Messaggi: 195 Residenza: San Pietroburgo
22 Novembre 2015, 20:09
Grande Akphantom!una delle basi del cinema italiano!
Fermo restando che adesso sono curioso anche io della traduzione russa della supercazzola (se hai un link postalo qua per favore)si tratta di un nonsense che come tale non puo' essere spiegato ne capito.(supercazzola,tarapia tapioca,antani..sono parole inventate o usate fuori dal proprio contesto)
Il conte Mascetti la usa per spiazzare il suo interlocutore.
https://it.wikipedia.org/wiki/Supercazzola
Mascetti: Tarapìa tapiòco! Prematurata la supercazzola, o scherziamo?
Vigile: Prego?
Mascetti: No, mi permetta. No, io... scusi, noi siamo in quattro. Come se fosse antani anche per lei soltanto in due, oppure in quattro anche scribài con cofandina? Come antifurto, per esempio.
Vigile: Ma che antifurto, mi faccia il piacere! Questi signori qui stavano sonando loro. 'Un s'intrometta!
Mascetti: No, aspetti, mi porga l'indice; ecco lo alzi così... guardi, guardi, guardi. Lo vede il dito? Lo vede che stuzzica? Che prematura anche? Ma allora io le potrei dire, anche con il rispetto per l'autorità, che anche soltanto le due cose come vicesindaco, capisce?
Vigile: Vicesindaco? Basta 'osì, mi seguano al commissariato, prego!
Perozzi: No, no, no, attenzione! Noo! Pàstene soppaltate secondo l'articolo 12, abbia pazienza, sennò posterdati, per due, anche un pochino antani in prefettura...
Mascetti: ...senza contare che la supercazzola prematurata ha perso i contatti col tarapìa tapiòco.
Perozzi: ...dopo... »