| Articolo |
 TRADUZIONE FRASI
|
|
potete dare un'occhiata a queste frasi e dirmi i vari errori che ho commesso ??
1)Dopo pranzo il nonno fumava una sigaretta alla finestra mentre i bambini giocavano presso il fiume.
После обеда, дедушка курил сигарету у кино когда дети играют у рекы.
2)Quando vado dai miei nonni sono molto contento: mia nonna mi prepara spesso una torta e io la aiuto volentieri, mentre mio nonno mi legge le favole di Puskin:ha un grande amore per la letteratura.
когда я иду к моим дедушкии, я очень рад: моя бабушка часто готовит мне торт и я охотно помотаю ей, когда мой дедушка читает мне басни Пушкина: у него большая любовь к литературе.
3)Gli studenti sanno già leggere il quotidiano russo senza il vocabolario.
Студенты уже могут читать русскую газету без словаря.
4)Nella nostra nuova casa le finestre erano ancora senza vetro.
В нашем новом дома, окна были ещё стеклoк.
5)Mio nonno prende una pillola prima di paranzo e beve una tisana prima di andare a dormire.
мой дедушка принит пилюлю перед обедом и пьёт отвар перед спать.
6)Ieri, dopo la lezione, sono andato al museo. Mentre venivo a casa dalla mostra ho incontrato Pavel: stava passeggiando senza il cappello.
Вчера после урока я поехал в музей. Когда я шёл домой из выставкы, встретил Павла: он гулял без шапки.
7)Ieri Sasa e andato al cinema con Irina: il cinema si trovava di fianco alll'edificio del municipio, tre la farmacia e il supermercato.
вчера Саша ходили в кино с Ириной: кино находится рядом муниципалитетом, между антекой и супермаркетом.
8)Oltre alla mia ragazza, solo tu hai visto questo film dopo di me.
Кроме моей девушки, только ты видел этот фильм после меня.
9)Ho comprato un nuovo telefonino per Marina, cosa ne pensi?
Я купил новый телефон дла Марины, о чём ты думаешь ?
10)Nel libro che ho letto l'autore raccontava del forte odio del protagonista pe le armi.
в книге, которая почитал, автор рассказает о сильном ненависте главного героя к оружию.
|
|
vonpaulus [ 21 Aprile 2011, 10:45 ]
|
 |
| Commenti |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
|
tutto sbagliato
|
|
Batir [ 21 Aprile 2011, 10:48 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
Citazione: tutto sbagliato
e cosi capi che aveva sprecato due ore della propria vita... 
|
|
vonpaulus [ 21 Aprile 2011, 11:14 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
potete dare un'occhiata a queste frasi e dirmi i vari errori che ho commesso ??
1)Dopo pranzo il nonno fumava una sigaretta alla finestra mentre i bambini giocavano presso il fiume.
После обеда, дедушка курил сигарету у кино когда дети играют у рекы.
После обеда, мой дед курил сигарету в окно, а дети играли на берегу реки.
2)Quando vado dai miei nonni sono molto contento: mia nonna mi prepara spesso una torta e io la aiuto volentieri, mentre mio nonno mi legge le favole di Puskin:ha un grande amore per la letteratura.
когда я иду к моим дедушкии, я очень рад: моя бабушка часто готовит мне торт и я охотно помотаю ей, когда мой дедушка читает мне басни Пушкина: у него большая любовь к литературе.
Когда я иду в мои бабушка и дедушка, я очень счастлив: моя бабушка, я часто готовят торт, и я с удовольствием его поддержки. в то время как мой дед читал мне сказки Пушкина: он имеет большую любовь к литературе.
3)Gli studenti sanno già leggere il quotidiano russo senza il vocabolario.
Студенты уже могут читать русскую газету без словаря.
Студенты уже знаете, как читать русские газеты без словаря.
4)Nella nostra nuova casa le finestre erano ancora senza vetro.
В нашем новом дома, окна были ещё стеклoк.
В нашем новом доме, окна были, опять же, без стекла.
5)Mio nonno prende una pillola prima di paranzo e beve una tisana prima di andare a dormire.
мой дедушка принит пилюлю перед обедом и пьёт отвар перед спать.
Мой дед, принимает таблетки перед обедом, и пить травяной чай перед сном.
