Medicine Russe »  Mostra messaggi da    a     

Forum Russia - Italia


Discussioni off-topic - Medicine Russe



n4italia [ 01 Luglio 2013, 19:50 ]
Oggetto: Medicine Russe
Premetto che non sto scherzando: sono appena stato in farmacia con mio suocero e, buttando l'occhio nelle vetrine, ho visto queste confezioni di pastiglie:

- АЦЦ 100

- АЦЦ 200

- АЦЦ Лонг.


Non ho idea di cosa si possa trattare (ho preferito non chiedere lumi al suocero, intanto che cercavo di non scoppiare a ridere all'interno e all'esterno della farmacia ), pero' sinceramente l'idea di potermi veder prescrivere una cura a base di "АЦЦ Лонг".....non mi troverebbe per nulla entusiasta............ .


Matt [ 01 Luglio 2013, 21:24 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
HAHAHAHAHAHA!
Portamene un pò... conosco un sacco di iper-irritate colleghe che, affette da avio-penia cronica, necessiterebbero di tale cura ;)

Ps. E' un Acetilcestiina, un mucolitico!


n4italia [ 01 Luglio 2013, 21:29 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
Si', nel frattempo ho dato un'ochiata su Google.ru. Lo danno come granulare mucolitico, pero' sulle scatole che ho visto c'e' scritto chiaramente "Таблетки".

Non sono riuscito a leggere altro, sia perche' le scatole erano parzialmente nascoste l'una dall'altra, sia perche' non ce la facevo a mantenermi serio.....


sovietboy [ 02 Luglio 2013, 8:44 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
avete visto che in farmacia vendono anche le medicine sfuse? se vuoi 2 pastiglie ti tagliano i blister e fotocopiano il bugiardino... in effetti andrebbero sprecate di meno le medicine e in effetti se volessi solo 2 pastiglie perchè qui ti vendono la confezione intera? che senso ha? ah è vero... arricchire le case farmaceutiche


Luda Mila [ 01 Giugno 2015, 10:07 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
Sara` un off-topic, ma e` nato proprio dal messaggio iniziale di n4italia, per cui ho deciso di mettere la mia domanda qui.

Ragazzi, mi potreste tradurre in italiano alcune frasi di Federico Salvatore?

http://www.youtube.com/watch?v=sHVZhM-NP54

Dunque, non ce la faccio a capire questi pezzi:

1. e po' ce cunsulammo p'e fasul'a zupp

2. Mia figlia Nanninella è sulamente 'na tapp
tene'e capill' luongh' arravugliat' c'o tupp

3. se'o guard' mmiezz'e mane tene'e call 'da zapp

Grazie in anticipo!


n4italia [ 01 Giugno 2015, 13:33 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Sara` un off-topic, ma e` nato proprio dal messaggio iniziale di n4italia, per cui ho deciso di mettere la mia domanda qui.

Ragazzi, mi potreste tradurre in italiano alcune frasi di Federico Salvatore?

http://www.youtube.com/watch?v=sHVZhM-NP54

Dunque, non ce la faccio a capire questi pezzi:

1. e po' ce cunsulammo p'e fasul'a zupp
e poi ci consoliamo per i fagioli in zuppa (o, probabilmente "con la zuppa di fagioli")


2. Mia figlia Nanninella è sulamente 'na tapp
tene'e capill' luongh' arravugliat' c'o tupp
Mia figlia Nanninella è solamente una tappa ("un tappo" girato al femminile, riferito alla scarsa altezza), ha i capelli lunghi raccolti in un "tuppo" (napoletizzazione del francese "toupé" o "chignon")

3. se'o guard' mmiezz'e mane tene'e call 'da zapp
Se lo guardo in mezzo alle mani (inteso come "se gli guardo l'interno delle mani, i palmi" ha i calli della zappa (ha i calli provocati dall'uso della zappa).

Grazie in anticipo!


