Ciao a tutti, sto traducendo un articolo sulla moda italiana in russia e mi trovo di fronte a un dilemma!!
Китайская, турецкая одежда и обувь очень низкого качества начали сдавать позиции только лет 12 назад
Ho tradotto come "L’abbigliamento e le scarpe di origine cinese e turca, di qualità pessima, hanno iniziato a consegnare “posizioni” solo 12 anni prima."
qualcuno mi sa dire cosa possa significare posizioni in questo contesto?? grazie mille!