Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login


La Storia del Forum

Cap: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18



il primo poeta!

il primo poeta!
Articolo
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio il primo poeta! 
 
Mi stupisce che in Italia non conoscono il poeta (scrittore) , che e' il primo della Russia! Ecco perche volevo chiedervi, se conoscete questa persona nel ritratto (angolo della cultura russa e sovietica).

[img:e159a76288]h**p://***.russia-italia.com/immagini/culturarus.jpg[/img:e159a76288]



 
   
kkkkk [ 10 Dicembre 2005, 15:25 ]
 


il primo poeta!
Commenti
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Non scherziamo! 
 
Anche se sono piu' famosi altri scrittori, tipo Tolstoj, Dostojevskij, Cechov, Bulgakov certamente anche in Italia Puskin e' conosciuto. Certo non e' oggetto di adorazione come in Russia, pero' si leggono anche i suoi romanzi e le sue poesie.

Saluti Rago



 
rago - Profilo Invia Messaggio Privato  
rago [ 10 Dicembre 2005, 15:43 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Non scherziamo! 
 
[quote:d4f4a09ad3="rago"]Anche se sono piu' famosi altri scrittori, tipo Tolstoj, Dostojevskij, Cechov, Bulgakov certamente anche in Italia Puskin e' conosciuto. Certo non e' oggetto di adorazione come in Russia, pero' si leggono anche i suoi romanzi e le sue poesie.

Saluti Rago[/quote:d4f4a09ad3]

Purtroppo no! Conosco tante persone che non hanno mai sentito il suo nome. Forse perche la poesia perde la sua bellezza con la traduzione.



 
   
kkkkk [ 10 Dicembre 2005, 17:54 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio  
 
Io ho sentito parlare di Pushkin per la prima volta, studiando la lingua Russa, prima conoscevo (per fama, non per letture dirette) quelli citati da "rago".



 
Morkov - Profilo Invia Messaggio Privato  
Morkov [ 10 Dicembre 2005, 21:52 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio  
 
E' vero , senz'altro non essendo un Russo , e leggendo le poesie tradotte molto si perde di ciò che Puskin vuole trasmettere la lettore. Trovo alcuni passaggi ( letti in italiano )molto affascinanti ed incantevoli  e commoventi.
E come dice il Leo .... °

"... e il naufragar mè dolce in questo mare "

°Giacomo Leopardi

Mr.G



 
Mr.G - Profilo Invia Messaggio Privato  
Mr.G [ 12 Dicembre 2005, 18:58 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio Re: Non scherziamo! 
 
[quote:f98d49a665="Alia"]
Purtroppo no! Conosco tante persone che non hanno mai sentito il suo nome. [/quote:f98d49a665]
Mi dispiace che molti italiani non conoscono neppure il nome di Pushkin   ma credo che anche molti russi non conoscono il nome di Leopardi o Foscolo.... che non sono meno importanti del grande autore russo, credo che questo sia un "male" comune  :wink:



 
ema - Profilo Invia Messaggio Privato  
ema [ 12 Dicembre 2005, 19:10 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio un esempio di cotale bellezza 
 
Ricordo il momento incantato :
davanti a me tu sei apparsa,
come una fuggitiva visione,
come il genio della pura bellezza.

Nelle angustie di una disperata tristezza,
negli scompigli della rumorosa vanità ,
risuonava a lungo in me la tenera voce,
e sognavo i cari lineamenti.

Passarono gli anni. L'impeto ribelle delle tempeste
disperse i sogni di un tempo,
e io dimenticai la tua tenera voce,
i tuoi lineamenti celesti.

Nella solitudine, in una tenebra di carcere
si trascinavano cheti i miei giorni,
senza un dio, senza ispirazione,
senza lacrime, senza vita, senza amore.

All'anima fu dato il risveglio:
ed ecco di nuovo tu apparisti,
come una fuggitiva visione,
come il genio della pura bellezza.

E il cuore batte nell'ebrezza,
e per il cuore sono risorto di nuovo
e il dio, e l'ispirazione,
e la vita e le lacrime e l'amore

( 1825 )

A K***



 
Mr.G - Profilo Invia Messaggio Privato  
Mr.G [ 13 Dicembre 2005, 9:21 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio  
 
àÅ ***.

