| Commenti |
 Re: ь - мягкий знак : Pronuncia
|
|
Guarda non ti preoccupare, io e' dal '98 che mi avvicinai al russo studiandolo mentre prima ancora dagli inizi degli anni 90 cominciai a parlarlo con la mia matrigna che me lo insegnava cosi' a tempo perso e adesso e' da 5 anni che vivo pianta stabile in Russia e nonstante siano passati 20 anni tutt'ora non riesco a pronunciare una parola decentemente. O ci nasci in Russia o se no non ci sono speranze di avere una buona pronuncia a meno di non avere il dono della linguistica preinstallata nel cervello.
|
|
Batir [ 29 Marzo 2012, 13:55 ]
|
 |
 Re: ь - мягкий знак : Pronuncia
|
Io più che pronunciarlo, non so mai quando ci và e quando no quando si scrive..vado a memoria.. 
|
|
simonngali [ 29 Marzo 2012, 14:23 ]
|
 |
 Re: ь - мягкий знак : Pronuncia
|
Guarda non ti preoccupare, io e' dal '98 che mi avvicinai al russo studiandolo mentre prima ancora dagli inizi degli anni 90 cominciai a parlarlo con la mia matrigna che me lo insegnava cosi' a tempo perso e adesso e' da 5 anni che vivo pianta stabile in Russia e nonstante siano passati 20 anni tutt'ora non riesco a pronunciare una parola decentemente. O ci nasci in Russia o se no non ci sono speranze di avere una buona pronuncia a meno di non avere il dono della linguistica preinstallata nel cervello.
E' proprio questo che mi irrita!Mi hanno sempre fatto i complimenti in Inglese,Francese,Tedesco e qualsiasi altra lingua parlassi (anche solo leggendo un testo per la prima volta) perchè non sembrava che fossi straniero e mi dicono sempre che ho una buona pronuncia,e mi fa rosicare che non riesca a parlare bene il Russo 
|
|
David v Italii [ 29 Marzo 2012, 15:56 ]
|
 |
 Re: ь - мягкий знак : Pronuncia
|
io ho lasciato perdere
non lo studio il russo non mi interessa 
|
|
icipo76 [ 29 Marzo 2012, 16:14 ]
|
 |
 Re: ь - мягкий знак : Pronuncia
|
i russi sono solo più sinceri ... (vedi topic sul carattere dei russi) 
|
|
e-antea [ 29 Marzo 2012, 16:54 ]
|
 |
 Re: ь - мягкий знак : Pronuncia
|
Per chi avesse letto il mio precedente topic,saprà che studio (temporaneamente) il Russo da autodidatta,e ogni volta che mi trovo di fronte a questo benedetto мягкий знак la mia faccia è  Come lo devo leggere? Io so che indica l'addolcimento della consonante che lo precede a meno che questa non sia dopo le consonanti Ж e Ш, che rimangono sempre dure.Inizialmente addolcivo semplicemente le consonanti ma,un giorno,ho posto questo quesito ad una mia amica Ucraina che conosce anche il Russo (è madrelingua sia dell'Ucraino che del Russo) e le ho chiesto la pronuncia di alcune parole come читать e lei mi ha detto che la t diventa quasi una ч, in очень la н diventa quasi una gn e , solitamente la л diventa quasi una gl , ma in '' нормально " la n diventava un tutt'uno con la л e ,nonostante provai a ripetere quel suono quasi uguale a come lo faceva lei, mi disse che se avessi parlato così con un Russo mi avrebbe capito ma avrebbe capito anche che ero straniero  Ma oltre questo, ho trovato parole come ректорь , голубь , здесь che non so come pronunciare! Se qualcuno mi potesse aiutare glie ne sarei molto grato 
Ciao!
Allora la prima parola che hai scritto ректорь non esiste in russo, forse intendevi ректор e si legge rektar (dove r è dolce).
Голубь - golup ( бь si legge come п dolce perchè б messa alla fine della parola si legge come п e бь come пь)
non so come è segnato il modo di lettura nei libri che usi per studiare. Da noi di solito consonanti dolci si segnano con '.
Quindi
голубь - [голуп'] golup' (п' - come nella parola piano)
здесь - [здес'] sdes' (с' come nella parola sincero)
Spero questo ti auita un pò..
|
|
Kaly [ 29 Marzo 2012, 17:10 ]
|
 |
 Re: ь - мягкий знак : Pronuncia
|
|
credo, che l'accento straniero, per quanto una lingua possa essere ben appresa, rimanga sempre. A meno che, l'apprendimento della lingua, non avvenga in età infantile.
