Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login


La Storia del Forum

Cap: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18




Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione 
Pagina 1 di 1
 
 
Lish
Autore Messaggio
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Lish 
 
Che vuol dire ?
E' una pareticella ? Un intercalare ?
Esempi ?

Mr.G
 




____________
"Fratelli, ciò che facciamo in vita, riecheggia nell'eternità ".

www.soyombo.it

Non si può capire la Russia con la ragione...si può solo credere in lei

Forum Russia Italy
 
Mr.G Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio  
 
Giuseppe, non so precisamente che cos'e' la parola "lish" dal punto di vista grammaticale... ma dal russo si traduce come "appena, solo, soltanto ecc..."

Esempi:

1) "Лишь я приехал домой, мне кто-то позвонил..." - Appena sono arrivato a casa, mi ha chiamato qualcuno.
Anche si puo' dire: "Как только я приехал..."


2) "Я мечтаю лишь о тебе!" - "Sogno soltanto di te!"
 



 
Alessandro Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio  
 
[quote:6fc988473f="Alessandro"]Giuseppe, non so precisamente che cos'e' la parola "lish" dal punto di vista grammaticale... ma dal russo si traduce come "appena, solo, soltanto ecc..."

Esempi:

1) "Лишь я приехал домой, мне кто-то позвонил..." - Appena sono arrivato a casa, mi ha chiamato qualcuno.
Anche si puo' dire: "Как только я приехал..."


2) "Я мечтаю лишь о тебе!" - "Sogno soltanto di te!"[/quote:6fc988473f]

Rahkmat  Sash !

Quindi è un omonimo di tolka !
Grasssie

Mr.G
 




____________
"Fratelli, ciò che facciamo in vita, riecheggia nell'eternità ".

www.soyombo.it

Non si può capire la Russia con la ragione...si può solo credere in lei

Forum Russia Italy
 
Mr.G Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio  
 
Si, appunto :) Ma si scrive "tol'ko"  
 



 
Alessandro Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio  
 
Giusy,

ha anche la sfumatura di "appena", cioe' solo nel senso di "appena":

"vsego lish 2 rublja..." : "appena due rubli"...

gringox
 




____________
Russia Italy Forum
 
gringox Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:    
 

Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Pagina 1 di 1
 






 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario