Qui c'è un racconto di Cechov in mp3 in italiano. È curioso che la prima volta l'ho letto in inglese. :) Eh, sarebbe meglio mettere accenti sui nomi, che gli italiani lo pronunciano correttamente. "Nadénka" (nadén'-ka [éto] = su, mettiti[lo] ), invece di Nàdenka). Ho riconosciuto il nome solo dalla decima volta.