àŸ à¯à®ìà­à¾ à·à³à¤à­à®àÂ¥ ìà£à­à®à¢àÂ¥à­à¼àÂ¥:
ààÂ¥à°àÂ¥à¤à® ìà­à®è à¿à¢èà«à à±à¼ òà»,
àÅ à àª ìèìà®à«àÂ¥òà­à®àÂ¥ à¢èà¤àÂ¥à­à¼àÂ¥,
àÅ à àª à£àÂ¥à­èè à·èà±òà®è àªà°à à±à®òà».

à‚ òà®ìà«àÂ¥à­à¼à¿àµ à£à°à³à±òè à¡àÂ¥à§à­à à¤àÂ¥à¦à­à®è,
à‚ òà°àÂ¥à¢à®à£à àµ à¸à³ìà­à®è à±à³àÂ¥òà»,
à‡à¢à³à·à à« ìà­àÂ¥ à¤à®à«à£à® à£à®à«à®à± à­àÂ¥à¦à­à»è,
àˆ à±à­èà«èà±à¼ ìèà«à»àÂ¥ à·àÂ¥à°òà».

àËœà«è à£à®à¤à». àà³à°à¼ à¯à®à°à»à¢ ìà¿òàÂ¥à¦à­à»è
àà à±à±àÂ¥à¿à« à¯à°àÂ¥à¦à­èàÂ¥ ìàÂ¥à·òà»,
àˆ à¿ à§à à¡à»à« òà¢à®è à£à®à«à®à± à­àÂ¥à¦à­à»è,
à’à¢à®è à­àÂ¥à¡àÂ¥à±à­à»àÂ¥ à·àÂ¥à°òà».

à‚ à£à«à³à¸è, à¢à® ìà°à àªàÂ¥ à§à òà®à·àÂ¥à­à¼à¿
à’à¿à­à³à«èà±à¼ òèàµà® à¤à­è ìà®è
àà¥ৠà¡à®à¦àÂ¥à±òà¢à , à¡à¥ৠà¢à¤à®àµà­à®à¢àÂ¥à­à¼à¿,
àà¥ৠà±à«àÂ¥à§, à¡à¥ৠà¦èà§à­è, à¡à¥ৠà«à¾à¡à¢è.

à„à³à¸àÂ¥ à­à à±òà à«à® à¯à°à®à¡à³à¦à¤àÂ¥à­à¼àÂ¥:
àˆ à¢à®ò à®à¯à¿ò༠à¿à¢èà«à à±à¼ òà»,
àÅ à àª ìèìà®à«àÂ¥òà­à®àÂ¥ à¢èà¤àÂ¥à­à¼àÂ¥,
àÅ à àª à£àÂ¥à­èè à·èà±òà®è àªà°à à±à®òà».

àˆ à±àÂ¥à°à¤à¶àÂ¥ à¡à¼àÂ¥òà±à¿ ࢠà³à¯à®àÂ¥à­à¼àÂ¥,
àˆ à¤à«à¿ à­àÂ¥à£à® à¢à®à±àªà°àÂ¥à±à«è à¢à­à®à¢à¼
àˆ à¡à®à¦àÂ¥à±òà¢à® è à¢à¤à®àµà­à®à¢àÂ¥à­à¼àÂ¥,
àˆ à¦èà§à­à¼, è à±à«àÂ¥à§à», è à«à¾à¡à®à¢à¼.



 
   
kkkkk [ 13 Dicembre 2005, 9:43 ]
Rispondi Citando    Download Messaggio  
Messaggio  
 
..e non dimentichiamoci di Majakoski ....o Josif Brodskij di cui riporto :

" Così la penna va

sopra la carta liscia

di un quaderno, e non sa

come finisce

ogni sua riga,

dove si mescolano

saggezza ed idiozia

ma si fida dei moti della mano,

nelle cui dita batte la parola

del tutto muta,

senza togliere polline dai fiori,

ma facendo più lieve il cuore"

Mr.G



 
Mr.G - Profilo Invia Messaggio Privato  
Mr.G [ 15 Dicembre 2005, 15:02 ]
Mostra prima i messaggi di:    
 
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Pagina 1 di 1