Gia' cio' che dice Vronskij e' vero...nello scritto poka non si usa, ma e' anche vero che nel nostro Forum molto spesso ci atteggiamo a chiacchierare (come giustamente annota vovchik) e quindi diciamo che l'utilizzo del poka potrebbe essere ammesso.
gringox
Pokà
Titolo: Re: Pokà
gringox!
Ты хочешь, чтобы я тебе сказал ПОКА?
Ты мне уж столько наговорил, что уши вянут
А надо бы было тебе сказать ПОКА
Но я тебе, увы, пока "ПОКА" не скажу
Vronskij, conte
Ты хочешь, чтобы я тебе сказал ПОКА?
Ты мне уж столько наговорил, что уши вянут
А надо бы было тебе сказать ПОКА
Но я тебе, увы, пока "ПОКА" не скажу
Vronskij, conte
Titolo: Re: Pokà
Граф Вронский, а с ушами у вас вроде всё в порядке... судя по аватару..
Дарагая! Мая твая ни панимай
Vronskij. conte
Дарагая! Мая твая ни панимай
Vronskij. conte
Titolo: Re: Pokà
Зато мне теперь понятно, кто шляется по форуму nascosto.. :-D
Vronskij ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Зато мне теперь понятно, кто шляется по форуму nascosto.. :-D
Titolo: Re: Pokà
ja ne slyshal graf...ty mne skazal POKA ili poka eshe ne govoril POKA. Esli net, to pora uzhe govorit' POKA.
Zhdu!
Poka,
Gringx
Vronskij ha scritto: [Visualizza Messaggio]
ja ne slyshal graf...ty mne skazal POKA ili poka eshe ne govoril POKA. Esli net, to pora uzhe govorit' POKA.
Zhdu!
Poka,
Gringx
Titolo: Re: Pokà
Скоро скажем графу "до свидания" :) А то "пока" как-то фамильярно слишком. Так с графами не обращаются.
Titolo: Re: Pokà
Ciao,
giusto a titolo di contributo, per quanto riguarda il parlato (non so riguardo allo scritto), a Rostov-on-Don poka si usa regolarmente, e non per intendere "non so quando ci rivedremo" ...
Ovviamente non sono cosi' esperto da dire se sia giusto o sbagliato dal punto di vista della lingua pura :smile:
giusto a titolo di contributo, per quanto riguarda il parlato (non so riguardo allo scritto), a Rostov-on-Don poka si usa regolarmente, e non per intendere "non so quando ci rivedremo" ...
Ovviamente non sono cosi' esperto da dire se sia giusto o sbagliato dal punto di vista della lingua pura :smile:
Titolo: Re: Pokà
Hehehhehe...ja by skazal: do pobachennja!!! Ja zhe hohol!!
Gringox
Alessandro ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Hehehhehe...ja by skazal: do pobachennja!!! Ja zhe hohol!!
Gringox
Titolo: Re: Pokà
Ultima modifica di Nadija il 21 Giugno 2011, 13:42, modificato 2 volte in totale
Chiedo scusa se riesumo un topic ultra vecchioXD Ma sto rileggendo un po' tutti i tipic che mi colpiscono...davvero interessante questo thread, io il pokà lo uso solitamente oralmente ,se quelle poche volte che l'ho usato in forma scritta (non ho un insegnante e al momento non ho ancora trovato questa forma sui libri ditesto),lo scrivevo da ignorante,non sapendo che era solo di uso orale.
Cercherò di ricordarmi questo dettaglio e di usarlo solo oralmente!
Превет!
:)
PS: ah una curiosità, come si pronuncia esattamente? Pokà(proprio come si scrive foneticamente) oppure pakà?
Cercherò di ricordarmi questo dettaglio e di usarlo solo oralmente!
Превет!
:)
PS: ah una curiosità, come si pronuncia esattamente? Pokà(proprio come si scrive foneticamente) oppure pakà?
Ultima modifica di Nadija il 21 Giugno 2011, 13:42, modificato 2 volte in totale
Titolo: Re: Pokà
Ultima modifica di 19giorgio87 il 21 Giugno 2011, 18:30, modificato 1 volta in totale
la lettera in rosso è quella accentata
ПОКА
e l'altro si scrive ПРИВЕТ
La "O" atona, ovvero non accentata, si pronuncia "A", quella accentata si pronuncia "O".
Lo imparerai, forse, col tempo.
Una parola interessante è сковородка, dove ci sono molte O e ti mostra bene dove va l' ударение (cioè l'accento).
Per le parole di cui non capisci appunto l'ударение, guarda qui: http://it.forvo.com/search/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82/
Io lo uso quando trovo le parole nuove, lunghe e strane, delle quali non so dove vada l'accento. Ciao.
ПОКА
e l'altro si scrive ПРИВЕТ
La "O" atona, ovvero non accentata, si pronuncia "A", quella accentata si pronuncia "O".
Lo imparerai, forse, col tempo.
Una parola interessante è сковородка, dove ci sono molte O e ti mostra bene dove va l' ударение (cioè l'accento).
Per le parole di cui non capisci appunto l'ударение, guarda qui: http://it.forvo.com/search/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82/
Io lo uso quando trovo le parole nuove, lunghe e strane, delle quali non so dove vada l'accento. Ciao.
Ultima modifica di 19giorgio87 il 21 Giugno 2011, 18:30, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: Pokà
L'uso e' anche scritto, sicuramente ormai largamente utilizzato in forum, chat, email, SMS, forme che assomigliano ad un'oralita' scritta.
Paka Rago
Nadija ha scritto: [Visualizza Messaggio]
L'uso e' anche scritto, sicuramente ormai largamente utilizzato in forum, chat, email, SMS, forme che assomigliano ad un'oralita' scritta.
Paka Rago
Titolo: Re: Pokà
Ultima modifica di 19giorgio87 il 21 Giugno 2011, 22:24, modificato 1 volta in totale
mah, io al ПОКА preferisco ed uso УВИДИМСЯ.
poi magari va a gusti
poi magari va a gusti
Ultima modifica di 19giorgio87 il 21 Giugno 2011, 22:24, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: Pokà
Beh, se ci vediamo, posso dire anch'io УВИДИМСЯ.
talvolta anche прощай!
Paka Rago
19giorgio87 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Beh, se ci vediamo, posso dire anch'io УВИДИМСЯ.
talvolta anche прощай!
Paka Rago
Titolo: Re: Pokà
anche indipendentemente dal fatto di vedersi o meno viene usato, è come "ci sientiamo", anche se in realtà non ci si vede, услышимся non credo che si usi in russo, mai visto ne sentito. però прощай е прощание sono più tendenti all'addio che all'arrivederci
Titolo: Re: Pokà
Un russo avrebbe detto piuttosto "до встречи"; увидимся e` molto influenzato dalle lingue straniere. Si potrebbe dire увидимся позже, suona piu` russo. :wink:
Quanto a "пока" rago ha ragione, ormai si usa anche nelle email e simile, prima era solo una forma di comunicazione orale.
19giorgio87 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Un russo avrebbe detto piuttosto "до встречи"; увидимся e` molto influenzato dalle lingue straniere. Si potrebbe dire увидимся позже, suona piu` russo. :wink:
Quanto a "пока" rago ha ragione, ormai si usa anche nelle email e simile, prima era solo una forma di comunicazione orale.
Titolo: Re: Pokà
Confermo Luda. Uvidimsja e uslyshimsja si usano meno e non è propriamente "alla russa".
Qui in Ucraina al posto di "poka" spesso usano "schaslyvo" (щасливо).
Gringox
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Confermo Luda. Uvidimsja e uslyshimsja si usano meno e non è propriamente "alla russa".
Qui in Ucraina al posto di "poka" spesso usano "schaslyvo" (щасливо).
Gringox
Titolo: Re: Pokà
Grazie mille per l'aiuto e link^^
Mi sarà molto utile!
Si molto probabilmente lo riacquisterò nuovamente col tempo,parlandoci ...siccome(non per essere presuntuosa) sono di origine russe, e lo parlai per 7 anni il russo prima di venire in Italia!
Mmm io tra amiche ucraine sento che è molto usato come saluto finale(apparte Привіт come iniziale) è il па-па(naturalmente in maniera informale)...
Ultima modifica di Nadija il 22 Giugno 2011, 11:25, modificato 5 volte in totale
19giorgio87 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Grazie mille per l'aiuto e link^^
Mi sarà molto utile!
Si molto probabilmente lo riacquisterò nuovamente col tempo,parlandoci ...siccome(non per essere presuntuosa) sono di origine russe, e lo parlai per 7 anni il russo prima di venire in Italia!
gringox ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Mmm io tra amiche ucraine sento che è molto usato come saluto finale(apparte Привіт come iniziale) è il па-па(naturalmente in maniera informale)...
Ultima modifica di Nadija il 22 Giugno 2011, 11:25, modificato 5 volte in totale
Vai a Precedente 1, 2, 3 Successivo
Pagina 2 di 3
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.0616s (PHP: 35% SQL: 65%)
SQL queries: 12 - Debug Off - GZIP Abilitato