[quote:27e8eb0c9f="rago"]Si, in italiano pensiero significa anche regalo.
Ad esempio nel dialogo seguente
A - Ma non dovevi disturbarti a comprarmi un regalo!
B - Figurati, e' solo un pensierino (piccolo regalo)
C'e' anche il modo di dire "E' il pensiero quello che conta", ovvero aver fatto qualcosa, nel caso del regalo piu' che il valore del regalo stesso conta l'aver pensato (da qui pensiero) ad una persona e averle comprato un regalo.
Paka Rago[/quote:27e8eb0c9f]
Non è facile capire la sottile differenza: Pur essendo concretamente corretto quello che ha scritto rago, confermo quanto da me precisato. Non sono sinonimi. Poi nel linguaggio parlato, in considerazione del fatto che il regalo da forma al pensiero SI USA sostituire le due parole. Insomma non so come spiegarlo.....Il concetto di pensiero è un concetto astratto. Il regalo è un concetto concreto e materiale. Il regalo serve per dare sostanza, forma al pensiero. è una materializzazione di quello che è e rimane comunque un pensiero. Panimaete??
P.S: è come dire : ti ho portato il mio pensiero a vedere ( in senso astratto)il pensiero che ho avuto per te, eccolo lo puoi vedere!