[quote:56573c8523="Lenskij"]
Non dimenticare di aggiungere un po' di sugo di pomodoro.[/quote:56573c8523]
:tonqe: "Sugo di pomodoro"? Che significa?
Generation à
Titolo:
[quote:56cd89084d="studentessadisperata"]Beh allora leggerò anche io qualcosa di Akunin. Cosa mi consigliate?[/quote:56cd89084d]
Se vuoi leggere la serie su Erast Fandorin, è meglio cominciare dal romanzo “Азазельâ€Â, che non so perchè in italiano ha ricevuto il nome “La regina d'invernoâ€Â.
Il secondo è il romanzo “Gambetto turco†(in russo «Турецкий гамбит»), che mi piace tanto tanto...
Poi segue “L'assassinio sul Leviafanâ€Â, “La morte dell'Achille†etc... tutta la serie conclude 10 romanzi...
Se vuoi leggere la serie su Erast Fandorin, è meglio cominciare dal romanzo “Азазельâ€Â, che non so perchè in italiano ha ricevuto il nome “La regina d'invernoâ€Â.
Il secondo è il romanzo “Gambetto turco†(in russo «Турецкий гамбит»), che mi piace tanto tanto...
Poi segue “L'assassinio sul Leviafanâ€Â, “La morte dell'Achille†etc... tutta la serie conclude 10 romanzi...
Titolo:
Lenskij! Buongiorno.
Perdona se mi intrometto nei tuoi scambi di battute con Cosacca, ma non posso fare a meno di seguirli... mi diverto così tanto!
Dimmi, per favore, che autore è Агнии Бартоl? "Lettura papaverica" è il titolo di un suo libro tradotto in italiano?
gutta cavat lapidem :P
Perdona se mi intrometto nei tuoi scambi di battute con Cosacca, ma non posso fare a meno di seguirli... mi diverto così tanto!
Dimmi, per favore, che autore è Агнии Бартоl? "Lettura papaverica" è il titolo di un suo libro tradotto in italiano?
gutta cavat lapidem :P
Titolo:
studentessa, ho letto generation P e te lo posso anche trovare.
Pelevin e' uno dei miei scrittori preferiti. Questo libro e' molto bello e intelligente, caustico. Forse a volte esagera nel suo onirismo e puo' risultare pesante. Io preferisco la freschezza di zhizhn nasekomych o di Omon Ra
comunque si legge molto piacevolmente (in italiano, naturalmente:))
hai letto altro di Pelevin?
zhenja
Pelevin e' uno dei miei scrittori preferiti. Questo libro e' molto bello e intelligente, caustico. Forse a volte esagera nel suo onirismo e puo' risultare pesante. Io preferisco la freschezza di zhizhn nasekomych o di Omon Ra
comunque si legge molto piacevolmente (in italiano, naturalmente:))
hai letto altro di Pelevin?
zhenja
Titolo:
Caro Kesha, tu puoi intrometterti nei nostri scambi con Казаченька. Penso che lei ne sarà contenta.
Stavo scherzando e ho proposto a Казаченька di leggere le poesie di Agnia Bartò come lettura papaverica.
Agnia Bartò 1906-1981 è la brava scrittrice sovietica che scriveva le poesie per bambini. Le mamme e le nonne prima di mettere a dormire i bambini, leggevano loro delle poesie di Agnia Bartò - lettura papaverica. На сон грядущий:
[i:5876599237][b:5876599237]Дело было в январе,
Стояла ёлка на горе,
А возле этой ёлки
Бродили злые волки.[/b:5876599237][/i:5876599237]
Oppure questo. E' la mia preferita
[i:5876599237][b:5876599237]Мы с Тамарой
Ходим парой,
Санитары
Мы с Тамарой.
Если что-нибудь
Случится,
Приходите к нам
Лечиться.[/b:5876599237][/i:5876599237]
Stavo scherzando e ho proposto a Казаченька di leggere le poesie di Agnia Bartò come lettura papaverica.
