MA CHE E'
IN RUSSIA FANNO I FILM IN RUSSI DOPPIATI IN RUSSO
ALLUCINANTE
ALLORA DOPO 3 GIORNI FINALMENTE IERI ERO IN POSSESSO DEL FILMETTO
FACCIO PARTIRE. VABBE' 10 MINUTI DI INTRO....(ANCHE I CRUCCHI FACEVANO LE MARCETTE CON 10 MINUTI DI MUSICA INIZIALE E 20 SECONDI DI FINALI DI AINZ TZWAI DRAI..ICH LIEBE DICH

) E NEL FRATTEMPO SCORRONO I SOTTOTITOLI IN INGLESE DEI DIALOGHI FRA CAMERATI E COMPAGNI

MEGLIO DI COSI' NON POTEVA INIZIARE E IL FUMO NERO INIZIAVA A FARE LA SUA COMPARSA SOPRA LA MIA TESTA
AD UN CERTO PUNTO ECCO COME D'INCANTO APPARIRE I CRUCCHI CON I SOLDATI RUSSI
OHHHH FINALMENTE INIZIANO A BLATERALE

(I SOTTOTITOLI IN INGLESE ORMAI SONO GIA' AI DIALOGHI DI META' FILM

)
ALLORA ... GLI ATTORI BLATERANO IN RUSSO

E CERCO DI CAPIRE CHE DICONO

MA AD UN TRATTO

SUL PIU' BELLO, CON UN RITARDO DI 3 SECONDI, ECCO APPARIRE UNA VOCE

STENTOREA

PASTOSA

TUTTA MASCHILE

CHE RIPETE GLI STESSI DIALOGHI

IN RUSSO
MA CHEEEE E''''''' ?????
ROBA DA MATTI
MORALE
CON SOMMO DISPIACERE

PER NON ESSERMI GUSTATO IL FILMETTO

L'HO CESTINATO
