Autore |
Messaggio |
n4italia
Moderatore
Registrato: Agosto 2010
Messaggi: 12268
Età: 59 Residenza: Sagrado (GO)
|
Articoli Di "Russia In Translation" Sui Topic Della Guerra In Siria E Dell'economia Russa
Nel postare le sue traduzioni di articoli tratti da riviste e giornali russi, sovente "Russia in translation" chiede quale sia il parere in merito dei forumisti.
Lo staff ha notato che, più o meno altrettanto sovente, queste richieste rimangono senza nessun cenno di risposta, perlomeno di una risposta diretta e interlocutoria nei confronti di chi le propone.
Sarebbe bene far sentire a questa realtà, recentemente avvicinatasi al Forum, che i loro argomenti vengono apprezzati e che ci offrono degli spunti per migliorare e vivacizzare positivamente la discussione -fornendoci il punto di vista russo su questi argomenti - discussione che altrimenti rischia di avvenire spesso tra chi ha le proprie idee ma non sempre un'oculata conoscenza dei fatti.
Nei due topic maggiormente rappresentativi di questi temi abbiamo sicuramente diverse persone in grado di argomentare intelligentemente e con buona cognizione di causa su quanto in essi trattato: l'appello è che si faccia meglio entrare "Russia in translation" nelle relative discussioni, che - soprattutto i nostri forumisti più interessati ai due topic e più capaci di trattarli - interagiscano maggiormente con loro e diano un valido risalto agli spunti che vengono proposti.
Nessuno intenda questo appello come una critica - non vuole assolutamente esserlo - ma esclusivamente come uno stimolo a coinvolgere più direttamente i nostri nuovi interlocutori e a rendere più incisive le discussioni dei due topic.
____________ Per info urgenti: 392-6036655. Regolamento e contatti
I nostri social:
Gruppo uff. FB: www.facebook.com/groups/238976363105838
gruppo uff. VK: www.vk.com/club147775722
Twitter: Forum Russia-Italia
|
#1 06 Dicembre 2015, 14:09 |
|
|
direttore
Rank7
Registrato: Marzo 2006
Messaggi: 4785
Età: 48 Residenza: Roma-Mosca
|
Re: Articoli Di "Russia In Translation" Sui Topic Della Guerra In Siria E Dell'economia Russa
Nel postare le sue traduzioni di articoli tratti da riviste e giornali russi, sovente "Russia in translation" chiede quale sia il parere in merito dei forumisti.
Lo staff ha notato che, più o meno altrettanto sovente, queste richieste rimangono senza nessun cenno di risposta, perlomeno di una risposta diretta e interlocutoria nei confronti di chi le propone.
Sarebbe bene far sentire a questa realtà, recentemente avvicinatasi al Forum, che i loro argomenti vengono apprezzati e che ci offrono degli spunti per migliorare e vivacizzare positivamente la discussione -fornendoci il punto di vista russo su questi argomenti - discussione che altrimenti rischia di avvenire spesso tra chi ha le proprie idee ma non sempre un'oculata conoscenza dei fatti.
Nei due topic maggiormente rappresentativi di questi temi abbiamo sicuramente diverse persone in grado di argomentare intelligentemente e con buona cognizione di causa su quanto in essi trattato: l'appello è che si faccia meglio entrare "Russia in translation" nelle relative discussioni, che - soprattutto i nostri forumisti più interessati ai due topic e più capaci di trattarli - interagiscano maggiormente con loro e diano un valido risalto agli spunti che vengono proposti.
Nessuno intenda questo appello come una critica - non vuole assolutamente esserlo - ma esclusivamente come uno stimolo a coinvolgere più direttamente i nostri nuovi interlocutori e a rendere più incisive le discussioni dei due topic.
Sottoscrivo quanto detto da N4Italia Ragazzi, l'Intesa con gli amici di Russia in translation è stata fortemente voluta proprio per stimolare il dibattito costruttivo all'interno del Forum. Abbiamo la fortuna di avere nella nostra comunità forumisti capaci di analisi di alta qualità. Approfittiamo e non rendiamo inutile questa bella partnership Grazie
|
#2 06 Dicembre 2015, 14:42 |
|
|
Euromantegazza
Rank1
Registrato: Novembre 2015
Messaggi: 116
Età: 61 Residenza: Roma - Piter
|
Re: Articoli Di "Russia In Translation" Sui Topic Della Guerra In Siria E Dell'economia Russa
http://sputniknews.com/military/201...-violation.html
che si voglia far "svampare" la Turchia? avendo in mente le parole di Putin "pentirsi ..non solo sanzioni economiche" e questo che se ne esce con la richiesta di aiuto alla Russia ....potrebbe venire in mente anche che usa e russia vogliano far saltare il regime turco...è solo una riflessione a caldo
Ultima modifica di Euromantegazza il 06 Dicembre 2015, 18:46, modificato 1 volta in totale |
#3 06 Dicembre 2015, 18:45 |
|
|
gringox
Fondatore
Registrato: Novembre 2004
Messaggi: 14832
Età: 50 Residenza: Kiev - Milano
|
Re: Articoli Di "Russia In Translation" Sui Topic Della Guerra In Siria E Dell'economia Russa
Nel postare le sue traduzioni di articoli tratti da riviste e giornali russi, sovente "Russia in translation" chiede quale sia il parere in merito dei forumisti.
Lo staff ha notato che, più o meno altrettanto sovente, queste richieste rimangono senza nessun cenno di risposta, perlomeno di una risposta diretta e interlocutoria nei confronti di chi le propone.
Sarebbe bene far sentire a questa realtà, recentemente avvicinatasi al Forum, che i loro argomenti vengono apprezzati e che ci offrono degli spunti per migliorare e vivacizzare positivamente la discussione -fornendoci il punto di vista russo su questi argomenti - discussione che altrimenti rischia di avvenire spesso tra chi ha le proprie idee ma non sempre un'oculata conoscenza dei fatti.
Nei due topic maggiormente rappresentativi di questi temi abbiamo sicuramente diverse persone in grado di argomentare intelligentemente e con buona cognizione di causa su quanto in essi trattato: l'appello è che si faccia meglio entrare "Russia in translation" nelle relative discussioni, che - soprattutto i nostri forumisti più interessati ai due topic e più capaci di trattarli - interagiscano maggiormente con loro e diano un valido risalto agli spunti che vengono proposti.
Nessuno intenda questo appello come una critica - non vuole assolutamente esserlo - ma esclusivamente come uno stimolo a coinvolgere più direttamente i nostri nuovi interlocutori e a rendere più incisive le discussioni dei due topic.
Sottoscrivo quanto detto da N4Italia Ragazzi, l'Intesa con gli amici di Russia in translation è stata fortemente voluta proprio per stimolare il dibattito costruttivo all'interno del Forum. Abbiamo la fortuna di avere nella nostra comunità forumisti capaci di analisi di alta qualità. Approfittiamo e non rendiamo inutile questa bella partnership Grazie
...oltretutto Russia in translation offre un'opportunità unica di poter leggere in italiano articoli di testate russe e dunque di poter avvicinarsi e comprendere meglio le posizioni dei giornali e dell'opinione pubblica russa sugli argomenti politici e di attualità.
Teniamo dunque bene in considerazione queste raccomandazioni e facciamo fruttare al meglio la nostra collaborazione con questa interessante realtà.
Grazie.
Gringox
|
#4 07 Dicembre 2015, 10:49 |
|
|
Russia in translation
Rank1
Registrato: Novembre 2015
Messaggi: 201
Residenza:
|
Re: Articoli Di "Russia In Translation" Sui Topic Della Guerra In Siria E Dell'economia Russa
Ringrazio tutti voi per l'interesse che mostrate per il progetto di Russia in Translation e per lo spazio che mi avete dato all'interno del forum!
È molto bello poter condividere il frutto del nostro lavoro con chi si interessa di Russia e può dare sicuramente un grande contributo nell'analisi.
Un saluto a tutti!
|
#5 15 Dicembre 2015, 11:26 |
|
|
direttore
Rank7
Registrato: Marzo 2006
Messaggi: 4785
Età: 48 Residenza: Roma-Mosca
|
Re: Articoli Di "Russia In Translation" Sui Topic Della Guerra In Siria E Dell'economia Russa
Ringrazio tutti voi per l'interesse che mostrate per il progetto di Russia in Translation e per lo spazio che mi avete dato all'interno del forum!
È molto bello poter condividere il frutto del nostro lavoro con chi si interessa di Russia e può dare sicuramente un grande contributo nell'analisi.
Un saluto a tutti!
Bene così e andiamo avanti
|
#6 19 Dicembre 2015, 19:14 |
|
|
rago
Rank7
Registrato: Dicembre 2004
Messaggi: 6543
Residenza: San Pietroburgo
|
Re: Articoli Di "Russia In Translation" Sui Topic Della Guerra In Siria E Dell'economia Russa
Ringrazio tutti voi per l'interesse che mostrate per il progetto di Russia in Translation e per lo spazio che mi avete dato all'interno del forum!
È molto bello poter condividere il frutto del nostro lavoro con chi si interessa di Russia e può dare sicuramente un grande contributo nell'analisi.
Un saluto a tutti!
Ciao.
Non escludo che tu sia arrivato qui tramite facebook, vero?
Sicuramente qui le vostre tradizioni sono di interesse per tutti!
Paka Rago
____________ B&B San Pietroburgo www.ragoburgo.it
Portale informativo su San Pietroburgo www.visitpietroburgo.com
|
#7 02 Gennaio 2016, 14:39 |
|
|
Russia in translation
Rank1
Registrato: Novembre 2015
Messaggi: 201
Residenza:
|
Re: Articoli Di "Russia In Translation" Sui Topic Della Guerra In Siria E Dell'economia Russa
Ragazzi ci fermeremo con le traduzioni per un poco in quanto stiamo lavorando al nuovo sito!
Vi faremo venire il magone
A presto
|
|
|
|
n4italia
Moderatore
Registrato: Agosto 2010
Messaggi: 12268
Età: 59 Residenza: Sagrado (GO)
|
Re: Articoli Di "Russia In Translation" Sui Topic Della Guerra In Siria E Dell'economia Russa
Buon lavoro e a presto !!
____________ Per info urgenti: 392-6036655. Regolamento e contatti
I nostri social:
Gruppo uff. FB: www.facebook.com/groups/238976363105838
gruppo uff. VK: www.vk.com/club147775722
Twitter: Forum Russia-Italia
|
|
|
|
direttore
Rank7
Registrato: Marzo 2006
Messaggi: 4785
Età: 48 Residenza: Roma-Mosca
|
Re: Articoli Di "Russia In Translation" Sui Topic Della Guerra In Siria E Dell'economia Russa
Ragazzi ci fermeremo con le traduzioni per un poco in quanto stiamo lavorando al nuovo sito!
Vi faremo venire il magone
A presto
Da parte mia un affettuoso in bocca al lupo La collaborazione con Russia in translation è una delle cose più belle da segnalare in questo anno di Coordinamento Forumistico Vi ringrazio per il vostro sempre prezioso contributo, non fateci attendere troppo
|
|
|
|
|