Spero piaccia!
МНОГОТРУДНАЯ ЛЮБОВЬ
Не могу успокоиться;
Задыхаюсь!
Витаю же
В тяжелих облаках.
Никто не сознает серезность положения.
Закрываю глаза
И фантазирую
Как была бы моя жизнь
Если ты не появилась?!
Я был бы мертвым по страсти,
По желанию,
По внутренному человеку.
Ты мне дала дыхание жизни:
Через твои глаза
Я дышу;
На твоиx губаx
Я потеряюсь;
По твоим словам
Я порхаю.
Что ты создала
В моем же сердце?!
Точно не знаю
Что это такое,
Но знаю что
Изящно прыгает
С робости на радость.
Даже если эта любовь
Многотрудна,
Никогда не забудь:
Я просто хочу полюбить ТЕБЯ!
___________________________
Questa invece, è nata in italiano, e vorrei tradurla anche in russo, ma non so da dove cominciare...
JOIN ME IN DEATH
Il sonno incombe su di me,
le palpebre si chiudono con una gioia eterea,
Le gambe ormai sono molluschi,
non più mie,ì.
Non c'è voce nella mia gola,
ne aria nei miei polmoni.
Tutto sembra cosi leggiadro e soffice!
La testa non mi scoppia più.
Forse riuscirò persino a dormire stanotte.
Di soppiatto mi sveglio...
...ma non sono nel mio corpo ...
ecco, mi rendo conto di tutto,
non sono altro che morto
____________
ВСЁ ЗАКОННО, НО НЕ ВСЁ ПОЛЕЗНО!
















































