Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login


La Storia del Forum

Cap: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18




Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione 
Pagina 1 di 1
 
 
Potreste Tradurmi Questo In Russo Grazie
Autore Messaggio
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Potreste Tradurmi Questo In Russo Grazie 
 
Scusa se non ho risposto prima, non va troppo bene, ma sto cercando di tirarmi su.
Voi some state? parlate qualche volta di me? Io sono invaso dai vostri regali e spesso e
volentieri penso ai giorni passati insieme. Scrivetemi qualche volta fatemi sentire
lo stesso affetto che mi avete dimostrato quando sono stato Da voi, ne ho bisogno.
A presto
 




____________
"Il lavoro è solo il rifugio di chi non ha niente di meglio da fare"
 
Napolino Invia Messaggio Privato ICQ
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Potreste Tradurmi Questo In Russo Grazie 
 
Napolino ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Scusa se non ho risposto prima, non va troppo bene, ma sto cercando di tirarmi su.
Voi some state? parlate qualche volta di me? Io sono invaso dai vostri regali e spesso e
volentieri penso ai giorni passati insieme. Scrivetemi qualche volta fatemi sentire
lo stesso affetto che mi avete dimostrato quando sono stato Da voi, ne ho bisogno.
A presto



Извини если раньше не ответил, со мной не совсем хорошо но стараюсь реагировать.
А вы как поживаете? Думаете иногда обо мне? Я получил море подорков от вас и очень часто вспоминаю те дни, когда мы были вместе. Иногда пишите мне и дайте мне почувствовать то же чувство привязанности, которое вы мне давали когда я был у вас, я сейчас этим нуждаюсь.

до скорого.


Gringox
 




____________
Russia Italy Forum
 
gringox Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Potreste Tradurmi Questo In Russo Grazie 
 
Ciao, Gring!

La tua traduzione e' molto precisa, ma io lo stesso vorrei precisarla un po' di piu'

Citazione:
Scusa se non ho risposto prima, non va troppo bene, ma sto cercando di tirarmi su.


Извини, что не ответил раньше, дела идут не очень,  но стараюсь держаться.

tirarsi su alla lettera si traduce come " 1) поправиться 2) улучшить своё положение, поправить свои дела 3) приободриться"


Buona fortuna e come sempre ti aspetto a Mosca!
 




____________
Forum Russia Italy
 
Alessandro Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Potreste Tradurmi Questo In Russo Grazie 
 
[quote]Scusa se non ho risposto prima, non va troppo bene, ma sto cercando di tirarmi su.
Voi some state? parlate qualche volta di me? Io sono invaso dai vostri regali e spesso e
volentieri penso ai giorni passati insieme. Scrivetemi qualche volta fatemi sentire
lo stesso affetto che mi avete dimostrato quando sono stato Da voi, ne ho bisogno.
A presto[/quote]


Извини, что не дал осебе знать раньше. Дела у меня не очень, но стараюсь держаться.
Вы как поживаете? Вспоминаете ли обо мне? Я везде натыкаюсь на ваши подарки, которые
возвращают мою память в те дни, которые я провел вместе с вами. Пишите мне, хотя бы
изредка. хочется снова ощутить то дружеское тепло, которым вы меня одарили во время моего прибывания у вас, мне сейчас это действительно очень нужно.
до скорого.
 



 
volpe2006 Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Potreste Tradurmi Questo In Russo Grazie 
 
grazie ragazzi, siete sempre tutti gentilissimi
 




____________
"Il lavoro è solo il rifugio di chi non ha niente di meglio da fare"
 
Napolino Invia Messaggio Privato ICQ
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Potreste Tradurmi Questo In Russo Grazie 
 
Alessandro ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ciao, Gring!

La tua traduzione e' molto precisa, ma io lo stesso vorrei precisarla un po' di piu'

Citazione:
Scusa se non ho risposto prima, non va troppo bene, ma sto cercando di tirarmi su.


Извини, что не ответил раньше, дела идут не очень,  но стараюсь держаться.

tirarsi su alla lettera si traduce come " 1) поправиться 2) улучшить своё положение, поправить свои дела 3) приободриться"


Buona fortuna e come sempre ti aspetto a Mosca!



Sashko...no ja uzhe hohol!! Ty znaesh, hehehe...
Sono contento di rivederti sul Forum, dopo un po' di tua assenza.

A Mosca verro' sicuramente in primavera appena rinnovo il passaporto.

Prima devo fare un paio di incontri a Minsk!!

Un abbraccio dorogoj!

Gringox
 




____________
Russia Italy Forum
 
gringox Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:    
 

Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Pagina 1 di 1
 






 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario