In Russia Sono Tutti Manager


Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
Tieni duro, a volte mi confondo anch'io! :D

Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
Il bello è che c`è sempre qualcosa da imparare e da chi imparare! :D

Profilo PM  
Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
Cosî é la vita ..... per fortuna! :D

Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
Io ed Ezra Paund siamo d`accordo pienamente con tutto quello detto prima :wink:
Nessuno sa abbastanza, ed abbastanza presto. Ezra Pound

Profilo PM  
Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
Molto interessante come argomento. a prop. di quadro qualcuno ha mai pensato come tradurre impiegato quadro in russo ???? Purtroppo la mia fantasia si e' fermata su кадровый служащий или работник..... :roll:

Profilo PM  
Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
TATANKA ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Molto interessante come argomento. a prop. di quadro qualcuno ha mai pensato come tradurre impiegato quadro in russo ???? Purtroppo la mia fantasia si e' fermata su кадровый служащий или работник..... :roll:


tecnicamente è difficili tradurre qualcosa che non esiste. la nostra utente IRINA sicuramente saprà qualcosa di più a riguardo

Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
TATANKA ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Molto interessante come argomento. a prop. di quadro qualcuno ha mai pensato come tradurre impiegato quadro in russo ???? Purtroppo la mia fantasia si e' fermata su кадровый служащий или работник..... :roll:


Eh ma allora non sei stata attenta, non hai letto bene il mio post.
Quadro si traduce Менеджер e basta, senza troppe fantasie. :-?

D.G.

Profilo PM  
Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
Manager non è un titolo, it's a way of life..uno stile di vita!!

Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
Manager
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Per approfondire, vedi la voce Management.
Un manager (dall'inglese to manage, 'gestire, coordinare') è una persona che nell'azienda (sia essa pubblica o privata) ha la responsabilità del management, ossia del processo di definizione degli obiettivi aziendali e di guida della gestione aziendale verso il perseguimento di tali obiettivi, attraverso l'assunzione di decisioni sull'impiego delle risorse disponibili e, in particolare, delle risorse umane. Il termine management indica anche l'insieme dei manager di un'azienda.
In italiano sinonimo di manager è dirigente. Tuttavia questo termine ha anche un significato più specifico, indicando il lavoratore preposto alla direzione di un'azienda, privata o pubblica, oppure di una parte di essa, che esplica le sue funzioni con autonomia decisionale, al fine di promuovere, coordinare e gestire la realizzazione degli obiettivi aziendali. Così inteso, il dirigente svolge tipicamente funzioni manageriali ma non tutti coloro che svolgono tali funzioni sono dirigenti.
Talvolta come sinonimo di manager si usa anche il termine inglese executive, che si riferisce più propriamente ai manager di livello più elevato, quelli che compongono il cosiddetto senior management.


Ma perché non si utilizzano più i termini in italiano?? :-(

Ultima modifica di marco63 il 14 Gennaio 2011, 17:29, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
19giorgio87 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Manager non è un titolo, it's a way of life..uno stile di vita!!

:smt023 :smt023

Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
http://www.youtube.com/watch?v=L5y8wixkgX8&ob=av2em :wink:

Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
marco63 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

...

Ma perché non si utilizzano più i termini in italiano?? :-(


Su questo tema si potrebbe scrivere un libro...
oltre che essere di moda, anche se io dico che ormai questa gerarchia di senior, junior, assistant, manager ecc.. ecc.. all'americana è diventata vintage... ooppps volevo dire antiquata,
dico e sostengo anche che si fonda su principi e modelli troppo americani e troppo lontani dal contesto europeo!
I project manager "certificati", i senior analist consultant ecc. ecc. che sono tanto apprezzati e ricercati fondano le loro strategie su principi che a volte mi fanno veramente ridere....poiché impregnati di americanismo talora stucchevole e inadatto alla nostra realtà lavorativa.
Un esempio:
il tecnico/professionista italiano, che in genere è per default..ooops volevo dire di base... una persona skillata ... ooops... volevo dire ben preparata, non ha bisogno di essere motivato attraverso una sorta di lavaggio del cervello...
Questi personaggi (manager, senior assistant.. ecc. ecc.) vivono in loro mondo fatto di tecnicismi con un loro linguaggio pieno di parole incomprensibili (e inutili) e perdono il contatto con i problemi reali. Il tecnico italiano con un minimo di esperienza sa benissimo qual'è la dura realtà lavorativa, perciò si rimbocca le maniche e aziona il cervello anche se non conosce l'inglese né ha bisogno di autofomentarsi con formule ridicole per aumentare la propria autostima e dunque la produttività!!!
:roll: ma forse sono fuori topic :roll:

Ultima modifica di piggi il 14 Gennaio 2011, 22:34, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
piggi ha scritto: [Visualizza Messaggio]
marco63 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

...

