Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login


La Storia del Forum

Cap: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18



Traduzione

Traduzione
Articolo
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Traduzione 
 
Carissimi compagni,

confidando nella vostra preparazione e disponibilità, chiedo il vostro aiuto per la traduzione delle seguenti frasi:
1) Sento Maria cantare
2) Non ho più nessuno da accompagnare a scuola

in particolare non sapevo se al "cantare" potesse corrispondere un infinito anche in russo o forse la forma del participio presente, e poi non sapevo come tradurre quel "da accompagnare".

Grazie!



 
Mark89 - Profilo Invia Messaggio Privato  
Mark89 [ 24 Febbraio 2010, 0:04 ]
 


Traduzione
Commenti
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione 
 
Ciao,

Io le tradurrei come:
1.  Я слышу как Мария поет. O meglio: Я слышу пение Марии.
La variante con participio presente Я слышу поющую Марию mi pare che non suoni bene.
2. Мне больше не с кем ходить в школу.



 
elenka - Profilo Invia Messaggio Privato  
elenka [ 24 Febbraio 2010, 7:37 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione 
 
elenka ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ciao,

Io le tradurrei come:
1.  Я слышу как Мария поет. O meglio: Я слышу пение Марии.
La variante con participio presente Я слышу поющую Марию mi pare che non suoni bene.
2. Мне больше не с кем ходить в школу.


A mozno.

Ja Slishu poiushuiu Mariu?

Paka Rago



 
rago - Profilo Invia Messaggio Privato  
rago [ 24 Febbraio 2010, 9:24 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione 
 
elenka ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ciao,

Io le tradurrei come:
1.  Я слышу как Мария поет. O meglio: Я слышу пение Марии.
La variante con participio presente Я слышу поющую Марию mi pare che non suoni bene.
2. Мне больше не с кем ходить в школу.


Здесь всё-таки имеется в виду не ходить, а отводить, провожать кого-то в школу.
Мне больше некого отводить (провожать) в школу.



 
Krokoghena - Profilo Invia Messaggio Privato  
Krokoghena [ 24 Febbraio 2010, 14:19 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Traduzione 
 
Grazie mille a tutti  



 
Mark89 - Profilo Invia Messaggio Privato  
Mark89 [ 25 Febbraio 2010, 11:36 ]
Mostra prima i messaggi di:    
 
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Pagina 1 di 1