
Re: Globalizzazione Del Linguaggio
computer deriva da una parola latina e non inglese.
Così pure Xerox non deriva dal nome della fotocopiatrice ma deriva da Xerography infatti loro dicono Xerocopia (parola usata in tutto l'est ed è di origine greca.
Interessante invece che in ucraino (non so se valga anche per il russo) dove hardisk (disco fisso in italiano ;) ) viene usata la parola Winchester nome del primo hardisk nonché del controller che veniva usato per poterlo far funzionare.
Computer è una parla di origine anglosassone che a sua volta deriva da una parola latina.
In inglese to compute significa contare (computare in latino) e nel diciassettesimo secolo il "computer" era una persona che eseguiva calcoli matematici.
Secondo l'Oxford English Dictionary nel 1897 si utilizzò per la prima volta il termine computer per descrivere un calcolatore meccanico.
Diverso è il caso di "
xerocopy" che è diventato nel tempo e nel mondo sinonimo di "photocopy" dopo la creazione nel 1959 da parte della casa americana
Xerox del "Xerographic office photocopying" che soppiantò per fama il lavoro della
Verifax.
Ovvero all'inizio le fotocopie erano un "service" offerto ai consumatori e solo dopo parecchi anni, grazie alla riduzione delle dimensioni delle macchine e dei loro costi, si passò alla fase di vendita di fotocopiatrici (si creò in pratica la "personal fotocopia" :D)
L'invenzione della parola
Winchester per significare hard disk la si deve ad
IBM negli anni '70
Indicava un'
unità 3030, ovvero due dischi da 30 MB (!!!) sigillati permanentemente, da qui l'analogia con il famoso fucile
Winchester 3030.
D.G.