Conosco gente straniera, che vive da anni in Italia, parla molto bene l'italiano, eppure nella loro pronucia persiste quel "tratto" straniero.
|
|
vonpaulus [ 29 Marzo 2012, 17:25 ]
|
 |
 Re: ь - мягкий знак : Pronuncia
|
Per chi avesse letto il mio precedente topic,saprà che studio (temporaneamente) il Russo da autodidatta,e ogni volta che mi trovo di fronte a questo benedetto мягкий знак la mia faccia è  Come lo devo leggere? Io so che indica l'addolcimento della consonante che lo precede a meno che questa non sia dopo le consonanti Ж e Ш, che rimangono sempre dure.Inizialmente addolcivo semplicemente le consonanti ma,un giorno,ho posto questo quesito ad una mia amica Ucraina che conosce anche il Russo (è madrelingua sia dell'Ucraino che del Russo) e le ho chiesto la pronuncia di alcune parole come читать e lei mi ha detto che la t diventa quasi una ч, in очень la н diventa quasi una gn e , solitamente la л diventa quasi una gl , ma in '' нормально " la n diventava un tutt'uno con la л e ,nonostante provai a ripetere quel suono quasi uguale a come lo faceva lei, mi disse che se avessi parlato così con un Russo mi avrebbe capito ma avrebbe capito anche che ero straniero  Ma oltre questo, ho trovato parole come ректорь , голубь , здесь che non so come pronunciare! Se qualcuno mi potesse aiutare glie ne sarei molto grato 
Ciao!
Allora la prima parola che hai scritto ректорь non esiste in russo, forse intendevi ректор e si legge rektar (dove r è dolce).
Голубь - golup ( бь si legge come п dolce perchè б messa alla fine della parola si legge come п e бь come пь)
non so come è segnato il modo di lettura nei libri che usi per studiare. Da noi di solito consonanti dolci si segnano con '.
Quindi
голубь - [голуп'] golup' (п' - come nella parola piano)
здесь - [здес'] sdes' (с' come nella parola sincero)
Spero questo ti auita un pò..
Quindi con queste lettere la pronuncia cambia di poco?
Sì,sulla mia grammatica la traslitterazione è semplicemente l'aggiunta di- ' -,ma dopo la T non basta addolcire la consonante,la pronuncia cambia un po', e mi chiedevo se ci fosse un fenomeno simile anche con altre consonanti,come dopo l o n diventa gl e gn (più o meno). Comunque grazie mille per l'aiuto 
|
|
David v Italii [ 30 Marzo 2012, 0:54 ]
|
 |
 Re: ь - мягкий знак : Pronuncia
|
|
Dovresti cercare di "palatalizzare" il suono, ovvero pronunciare la consonante accostando il più possibile la lingua al palato nel punto di articolazione. Ad esempio, se dici T, trascinala un po'... anche io ho impiegato tanto tempo per capirlo
|
|
kartoshka [ 30 Marzo 2012, 20:07 ]
|
 |
 Re: ь - мягкий знак : Pronuncia
|
Dovresti cercare di "palatalizzare" il suono, ovvero pronunciare la consonante accostando il più possibile la lingua al palato nel punto di articolazione. Ad esempio, se dici T, trascinala un po'... anche io ho impiegato tanto tempo per capirlo
la lingua si muove dall'alveo degli incisivi indietro?
|
|
milian_t [ 30 Marzo 2012, 20:12 ]
|
 |
 Re: ь - мягкий знак : Pronuncia
|
Dovresti cercare di "palatalizzare" il suono, ovvero pronunciare la consonante accostando il più possibile la lingua al palato nel punto di articolazione. Ad esempio, se dici T, trascinala un po'... anche io ho impiegato tanto tempo per capirlo
la lingua si muove dall'alveo degli incisivi indietro?
no, in avanti. Il movimento contrario, li va quasi a toccare
|
|
kartoshka [ 30 Marzo 2012, 20:29 ]
|
 |
 Re: ь - мягкий знак : Pronuncia
|
Dovresti cercare di "palatalizzare" il suono, ovvero pronunciare la consonante accostando il più possibile la lingua al palato nel punto di articolazione. Ad esempio, se dici T, trascinala un po'... anche io ho impiegato tanto tempo per capirlo
la lingua si muove dall'alveo degli incisivi indietro?
no, in avanti. Il movimento contrario, li va quasi a toccare
Bene, ti ringrazio 
|
|
milian_t [ 30 Marzo 2012, 21:08 ]
|
 |
|
|