| Commenti |
 Re: errori in italiano
|
|
[quote:49fc8307a1="Alessandro"]Dettagli troverete qui:[/quote:49fc8307a1]
Correzione: "I dettagli li trovate qui"
;) funziona!
|
|
hitman [ 18 Gennaio 2005, 10:03 ]
|
 |
|
|
|
Hehe! Sono un'egoista! :wink: Questo topic e' proprio per me! :-D
|
|
Alessandro [ 18 Gennaio 2005, 10:07 ]
|
 |
|
|
|
Non so se questo topic è stato abbandonato, però sarebbe un peccato, visto che l'idea era buona.
Noi italiani abbiamo bisgono di correggere i nostri errori in russo così come i russi hanno bisogno di capire quali sono i loro.
Comunque voglio dare il mio contributo evidenziando quelli che mi sembrano gli errori più comuni dei madrelingua russa che parlano italiano, sulla base dell'esperienza con mia moglie.
Sicuramente l'errore più frequente che riscontro è l'omissione degli articoli; la qual cosa si può capire, visto che in russo non esistono.
In italiano normalmente non si possono omettere gli articoli. Non a caso tu, Alessandro ne hai omessi due nel tuo post, dei quali solo uno evidenziato da hitman (l'altro era "...dedicato ALLE correzioni...").
Quando si è in dubbio se usarlo o meno, solitamente è meno rischioso se si usa l'articolo.
L'altro grande problema è la complessità dei verbi che non trova corrispondenza diretta in russo. In particolare i connubi "congiuntivo"- "condizionale" che vanno sempre usati nel medesimo tempo (presente-presente, passato-passato). Ma su questo punto, cadono spesso molti italiani, quindi è il caso di disperarsi più di tanto.
Come pure non sempre sembra sia chiaro quando usare l'imperfetto rispetto al passato prossimo o remoto.
Non so se è il caso di continuare, visto che il topic si è arrestato, ma ogni dubbio potete postarlo qui. Faremo (almeno io ci proverò) del nostro meglio per chiarirli.
Kesha
|
|
Kesha [ 26 Gennaio 2005, 17:13 ]
|
 |
|
|
|
Spero anch'io che il topic vada avanti. Credo che non dobbiamo solo scrivere le regole (che spesso anche io italiano non conosco bene, ma comunque parlo) ma dovremmo fare capire intuitivamente la lingua parlata. Non so se mi sono spiegato (potrebbe essere un errore? :) )
|
|
hitman [ 26 Gennaio 2005, 17:34 ]
|
 |
|
|
|
Hai ragione, sono perfettamente d'accordo.
Solo che i nostri amici russi devono affacciarsi qui e confrontarsi con i loro problemi, sicuramente minori dei nostri... :-)
Kesha
|
|
Kesha [ 26 Gennaio 2005, 17:39 ]
|
 |
|
|
|
[quote:e9fe41f202="Kesha"]In italiano normalmente non si possono omettere gli articoli. Non a caso tu, Alessandro ne hai omessi due nel tuo post, dei quali solo uno evidenziato da hitman (l'altro era "...dedicato ALLE correzioni..."). [/quote:e9fe41f202]
Eh, Kesha, neanche lo sai come tu hai ragione! Gli articoli e le preposizioni in italiano mi fanno impazzire!
Mi sembra che il modo condizionale ho gia' capito... almeno nei tempi semplici. Ma il modo congiuntivo! MALEDETTO! :-D
|
|
Alessandro [ 26 Gennaio 2005, 20:02 ]
|
 |
|
|
|
[quote:56c603285f="Alessandro"]
Mi sembra che il modo condizionale ho gia' capito... almeno nei tempi semplici. Ma il modo congiuntivo! MALEDETTO! :-D[/quote:56c603285f]
Ti capisco, è uno degli aspetti più problematici della grammatica italiana, non soltanto per te. Ma non disperare, prima o poi lo metabolizzerai :-D
Per qualsiasi dubbio in proposito non devi far altro che scrivere, e troverai tutte le risposte qui :wink:
Kesha
|
|
Kesha [ 27 Gennaio 2005, 11:45 ]
|
 |
|
|
|
[quote
Mi sembra che il modo condizionale ho gia' capito... almeno nei tempi semplici. Ma il modo congiuntivo! MALEDETTO! :-D[/quote]
heheheeh, proprio maledetto.
Non t'immaggini neanche quanti italiani non lo sanno neasnche usare o lo sbagliano frequentemente!!
gringox
|
|
gringox [ 27 Gennaio 2005, 12:27 ]
|
 |
|
|
|
Vero Gringox, se gli italiano lo userebbero di più il condizionale lo imparassero meglio.
|
|
hitman [ 27 Gennaio 2005, 12:31 ]
|
 |
|
|
|
[quote:73e2a5f016="hitman"]Vero Gringox, se gli italiano lo userebbero di più il condizionale lo imparassero meglio.[/quote:73e2a5f016]
... un'altro paio di frasi così e il povero Sasha finirà con l'impazzire :-D
|
|
Kesha [ 27 Gennaio 2005, 12:36 ]
|
 |
|
|
|
Alessandro, non stare ad ascoltarli o non imparerai mai l'italiano!!!!!! :-D
Un abbraccio
Rodofetto
|
|
Rodofetto [ 27 Gennaio 2005, 13:17 ]
|
 |
|
|
|
Sasha sa gia l'Italiano meglio di molti italiani...e soprattutto parla con pochissimo accento. (simile all'Italiano dei Milanesi) :wink:
|
|
eyes [ 27 Gennaio 2005, 13:23 ]
|
 |
|
|
|
[quote:f41680f9f6="EYES"]Sasha sa gia l'Italiano meglio di molti italiani...e soprattutto parla con pochissimo accento. (simile all'Italiano dei Milanesi) :wink:[/quote:f41680f9f6]
nessun dubbio che Sasha parli benissimo l'italiano, del resto lo scrive anche abbastanza bene, molto meglio di molti miei studenti, ahimè!
i polentoni senza accento??????????? :-D
Un abbraccio
Rodofetto
|
|
Rodofetto [ 27 Gennaio 2005, 13:25 ]
|
 |
|
|
|
hehe!!! hai abboccato ancora :!: :!: :-D :-D :-D
|
|
eyes [ 27 Gennaio 2005, 13:32 ]
|
 |
|
|
|
Fabietto, sei proprio lusingatore!!! :-D
Eh, eh... Gia'. Stavo zitto per tutta la serata d'incontro a Mosca... e adesso dici che so l'Italiano meglio di voi! :) E' la lusinga, non e' vero? :D
Rodofetto, che parlino :) per me e' uguale! hehehe:) La mia passione per l'italiano e' piu' forte che l'intrighi di lloro!
Ultima modifica di Alessandro il 27 Gennaio 2005, 21:38, modificato 1 volta in totale |
|
Alessandro [ 27 Gennaio 2005, 13:32 ]
|
 |
|
|
|
[quote:2e6ecd1469="hitman"]Vero Gringox, se gli italiano lo userebbero di più il condizionale lo imparassero meglio.[/quote:2e6ecd1469]
Questa e' semplice, non c'e quasi niente d'interessante :) E' il modo condizionale :)
|
|
Alessandro [ 27 Gennaio 2005, 13:34 ]
|
 |
|
|
|
Sash...ti sei accorto che è completamente sbagliata quella frase vero? :D
|
|
eyes [ 27 Gennaio 2005, 13:41 ]
|
 |
|
|
|
[quote:fcb3c48366="EYES"]Sash...ti sei accorto che è completamente sbagliata quella frase vero? :D[/quote:fcb3c48366]
mmm... perche'? Spiegami!
|
|
Alessandro [ 27 Gennaio 2005, 13:43 ]
|
 |
|
|
|
hihi scherzavo.... :-D
|
|
eyes [ 27 Gennaio 2005, 13:48 ]
|
 |
|
|