Elly [ 01 Giugno 2015, 14:00 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
n4italia ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Si', nel frattempo ho dato un'ochiata su Google.ru. Lo danno come granulare mucolitico, pero' sulle scatole che ho visto c'e' scritto chiaramente "Таблетки".

Non sono riuscito a leggere altro, sia perche' le scatole erano parzialmente nascoste l'una dall'altra, sia perche' non ce la facevo a mantenermi serio.....

Forse hai visto questo http://www.zambon.ru/ru/zru-zruresp...espiratory.html
La casa madre è italiana


Matt [ 01 Giugno 2015, 17:40 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
n4italia ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Sara` un off-topic, ma e` nato proprio dal messaggio iniziale di n4italia, per cui ho deciso di mettere la mia domanda qui.

Ragazzi, mi potreste tradurre in italiano alcune frasi di Federico Salvatore?

http://www.youtube.com/watch?v=sHVZhM-NP54

Dunque, non ce la faccio a capire questi pezzi:

1. e po' ce cunsulammo p'e fasul'a zupp
e poi ci consoliamo per i fagioli in zuppa (o, probabilmente "con la zuppa di fagioli")


2. Mia figlia Nanninella è sulamente 'na tapp
tene'e capill' luongh' arravugliat' c'o tupp
Mia figlia Nanninella è solamente una tappa ("un tappo" girato al femminile, riferito alla scarsa altezza), ha i capelli lunghi raccolti in un "tuppo" (napoletizzazione del francese "toupé" o "chignon")

3. se'o guard' mmiezz'e mane tene'e call 'da zapp
Se lo guardo in mezzo alle mani (inteso come "se gli guardo l'interno delle mani, i palmi" ha i calli della zappa (ha i calli provocati dall'uso della zappa).

Grazie in anticipo!


Luda, sapere che ascolti Federico Salvatore mi ha fatto morire! Non credo esista cantante più divertente!
Ascoltati "Se io fossi San Gennaro"!


direttore [ 01 Giugno 2015, 17:43 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
Matt ha scritto: [Visualizza Messaggio]
n4italia ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Sara` un off-topic, ma e` nato proprio dal messaggio iniziale di n4italia, per cui ho deciso di mettere la mia domanda qui.

Ragazzi, mi potreste tradurre in italiano alcune frasi di Federico Salvatore?

http://www.youtube.com/watch?v=sHVZhM-NP54

Dunque, non ce la faccio a capire questi pezzi:

1. e po' ce cunsulammo p'e fasul'a zupp
e poi ci consoliamo per i fagioli in zuppa (o, probabilmente "con la zuppa di fagioli")


2. Mia figlia Nanninella è sulamente 'na tapp
tene'e capill' luongh' arravugliat' c'o tupp
Mia figlia Nanninella è solamente una tappa ("un tappo" girato al femminile, riferito alla scarsa altezza), ha i capelli lunghi raccolti in un "tuppo" (napoletizzazione del francese "toupé" o "chignon")

3. se'o guard' mmiezz'e mane tene'e call 'da zapp
Se lo guardo in mezzo alle mani (inteso come "se gli guardo l'interno delle mani, i palmi" ha i calli della zappa (ha i calli provocati dall'uso della zappa).

Grazie in anticipo!


Luda, sapere che ascolti Federico Salvatore mi ha fatto morire! Non credo esista cantante più divertente!
Ascoltati "Se io fossi San Gennaro"!


Forte Ricordo le sue prime presenze tanti anni fa al Maurizio Costanzo Show


Luda Mila [ 02 Giugno 2015, 10:13 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
n4italia, ti ringrazio tantissimo! a leggere le tue spiegazioni tutto diventa chiaro chiarissimo
Matt, grazie per il suggerimento ho apprezzato "se io fossi San Gennaro", sembra una canzone simbolo che mi ha fatto apprendere molte cose divertente e nello stesso tempo emozionante;
a dir il vero, alcuni pezzi addirittura mi hanno fatto venire i brividi!


lo stalker [ 03 Giugno 2015, 0:21 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
Luda ascolta Federico Salvatore??


e-antea [ 03 Giugno 2015, 0:57 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
lo stalker ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Luda ascolta Federico Salvatore??


