтракал 15 минут.
Я писал письмо 1 час.
scusa ma non ci vogliono le preposizioni?
|
#16 12 Ottobre 2009, 19:18 |
|
 |
Batir
Rank7

Registrato: Marzo 2009
Messaggi: 8151
Età: 47 Residenza:  Tatarstan, Naberezhnye Chelny
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
in italiano si, in russo no
|
#17 12 Ottobre 2009, 19:25 |
|
 |
SaPa
Rank7

Registrato: Gennaio 2008
Messaggi: 6162
Età: 46 Residenza:
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
Nessun caso...particolare .... a parte il nominativo.
E come mai non hai scritto "15 минуты" ma "15 минут"? Mi sfugge qualcosa. 
quando arriverai ai numerali capirai. per farla breve dopo il 5 il caso assume la declinazione del genitivo plurale
Batir quanto prendo in pagella?
|
#18 12 Ottobre 2009, 19:26 |
|
 |
SaPa
Rank7

Registrato: Gennaio 2008
Messaggi: 6162
Età: 46 Residenza:
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
è vero, forse non c'è preposizione perchè l'azione indica un processo e non si sa se è conclusa o no?
ja napisal pismo na 15 minut?
|
#19 12 Ottobre 2009, 19:28 |
|
 |
SaPa
Rank7

Registrato: Gennaio 2008
Messaggi: 6162
Età: 46 Residenza:
|
 Re: сколько времени...? - Что и чтоб
cmq io usavo spesso KAK DOLGO anzichè SKOLKO VREMENI
|
#20 12 Ottobre 2009, 19:28 |
|
 |
|
|