Agnia Bartò 1906-1981 è la brava scrittrice sovietica che scriveva le poesie per bambini. Le mamme e le nonne prima di mettere a dormire i bambini, leggevano loro delle poesie di Agnia Bartò - lettura papaverica. На сон грядущий:
[i:5876599237][b:5876599237]Дело было в январе,
Стояла ёлка на горе,
А возле этой ёлки
Бродили злые волки.[/b:5876599237][/i:5876599237]
Oppure questo. E' la mia preferita
[i:5876599237][b:5876599237]Мы с Тамарой
Ходим парой,
Санитары
Мы с Тамарой.
Если что-нибудь
Случится,
Приходите к нам
Лечиться.[/b:5876599237][/i:5876599237]
Titolo:
Devo avvisarLa, Lenskij, che non mi piacciono affatto le poesie di Bartò, comunque mi tratterrò dal dire che questo è un lavoro fatto da cani.. 8-)
Titolo:
Ну ведь я же написал, Казаченька!
[i:d643a25350]Если что-нибудь
Случится,
Приходите к нам
Лечиться.[/i:d643a25350]
Senza complimenti!
[i:d643a25350]Если что-нибудь
Случится,
Приходите к нам
Лечиться.[/i:d643a25350]
Senza complimenti!
Titolo:
Ora ho capito. Grazie, Lenskij.
"Lettura papaverica" da "papaverum somniferum"...
una lettura "tranquillizzante" e "sedativa", insomma... :idea:
Non saprei dire se la nostra amica Cosacca sia contenta della mia intromissione, ma mi sembra che il quadro che hai dipinto di Akunin la abbia indispettita alquanto.
Obsequium amicos, veritas odium parit
"Lettura papaverica" da "papaverum somniferum"...
una lettura "tranquillizzante" e "sedativa", insomma... :idea:
Non saprei dire se la nostra amica Cosacca sia contenta della mia intromissione, ma mi sembra che il quadro che hai dipinto di Akunin la abbia indispettita alquanto.
Obsequium amicos, veritas odium parit
Titolo:
Kesha, non dovresti chiedere il permesso per l'intromissione sia in questo topic, che in tutti gli altri topic, ognuno è libero scrivere dove vuole... e poi visto che mi sono già annoiata dagli scherzi banali di Lenskij e presto poveretto non troverà altri con cui parlare... :wink:
Titolo:
Cosacca, ti ringrazio di tanta benevolenza :)
In realtà sono convinto che ci sono conversazioni a due dove gli altri non c'entrano poi così tanto.
Però perchè mai dovrebbe essere un "poveretto", Lenskij? Così definendolo dimostri solo di avere del risentimento verso di lui, mi sembra.
Il che rientra naturalmente nei tuoi diritti :wink:
In realtà sono convinto che ci sono conversazioni a due dove gli altri non c'entrano poi così tanto.
Però perchè mai dovrebbe essere un "poveretto", Lenskij? Così definendolo dimostri solo di avere del risentimento verso di lui, mi sembra.
Il che rientra naturalmente nei tuoi diritti :wink:
Titolo:
[quote:a02c1f3cd6="zhenja"]studentessa, ho letto generation P e te lo posso anche trovare.
Pelevin e' uno dei miei scrittori preferiti. Questo libro e' molto bello e intelligente, caustico. Forse a volte esagera nel suo onirismo e puo' risultare pesante. Io preferisco la freschezza di zhizhn nasekomych o di Omon Ra
comunque si legge molto piacevolmente (in italiano, naturalmente:))
hai letto altro di Pelevin? [/quote:a02c1f3cd6]
No purtroppo! :-(
Volevo iniziare da generation П proprio perchè mi ha incuriosita.
Io l'ho cercato, ma il libro è esaurito.
Rimane la biblioteca...oppure....fotocopie?si può dire :-D ?
Ho detto troppo... :ban
Però non è nemmeno colpa di noi poveri studenti....se le case editrici non pensano a ripubblicarli!!!
Pelevin e' uno dei miei scrittori preferiti. Questo libro e' molto bello e intelligente, caustico. Forse a volte esagera nel suo onirismo e puo' risultare pesante. Io preferisco la freschezza di zhizhn nasekomych o di Omon Ra
comunque si legge molto piacevolmente (in italiano, naturalmente:))
hai letto altro di Pelevin? [/quote:a02c1f3cd6]
No purtroppo! :-(
Volevo iniziare da generation П proprio perchè mi ha incuriosita.