Luda quando vieni in italia diccelo che ti facciamo un comitato di benvenuto!
anzi, potremmo anche fare una colletta ...


Luda Mila [ 03 Giugno 2015, 10:39 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
lo stalker ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Luda ascolta Federico Salvatore??


perche`?


Luda Mila [ 03 Giugno 2015, 10:40 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
e-antea ha scritto: [Visualizza Messaggio]
lo stalker ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Luda ascolta Federico Salvatore??


Luda quando vieni in italia diccelo che ti facciamo un comitato di benvenuto!
anzi, potremmo anche fare una colletta ...


e-antea, sei gentilissima!


lo stalker [ 03 Giugno 2015, 16:34 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
lo stalker ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Luda ascolta Federico Salvatore??


perche`?

Perché ho sempre pensato che fosse un cantante di "nicchia" di noi campani o comunque sud italiani, dato il tipo di canzoni che fà -nonostante sia stto ospite più e più volte di mr. senzacollo-.


Matt [ 03 Giugno 2015, 16:50 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
e-antea ha scritto: [Visualizza Messaggio]
lo stalker ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Luda ascolta Federico Salvatore??


Luda quando vieni in italia diccelo che ti facciamo un comitato di benvenuto!
anzi, potremmo anche fare una colletta ...


Facciamo venire Federico Salvatore?


Luda Mila [ 31 Luglio 2017, 16:48 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
A dir il vero, anche questa volta le medicine non c'entrano, avrei un'altra domanda legata ai dialetti, e per non aprire un nuovo topic, la metto qui.
Dunque: sono anni che sento e risento questa canzone di Massimo Ranieri, ma finora non ce la faccio a capire cosa pronuncia quel tizio in bianco che salta fuori alla fine del secondo minuto? Qualcuno sarebbe cosi` gentile da spiegarmelo in due parole? Grazie!


YouTube Link


Maxovich [ 31 Luglio 2017, 17:07 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
Mi sa proprio che non è dialetto Napoletano


Elly [ 31 Luglio 2017, 18:36 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
secondo me è Swahili.


n4italia [ 31 Luglio 2017, 18:57 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
Maxovich ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Mi sa proprio che non è dialetto Napoletano



Penso che qui' possano aiutarci Sorrento76 oppure Lo Stalker...


sorrento76 [ 01 Agosto 2017, 13:41 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
Ciao Luda,
guarda questa è l'esibizione di Massimo live da Roma mi pare,ma l'artista nero che interviene francamente non so chi sia ma mi pare solo che dica qualcosa in francese,magari col dialetto degli scaricatori di porto di Marsiglia perchè io non capisco nulla!


Luda Mila [ 02 Agosto 2017, 9:20 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
Grazie, ragazzi, ora sto tranquilla: se anche i madrelingua non lo possono decifrare, e` chiaro che io non ci sarei arrivata mai!


Butterfly77 [ 03 Agosto 2017, 23:03 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Grazie, ragazzi, ora sto tranquilla: se anche i madrelingua non lo possono decifrare, e` chiaro che io non ci sarei arrivata mai!


Ciao Luda seguivo questo topic con il tuo quesito, se vuoi sapere cosa dice il personaggio di colore nella canzone di massimo Ranieri appena torno dalle ferie lo posso far tradurre alla mia vicina di casa che è di madrelingua francese....

Fammi sapere....buonanotte.


Luda Mila [ 05 Agosto 2017, 9:04 ]
Oggetto: Re: Medicine Russe
Butterfly, sei molto gentile, grazie ma non ti preoccupare, e non preoccupare la tua vicina - se non e` in italiano lasciamo perdere Buona vacanza a te!




Powered by Icy Phoenix