Ma perché non si utilizzano più i termini in italiano?? :-(


Su questo tema si potrebbe scrivere un libro...
oltre che essere di moda, anche se io dico che ormai questa gerarchia di senior, junior, assistant, manager ecc.. ecc.. all'americana è diventata vintage... ooppps volevo dire antiquata,
dico e sostengo anche che si fonda su principi e modelli troppo americani e troppo lontani dal contesto europeo!
I project manager "certificati", i senior analist consultant ecc. ecc. che sono tanto apprezzati e ricercati fondano le loro strategie su principi che a volte mi fanno veramente ridere....poiché impregnati di americanismo talora stucchevole e inadatto alla nostra realtà lavorativa.
Un esempio:
il tecnico/professionista italiano, che in genere è per default..ooops volevo dire di base... una persona skillata ... ooops... volevo dire ben preparata, non ha bisogno di essere motivato attraverso una sorta di lavaggio del cervello...
Questi personaggi (manager, senior assistant.. ecc. ecc.) vivono in loro mondo fatto di tecnicismi con un loro linguaggio pieno di parole incomprensibili (e inutili) e perdono il contatto con i problemi reali. Il tecnico italiano con un minimo di esperienza sa benissimo qual'è la dura realtà lavorativa, perciò si rimbocca le maniche e aziona il cervello anche se non conosce l'inglese né ha bisogno di autofomentarsi con formule ridicole per aumentare la propria autostima e dunque la produttività!!!
:roll: ma forse sono fuori topic :roll:


non credo che sei fuori "topic"

sono stata per anni una dicamo "resposabile per un certo territorio" ... ovvio fai prima dire area manager......

Sinceramente mi dispiace sentire scomparire le parole in ruso ed anche in italiano sostituite con parole inglesi... Sarà il progresso ma intanto se vai un po' fuori dalle citta' principali un impiegato e' sempre un' impiegato... GUEDRO :-?

Profilo PM  
Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
TATANKA ha scritto: [Visualizza Messaggio]

...
Sinceramente mi dispiace sentire scomparire le parole in ruso ed anche in italiano sostituite con parole inglesi... Sarà il progresso ma intanto se vai un po' fuori dalle citta' principali un impiegato e' sempre un' impiegato... GUEDRO :-?


Carissima, mi sa che il gioco del "tiro al manager" ha portato il discorso abbastanza fuori dal senso iniziale (o se vuoi off topic)
Il problema è che in qualsiasi lingua quando si "inventa" qualche cosa di nuovo di inventa pure una parola per descriverlo, ovvero un neologismo che spesso è la traduzione di una parola straniera.
La lingua russa, per quel po' che ne so, in passato ha attinto a piene mani ad esempio dal francese, ed ecco nascere пальто, тротуар, гараж.
Sono parole russe al 100 % tanto è che sono declinate.
In tempi recenti dopo il comunismo, quando si è dato un nuovo ordinamento al lavoro(seguendo un po' la tendenza di tanti altri paesi) il russo ha attinto alla cultura americana ed ecco che nasce la parola менеджер ad indicare un responsabilità che sta in mezzo alla direzione ed alla esecuzione con compiti di coordinamento.
Va considerato, come dicono gli anglosassoni, un "false friend" ovvero una parola che sembra un'altra ma non lo è.
È un po' come tradurre "of course" con "di corsa"... Fa ridere ma spesso lo si sente.
Alla fine della musica se ridete quando sentite dire da un russo per esempio "Я Старший менеджер" ridete per ignoranza non perchè i russi si "sopravvalutano".
Differente è invece tentare di capire in percentuale per ogni tipologia di lavoro quanti occupano dei ruoli di esecuzione, di coordinamento e di direzione.
A mio personale modo di vedere oggi la percentuale di coordinamento in Russia è di molto superiore al necessario, idem dicasi per la direzione.

D.G.

Profilo PM  
Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
beh, mi avete menzionata, allora adesso devo dire la mia

quadro organico - complesso dei responsabili o dei dirigenti di un'organizzazione, di un'azienda, di un partito politico ecc.

non mi viene in mente altro che руководящий состав, руководители, администрация, административный персонал есс

руководящий состав партии

административный персонал больницы

руководители предприятия

Ultima modifica di Irina il 15 Gennaio 2011, 10:17, modificato 1 volta in totale
Profilo PM  
Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
Ma si e' tutto un gallamento.
Mi ricordo un aneddoto... ero con alcuni amici russi... una amica si allontano' senza dire niente. Incuriosito, chiesi ad un componente russo del gruppo dove fosse andata; mi rispose che aveva da fare un biznes. Dopo 5 minuti ritorna, era andata alla tualet.

Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
Lantis ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ma si e' tutto un gallamento.
Mi ricordo un aneddoto... ero con alcuni amici russi... una amica si allontano' senza dire niente. Incuriosito, chiesi ad un componente russo del gruppo dove fosse andata; mi rispose che aveva da fare un biznes. Dopo 5 minuti ritorna, era andata alla tualet.


come erano esattamente le sua parole? Non si dice "zanimatsia bisnesom" quando si va in bagno!!!! Forse hai capito male?

Profilo PM  
Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
Lantis ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ma si e' tutto un gallamento.
Mi ricordo un aneddoto... ero con alcuni amici russi... una amica si allontano' senza dire niente. Incuriosito, chiesi ad un componente russo del gruppo dove fosse andata; mi rispose che aveva da fare un biznes. Dopo 5 minuti ritorna, era andata alla tualet.


Ma si dai è un eufemismo, anche io dico "vado a lavarmi le mani sennò me le lavo addosso..." :D

D.G.

Profilo PM  
Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
Degen ha scritto: [Visualizza Messaggio]
TATANKA ha scritto: [Visualizza Messaggio]

...
Sinceramente mi dispiace sentire scomparire le parole in ruso ed anche in italiano sostituite con parole inglesi... Sarà il progresso ma intanto se vai un po' fuori dalle citta' principali un impiegato e' sempre un' impiegato... GUEDRO :-?


Carissima, mi sa che il gioco del "tiro al manager" ha portato il discorso abbastanza fuori dal senso iniziale (o se vuoi off topic)
Il problema è che in qualsiasi lingua quando si "inventa" qualche cosa di nuovo di inventa pure una parola per descriverlo, ovvero un neologismo che spesso è la traduzione di una parola straniera.
La lingua russa, per quel po' che ne so, in passato ha attinto a piene mani ad esempio dal francese, ed ecco nascere пальто, тротуар, гараж.
Sono parole russe al 100 % tanto è che sono declinate.
In tempi recenti dopo il comunismo, quando si è dato un nuovo ordinamento al lavoro(seguendo un po' la tendenza di tanti altri paesi) il russo ha attinto alla cultura americana ed ecco che nasce la parola менеджер ad indicare un responsabilità che sta in mezzo alla direzione ed alla esecuzione con compiti di coordinamento.
Va considerato, come dicono gli anglosassoni, un "false friend" ovvero una parola che sembra un'altra ma non lo è.
È un po' come tradurre "of course" con "di corsa"... Fa ridere ma spesso lo si sente.
Alla fine della musica se ridete quando sentite dire da un russo per esempio "Я Старший менеджер" ridete per ignoranza non perchè i russi si "sopravvalutano".
Differente è invece tentare di capire in percentuale per ogni tipologia di lavoro quanti occupano dei ruoli di esecuzione, di coordinamento e di direzione.
A mio personale modo di vedere oggi la percentuale di coordinamento in Russia è di molto superiore al necessario, idem dicasi per la direzione.

D.G.


D'accordo con te Degen, è chiarissima anche la spiegazione dei livelli in Russia che ci ha fatto capire, un po' a tutti, come sia diverso il significato di manager per noi e per loro.
Quello che intendevo dire, prendendo spunto da marco65, è che alcune volte si vuole imporre un modello estero (che funziona benissimo dov'è nato) in un altro contesto senza adattarlo.
Ecco perché riferendomi alle gerarchie, ai ruoli e alla gestione di un processo non capisco perché chi acquisisce quel modello ne acquisisce i principi e il linguaggio in maniera quasi ossessiva al punto che rifiuta di esprimersi in italiano anche per fatti semplici e non specificatamente appartenenti a quel modello. Il peggio è che se non parli e ragioni come loro sei "out" :smile:
Insomma, apprezzo l'opinione di Tatanka in linea con me sull'utilizzo della propria lingua, ma concordo che siamo fuori topic!

Titolo: Re: In Russia Sono Tutti Manager
Degen ha scritto: [Visualizza Messaggio]
TATANKA ha scritto: [Visualizza Messaggio]

...
Sinceramente mi dispiace sentire scomparire le parole in ruso ed anche in italiano sostituite con parole inglesi... Sarà il progresso ma intanto se vai un po' fuori dalle citta' principali un impiegato e' sempre un' impiegato... GUEDRO :-?


A mio personale modo di vedere oggi la percentuale di coordinamento in Russia è di molto superiore al necessario, idem dicasi per la direzione.

D.G.


in pratica sulla barca sono in tanti ma a remare pochi :D

Profilo PM  

Pagina 3 di 4


  
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario

   

Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.0984s (PHP: 21% SQL: 79%)
SQL queries: 11 - Debug Off - GZIP Abilitato