Io l'ho cercato, ma il libro è esaurito.
Rimane la biblioteca...oppure....fotocopie?si può dire :-D ?
Ho detto troppo... :ban
Però non è nemmeno colpa di noi poveri studenti....se le case editrici non pensano a ripubblicarli!!!
Titolo:
[quote:a496329a9d="Lenskij"]Caro Kesha, tu puoi intrometterti nei nostri scambi con Казаченька. Penso che lei ne sarà contenta.
Stavo scherzando e ho proposto a Казаченька di leggere le poesie di Agnia Bartò come lettura papaverica.
Agnia Bartò 1906-1981 è la brava scrittrice sovietica che scriveva le poesie per bambini. Le mamme e le nonne prima di mettere a dormire i bambini, leggevano loro delle poesie di Agnia Bartò - lettura papaverica. На сон грядущий:
[i:a496329a9d][b:a496329a9d]Дело было в январе,
Стояла ёлка на горе,
А возле этой ёлки
Бродили злые волки.[/b:a496329a9d][/i:a496329a9d]
Oppure questo. E' la mia preferita
[i:a496329a9d][b:a496329a9d]Мы с Тамарой
Ходим парой,
Санитары
Мы с Тамарой.
Если что-нибудь
Случится,
Приходите к нам
Лечиться.[/b:a496329a9d][/i:a496329a9d][/quote:a496329a9d]
Agnia Barto piace un sacco al mio bambino (piu' di cartoon network allo sputnik). Che ci sia qualcosa di magico? speciale? In Italia avevamo Nodari
Stavo scherzando e ho proposto a Казаченька di leggere le poesie di Agnia Bartò come lettura papaverica.
Agnia Bartò 1906-1981 è la brava scrittrice sovietica che scriveva le poesie per bambini. Le mamme e le nonne prima di mettere a dormire i bambini, leggevano loro delle poesie di Agnia Bartò - lettura papaverica. На сон грядущий:
[i:a496329a9d][b:a496329a9d]Дело было в январе,
Стояла ёлка на горе,
А возле этой ёлки
Бродили злые волки.[/b:a496329a9d][/i:a496329a9d]
Oppure questo. E' la mia preferita
[i:a496329a9d][b:a496329a9d]Мы с Тамарой
Ходим парой,
Санитары
Мы с Тамарой.
Если что-нибудь
Случится,
Приходите к нам
Лечиться.[/b:a496329a9d][/i:a496329a9d][/quote:a496329a9d]
Agnia Barto piace un sacco al mio bambino (piu' di cartoon network allo sputnik). Che ci sia qualcosa di magico? speciale? In Italia avevamo Nodari
Titolo:
Ultima modifica di Lenskij il 04 Aprile 2006, 12:09, modificato 2 volte in totale
Dimmi, cara studentessa, il vostro professore vi spiega qualcosa dei generi, delle correnti, delle direzioni letterarie. C'è una classificazione? Te lo chiedo perchè tutti questi scrittori di cui scrivi sono abbastanza svariati. Per esempio Limonov e Pelevin, Rasputin e Sorokin. Da dove lui prende un'informazione? Lui stesso legge in originale o  pesca le notizie dagli articoli di fondo o, chiedo scusa, dai “samovar's†e “matrioshka'sâ€Â. Non vorrei dire niente di male del tuo professore, ma mi meraviglia questa tua lista degli scrittori. àˆ messo tutto in un mazzo. E poi, secondo me è molto difficile giudicare solo sulla base delle traduzioni. Molte cose non sono tradotte, molti scrittori non sono tradotti. Leggere in russo, per esempio, Pelevin o Trifonov, per te non sarà cosa facile. Si deve studiare la lingua sul serio. Ma spero che tu potrai superare tutte le difficoltà !
Non leggere Boris Akunin. E' la letteratura scadente.
“Massculturaâ€Â,  chewing-gum, а по-русски всё это называется «Туфтà малиновая» или просто «cappotto imbottito» («пальто на вате»).  :38
Тётя Cosacca пошутила. Она весёлая и хорошая тётя, но шутница.  :smt026
Дядя Lenskij
Non leggere Boris Akunin. E' la letteratura scadente.