6)Ieri, dopo la lezione, sono andato al museo. Mentre venivo a casa dalla mostra ho incontrato Pavel: stava passeggiando senza il cappello.
Вчера после урока я поехал в музей. Когда я шёл домой из выставкы, встретил Павла: он гулял без шапки.
Вчера, после уроков, я пошел в музей. Когда я шел домой, я встретил Павла: он шел без шляпы.
7)Ieri Sasa e andato al cinema con Irina: il cinema si trovava di fianco alll'edificio del municipio, tre la farmacia e il supermercato.
вчера Саша ходили в кино с Ириной: кино находится рядом муниципалитетом, между антекой и супермаркетом.
Вчера, Саша и Ирина пошли в кино: кино расположен рядом со зданием муниципалитета, между аптекой и универмаг.
8)Oltre alla mia ragazza, solo tu hai visto questo film dopo di me.
Кроме моей девушки, только ты видел этот фильм после меня.
Кроме того, моя подруга, только ты, видел этот фильм после меня.
9)Ho comprato un nuovo telefonino per Marina, cosa ne pensi?
Я купил новый телефон дла Марины, о чём ты думаешь ?
Я купил новый мобильный телефон для Марины. Что ты думаешь?
10)Nel libro che ho letto l'autore raccontava del forte odio del protagonista pe le armi.
в книге, которая почитал, автор рассказает о сильном ненависте главного героя к оружию.
В книге, которую я прочитал, автор рассказывает о сильной ненависти к оружию героя.
|
|
Losagen [ 21 Aprile 2011, 11:15 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
|
losagen pure la tua traduzione fa pena
|
|
Batir [ 21 Aprile 2011, 11:17 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
losagen pure la tua traduzione fa pena
i tuoi suggerimenti di silenzio polifonico, ergonsi in orizzontale come una piuma al vento, costruendo delle distruzioni ergonomiche scomode, rendendo estroversi cumuli di di emissioni deretane.
|
|
Losagen [ 21 Aprile 2011, 11:27 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
insomma stai scoreggiando? 
|
|
Batir [ 21 Aprile 2011, 11:29 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
Citazione: i tuoi suggerimenti di silenzio polifonico, ergonsi in orizzontale come una piuma al vento, costruendo delle distruzioni ergonomiche scomode, rendendo estroversi cumuli di di emissioni deretane
è italiano  ??
|
|
vonpaulus [ 21 Aprile 2011, 11:30 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
no Losagen non e' italiano, e' un MARZIANO 
|
|
Batir [ 21 Aprile 2011, 11:31 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
|
perchè non apprezzate un componimento poetico anche se breve?
|
|
e-antea [ 21 Aprile 2011, 11:44 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
ok ci provo io
1)Dopo pranzo il nonno fumava una sigaretta alla finestra mentre i bambini giocavano presso il fiume.
После обеда, дедушка курил сигарету у кино когда дети играют у рекы
После обеда, мой дед курил сигарету y окнa, а дети играли на берегу реки
|
|
icipo76 [ 21 Aprile 2011, 11:58 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
После обеда, дедушка курил травку y окнa, а дети утонули на речке

|
|
Batir [ 21 Aprile 2011, 12:14 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
Batir non ho ancora capito se conosci realmente il russo o sei solo un "amatoriale " ??
cmq la prima frase l'ho ricopiata anche male
После обеда дедушка курил сигарету у окна, когда дети играли у реки.
|
|
vonpaulus [ 21 Aprile 2011, 12:29 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
Io vivo in Russia da 4 anni e parlo russo da 14 anni...  (e sono un mattacchione)
|
|
Batir [ 21 Aprile 2011, 12:39 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
|
1) После обеда дедушка (или дед) курил сигарету, в то время как дети играли у реки.
2) Я очень рад когда иду к моим бабушке и дедушке: моя бабушка мне часто готовит торт и я ей помогаю, а дедушка читает мне рассказы Пушкина: у него большая любовь к литературе.
3)Ученики (или студенты - зависит от смысла) умеют уже читать русскую газету без словаря.
4) В нашем новом доме окна были еще без стекол.
5) Мой дедушка принимает таблетку перед обедом и пъет отвар перед сном.
