Come si dice in russo :
camion
TIR
Autotreno
Autoarticolato
Cassone ribaltabile
Cassone ribaltabile trilaterale
Cassone fisso
Sponda ( del cassone )
Sponda idraulica montacarichi
Rimorchio
Semirimorchio
Controtelaio
Telaio
pompa idraulica
presa di forza
cambio
Sposiba
Mr.G
Kamaz
Titolo: Re: Kamaz
Giusy ciao,
d'acchito, senza l'ausilio del dizionario ti traduco cio' che so...sono vocaboli molto tecnici alcuni e io non li so tutti e su un dizionario normale piccolo non penso che ci siano:
camion = грузовик
TIR = TIR (anche in russo ora si usa la parola TIR)
Autotreno = фура (грузовик)
Autoarticolato = ?
Cassone ribaltabile = ?
Cassone ribaltabile trilaterale = ?
Cassone fisso = ?
Sponda ( del cassone ) = ?
Sponda idraulica montacarichi = ?
Rimorchio = прицеп
Semirimorchio = полуприцеп
Controtelaio = ?
Telaio = ?
pompa idraulica = гидравлический насос
presa di forza = ?
cambio = каробка
Ecco tutto. Poi guardo se sul dizionario trovo qualcosa...oppure qualche ns amico russo ci puo' venire incontro.
Ciao,
Gringox
Mr.G ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Giusy ciao,
d'acchito, senza l'ausilio del dizionario ti traduco cio' che so...sono vocaboli molto tecnici alcuni e io non li so tutti e su un dizionario normale piccolo non penso che ci siano:
camion = грузовик
TIR = TIR (anche in russo ora si usa la parola TIR)
Autotreno = фура (грузовик)
Autoarticolato = ?
Cassone ribaltabile = ?
Cassone ribaltabile trilaterale = ?
Cassone fisso = ?
Sponda ( del cassone ) = ?
Sponda idraulica montacarichi = ?
Rimorchio = прицеп
Semirimorchio = полуприцеп
Controtelaio = ?
Telaio = ?
pompa idraulica = гидравлический насос
presa di forza = ?
cambio = каробка
Ecco tutto. Poi guardo se sul dizionario trovo qualcosa...oppure qualche ns amico russo ci puo' venire incontro.
Ciao,
Gringox
Titolo: Re: Kamaz
Io di Kamaz conosco solo il Kamaz Naberezhnyye Chelny squadra russa di serie B :-D :-D
Titolo: Re: Kamaz
camion = грузовик
TIR = международный автотранспорт. Non ho mai visto TIR. Cosa vuol dire? I mezzi, il processo o il sistema?
Autotreno = автопоезд
Autoarticolato = тягач с полуприцепом
Cassone ribaltabile = самосвал
Cassone ribaltabile trilaterale = трёхсторонний самосвал
Cassone fisso = кузов, бортовой (aggettivo, esempio бортовой а/м ГАЗ)
Sponda ( del cassone ) = борт (кузова)
Sponda idraulica montacarichi = forse борт с гидравлическим подъёмником
Rimorchio = прицеп
Semirimorchio = полуприцеп
Controtelaio = ??? che cos'è?
Telaio = рама, шасси
pompa idraulica гидравлический насос
presa di forza = il processo => отбор мощности, il dispositivo => вал/приспособление для отбора мощности
cambio = коробка передач, коробка переключения передач, КПП
Kamaz è una fabbrica automobilistica e una marca di camion.
TIR = международный автотранспорт. Non ho mai visto TIR. Cosa vuol dire? I mezzi, il processo o il sistema?
Autotreno = автопоезд
Autoarticolato = тягач с полуприцепом
Cassone ribaltabile = самосвал
Cassone ribaltabile trilaterale = трёхсторонний самосвал
Cassone fisso = кузов, бортовой (aggettivo, esempio бортовой а/м ГАЗ)
Sponda ( del cassone ) = борт (кузова)
Sponda idraulica montacarichi = forse борт с гидравлическим подъёмником
Rimorchio = прицеп
Semirimorchio = полуприцеп
Controtelaio = ??? che cos'è?
Telaio = рама, шасси
pompa idraulica гидравлический насос
presa di forza = il processo => отбор мощности, il dispositivo => вал/приспособление для отбора мощности
cambio = коробка передач, коробка переключения передач, КПП
Kamaz è una fabbrica automobilistica e una marca di camion.
Titolo: Re: Kamaz
grazie siberiano . Il controtelaio è un telaio che metti sul telaio del camion al fine di aumentare la resistenza a torsione dello stesso telaio .
Sono dei longheroni di ferro che si imbullonano al telaio dle camion . E' tutta terminologia tecnica relativa i camion e gli allestimenti .
per adesso grazie .
Mr.G
Sono dei longheroni di ferro che si imbullonano al telaio dle camion . E' tutta terminologia tecnica relativa i camion e gli allestimenti .
per adesso grazie .
Mr.G
Titolo: Re: Kamaz
Beh...mi rincuora che almeno alcuni termini li ho "azzeccati", heheh...cmq siber, guarda che l aparola TIR forse non l'hai mai sentita perche' non sei nel settore. IO che cmq con i trasporti ci sono un po' in mezzo, ti assicuro che anche in russo è entrato nell'uso la parola TIR e non solo i camionisti russi, ma anche chi lavora nel settore trasporti, la conosce. In Ucraina e a Mosca per lo meno so che la conoscono. Non è certo una parola russa, ma ormai sta entrando nell'uso anche in russo.
Per quanto riguarda il caro Giusy, la butto li'...te ne parlero' a voce. Questa settimana a Kiev c'e' la fiera "Будівництво та Архітектура", cioè la fiera dell'"Edilizia e l'architettura", che si svolge ogni anno in questo periodo. E' un afiera importantissima, almeno a livello ucraino. Io ovviamente ci sono, ma ci sono anche quast'anno, nella zona esterna all'aperto della fiera, tante aziende europee che espongono gru, gru su camion, gru di varie dimensioni, ecc...Ecco tutto. Stai all'occhio, magari può interessarti...
Gringox
Mr.G ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Beh...mi rincuora che almeno alcuni termini li ho "azzeccati", heheh...cmq siber, guarda che l aparola TIR forse non l'hai mai sentita perche' non sei nel settore. IO che cmq con i trasporti ci sono un po' in mezzo, ti assicuro che anche in russo è entrato nell'uso la parola TIR e non solo i camionisti russi, ma anche chi lavora nel settore trasporti, la conosce. In Ucraina e a Mosca per lo meno so che la conoscono. Non è certo una parola russa, ma ormai sta entrando nell'uso anche in russo.
Per quanto riguarda il caro Giusy, la butto li'...te ne parlero' a voce. Questa settimana a Kiev c'e' la fiera "Будівництво та Архітектура", cioè la fiera dell'"Edilizia e l'architettura", che si svolge ogni anno in questo periodo. E' un afiera importantissima, almeno a livello ucraino. Io ovviamente ci sono, ma ci sono anche quast'anno, nella zona esterna all'aperto della fiera, tante aziende europee che espongono gru, gru su camion, gru di varie dimensioni, ecc...Ecco tutto. Stai all'occhio, magari può interessarti...
Gringox
Titolo: Re: Kamaz
controtelaio= двойная рама controtelaio della porta — дверная коробка
la sponda che intendi tu dei camion e' : задний борт (quella che ti facilita il carico scarico della merce)
la sponda che intendi tu dei camion e' : задний борт (quella che ti facilita il carico scarico della merce)
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.0531s (PHP: 29% SQL: 71%)
SQL queries: 8 - Debug Off - GZIP Abilitato