“Massculturaâ€Â,  chewing-gum, а по-русски всё это называется «Туфтà малиновая» или просто «cappotto imbottito» («пальто на вате»).  :38
Тётя Cosacca пошутила. Она весёлая и хорошая тётя, но шутница.  :smt026
Дядя Lenskij
Ultima modifica di Lenskij il 04 Aprile 2006, 12:09, modificato 2 volte in totale
Titolo:
Allora:
il professore a lezione ha spiegato la letteratura degli anni 60 ad oggi.
A lezione usa materiale in lingua russa e spiega le correnti letteriare,musicali e artistiche in generale. Con l'aiuto del professore è molto più semplice capire i testi :-D
Noi studenti poi dobbiamo approfondire da soli i vari autori,leggendo le opere che vogliamo.
Ovviamente gli autori sono tutti divisi per correnti artistiche :)
Poi per comodità mi sono scritta una lista di autori che vorrei leggere e li ho citati tutti insieme :oops:
il professore a lezione ha spiegato la letteratura degli anni 60 ad oggi.
A lezione usa materiale in lingua russa e spiega le correnti letteriare,musicali e artistiche in generale. Con l'aiuto del professore è molto più semplice capire i testi :-D
Noi studenti poi dobbiamo approfondire da soli i vari autori,leggendo le opere che vogliamo.
Ovviamente gli autori sono tutti divisi per correnti artistiche :)
Poi per comodità mi sono scritta una lista di autori che vorrei leggere e li ho citati tutti insieme :oops:
Titolo:
studentessa
io generation P l'ho fatto comprare dalla mia biblioteca, quindi puoi venire qui a prenderlo quando vuoi :)
pero' se devi cimentarti in Pelevin io direi di cominciare con la vita degli insetti (ma non leggere l'introduzione!!!!!!!!!!)
zhenja
io generation P l'ho fatto comprare dalla mia biblioteca, quindi puoi venire qui a prenderlo quando vuoi :)
pero' se devi cimentarti in Pelevin io direi di cominciare con la vita degli insetti (ma non leggere l'introduzione!!!!!!!!!!)
zhenja
Titolo:
[quote:39880764f8="zhenja"]studentessa
io generation P l'ho fatto comprare dalla mia biblioteca, quindi puoi venire qui a prenderlo quando vuoi
pero' se devi cimentarti in Pelevin io direi di cominciare con la vita degli insetti (ma non leggere l'introduzione!!!!!!!!!!)[/quote:39880764f8]
suggerimento accettato :-D
grazie!!!
io generation P l'ho fatto comprare dalla mia biblioteca, quindi puoi venire qui a prenderlo quando vuoi
pero' se devi cimentarti in Pelevin io direi di cominciare con la vita degli insetti (ma non leggere l'introduzione!!!!!!!!!!)[/quote:39880764f8]
suggerimento accettato :-D
grazie!!!
Titolo:
Ultima modifica di zhenja il 18 Aprile 2006, 14:36, modificato 1 volta in totale
Pero' aspetto i tuoi commenti al piu presto!!!!!!!!!
Ultima modifica di zhenja il 18 Aprile 2006, 14:36, modificato 1 volta in totale
Titolo: per studentessa disperata
Ciao, sono una nuova.Ho a casa Babilon in italiano, e di Pelevin ho letto quasi tutto , quindi posso anche raccontarti, poi Limonov anche conosco bene la sua prosa.Abito a Vicenza, laureata in letteratura ,sono ucraina, sempre lieta di aiutarti.
Titolo:
Benvenuta nel forum Pionerka da parte mia e dello staff.
Dalle tue parole, sarà un piacere leggerti.
Di nuovo benvenuta e per info sul forum chiedi pure, sono a disposizione.
Buona partecipazione.
Poka :wink:
Dalle tue parole, sarà un piacere leggerti.
Di nuovo benvenuta e per info sul forum chiedi pure, sono a disposizione.
Buona partecipazione.
Poka :wink:
Vai a Precedente 1, 2, 3 Successivo
Pagina 2 di 3
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.1074s (PHP: 29% SQL: 71%)
SQL queries: 8 - Debug Off - GZIP Abilitato