|
Giuseppe, non so precisamente che cos'e' la parola "lish" dal punto di vista grammaticale... ma dal russo si traduce come "appena, solo, soltanto ecc..."
Esempi:
1) "Лишь я приехал домой, мне кто-то позвонил..." - Appena sono arrivato a casa, mi ha chiamato qualcuno.
Anche si puo' dire: "Как только я приехал..."
2) "Я мечтаю лишь о тебе!" - "Sogno soltanto di te!"
|