6) Вчера, после урока, я пошел в музей. Когда возвращался с выставки домой встретил Павла: он гулял без шапки.
7) Вчера саша ходил в кино с Ириной: кинотеатр находился рядом со зданием муниципалитета, между аптекой и супермаркетом.
8) Кроме моей девушки, только ты видел этот фильм после меня.
9) Я купил Марине новый мобильный телефон, что ты об этом думаешь? (или как ты на это смотришь?)
10) В книге, которую я прочитал, автор рассказывает о сильной ненависти главного героя к оружию.
|
|
Sashafpi [ 21 Aprile 2011, 12:44 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
Mi fa piacere vedere che solo per la prima frasi ci sono cinque versini differenti, escludendo la mia, la sesta 
|
|
vonpaulus [ 21 Aprile 2011, 13:00 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
|
ma non stare a impazzire dietro lo studio del russo... tanto non serve a niente, qui in russia parlano tutti inglese e italiano
|
|
Batir [ 21 Aprile 2011, 13:03 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
Mi fa piacere vedere che solo per la prima frasi ci sono cinque versini differenti, escludendo la mia, la sesta 
la mia e' quella giusta 
|
|
icipo76 [ 21 Aprile 2011, 13:18 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
|
Quello che secondo me manca, non solo per la grammatica, ma anche per il significato delle parole e frasi:
1)Dopo pranzo il nonno fumava una sigaretta alla finestra mentre i bambini giocavano presso il fiume.
Обычно после обеда дедушка выкуривал одну сигарету у окна, а дети в это время играли у реки.
2)Quando vado dai miei nonni sono molto contento: mia nonna mi prepara spesso una torta e io la aiuto volentieri, mentre mio nonno mi legge le favole di Puskin:ha un grande amore per la letteratura.
Я всегда очень рад, когда отправляюсь к дедушке с бабушкой: моя бабушка часто готовит мне торты и я охотно помогаю ей, а дедушка в это время читает мне басни Пушкина: он обожает литературу
3)Gli studenti sanno già leggere il quotidiano russo senza il vocabolario.
Студенты уже могут читать русские газеты без словаря.
4)Nella nostra nuova casa le finestre erano ancora senza vetro.
В нашем новом доме окна были все ещё без стекол.
5)Mio nonno prende una pillola prima di paranzo e beve una tisana prima di andare a dormire.
мой дедушка принимает таблетку перед обедом и пьёт чай из трав перед тем, как ложиться спать.
6)Ieri, dopo la lezione, sono andato al museo. Mentre venivo a casa dalla mostra ho incontrato Pavel: stava passeggiando senza il cappello.
Вчера после урока я поехал в музей. Когда я шёл домой из выставкы, встретил Павла: он гулял без шапки.
7)Ieri Sasa è andato al cinema con Irina: il cinema si trovava di fianco alll'edificio del municipio, tre la farmacia e il supermercato.
вчера Саша с Ириной ходили в кино (oppure вчера Саша ходил в кино с Ириной) : кино находится рядом c муниципалитетом, между аптекой и супермаркетом.
8)Oltre alla mia ragazza, solo tu hai visto questo film dopo di me.
Кроме моей девушки, только ты видел этот фильм после меня.
9)Ho comprato un nuovo telefonino per Marina, cosa ne pensi?
Я купил новую мобилку Марине, тебе нравится (мобилка или эта моя идея, я не поняла)?
10)Nel libro che ho letto l'autore raccontava del forte odio del protagonista per le armi.
в книге, которую я прочитал, автор вел речь/рассказ/ рассказывал/повествовал о сильной ненависти главного героя к оружию.
Ultima modifica di Irina il 21 Aprile 2011, 13:33, modificato 2 volte in totale |
|
Irina [ 21 Aprile 2011, 13:19 ]
|
 |
 Re: TRADUZIONE FRASI
|
Citazione: Ieri Sasa è andato al cinema con Irina: il cinema si trovava di fianco alll'edificio del municipio, tre la farmacia e il supermercato.
NOOOO !!! Ho avuto una correzione d'italiano da una russa  !!! che disonoreee !! e che ignoranza!!  !!
|
|
vonpaulus [ 21 Aprile 2011, 13:27 ]
|
 |
|
|
|
Pagina 1 di 2
|
|
|