Help Traduzione Frase In Russo. »  Mostra messaggi da    a     

Forum Russia - Italia


Impara la lingua - Учим язык - Help Traduzione Frase In Russo.



Thenrick [ 26 Aprile 2013, 10:06 ]
Oggetto: Help Traduzione Frase In Russo.
Salve a tutti, sono un nuovo utente fresco fresco. :)
Vorrei affidarmi a voi, per la traduzione di una frase
pubblicata su un social network dalla mia fidanzata, che vive a Mosca Subito dopo avermi detto che ha intenzione di trasferirsi
In Italia per stare con me..Но мы нужны лишь тем, кто нам не нужен. И вовсе не нужны тем, кто так отчаянно нужен нам...
Ho già provato a utilizzare un traduttore online.
E quello che è uscito fuori non mi piace per niente :(
Aiutatemi per favore.. :(


ezelav [ 26 Aprile 2013, 10:34 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Salve a tutti, sono un nuovo utente fresco fresco. :)
Vorrei affidarmi a voi, per la traduzione di una frase
pubblicata su un social network dalla mia fidanzata, che vive a Mosca Subito dopo avermi detto che ha intenzione di trasferirsi
In Italia per stare con me..Но мы нужны лишь тем, кто нам не нужен. И вовсе не нужны тем, кто так отчаянно нужен нам...
Ho già provato a utilizzare un traduttore online.
E quello che è uscito fuori non mi piace per niente :(
Aiutatemi per favore.. :(


in effetti spesso capita quello che dice lei:

... ma noi serviamo solo a quelli che non servono a noi. E non serviamo per niente a quelli di cui abbiamo disperatamente bisogno ...


Thenrick [ 26 Aprile 2013, 11:04 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Quindi direi che aveva qualcos'altro in ballo e io sarei il suo ripiego.. bene..
Grazie per la veloce risposta..
E pensare che per lei ho perso la testa e le darei la vita. :(


LorenzoC [ 26 Aprile 2013, 14:19 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Dai, magari le cose non stanno proprio così, magari l'ha solo letto da qualche parte.


Thenrick [ 26 Aprile 2013, 15:04 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Non credo sai... è una scelta importante quella del trasferimento..
Quando me l'ha detto era triste.. dovrebbe essere felice di
Trasferirsi dalla persona amata visto che è stata una sua decisione.
È successo qualcosa che l'ha portata a fare delle scelte..
Il punto è... io non posso fare a meno di lei.. ma lei può fare a meno di me... al posto mio in molti fuggirebbero da una relazione come questa.. io non lo farò.
Mi farò coraggio e ce la metterò tutta per diventare indispensabile e insostituibile. È rischioso... ma anche l'amore è un rischio dopo tutto.


Matt [ 26 Aprile 2013, 15:17 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Prima di tutto: Benvenuto e piacere di conoscerti!

Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Quando me l'ha detto era triste.. dovrebbe essere felice di
Trasferirsi dalla persona amata visto che è stata una sua decisione.


Beh, non vuol dire solamente andare dalla persona amata, ma separarsi dalle persone amate, da casa per un posto sconosciuto... Credo che comunque anche la persona più convinta possa avere ripensamenti!

Prima di farti castelli in aria per qualcosa (per cui potresti avere ragione ma spero vivamente di no) parlale!

Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Mi farò coraggio e ce la metterò tutta per diventare indispensabile e insostituibile. È rischioso... ma anche l'amore è un rischio dopo tutto.

E' questo lo spirito!!! Vai così e... IN BOCCA AL LUPO!


Thenrick [ 26 Aprile 2013, 16:38 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Grazie Matt! Condivido ciò che dici.
Lo so che per lei non è una passeggiata e che
Rinunciare alla sua vita li a mosca sia difficile.
Appunto per questo non le ho mai messo fretta.
Sono una persona comprensiva e mi metto nei suoi panni.
Le parlerò sicuramente. :)


LorenzoC [ 26 Aprile 2013, 16:43 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Infatti, se l'ha scelto lei... e poi è verissimo, ok ricongiungersi con la persona amata, ma fare il salto nel buio, lasciare tutto quello che si aveva... insomma, ci vuole fegato, comunque.
E comunque, no, non si fugge! Ma comunque, romanticismo a parte (sempre ben accetto), meglio chiarirsi che dare spazio alla paranoia (scusa la banalità).


Thenrick [ 26 Aprile 2013, 18:14 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Certi dubbi vanno chiariti subito.. Soprattutto se c'è in ballo
Un trasferimento imminente.
Spero si sistemi tutto e che non abbia cattive
Intenzioni perché non le merito assolutamente..
La riempio di certezze e attenzioni.
A maggio poi andró a stare una settimana da lei.
Il mio dubbio ora è solo uno.. parlarle prima di partire
O aspettare e farlo di persona una volta arrivato a mosca. :)


mamo [ 26 Aprile 2013, 22:40 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Mmmmm...la mia fonte russa dice che ti devi preoccupare...benvenuto nel club


ABAK [ 27 Aprile 2013, 9:01 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Prevenire è meglio che curare... mollala!!!
E' sempre meglio la vicina di casa!!!


n4italia [ 27 Aprile 2013, 12:16 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
ABAK ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Prevenire è meglio che curare... mollala!!!
E' sempre meglio la vicina di casa!!!



....perlomeno capisce quello che dice (e che scrive)......


Thenrick [ 27 Aprile 2013, 13:08 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Sono troppo innamorato per mollare così.. non è facile.
Mi domando. .. ma perché allora mi presenta i suoi genitori??
Perché andrò a casa sua in quella settimana e non in albergo?
Forse non sarà ancora presa così come lo sono io, ma non è detto che non accadrà.. io ho visto come mi guarda.. quando è venuta a trovarmi non ha fatto altro che fissarmi tutta la settimana.. persino in macchina mentre guidavo lo faceva.. devo parlarci. E lei dovrà essere sincera..
È molto distaccata quando è a mosca.. ci sentiamo poco e ci vediamo in webcam forse una volta o due al mese, e non per colpa mia eh. Io sono pronto a rinunciare a a tutto pur di vederla.. e se non fosse per me che glielo chiedo probabilmente non la vedrei nemmeno quel paio di volte al mese. Mi telefona solo quando è a lavoro.. mai in altri momenti. Non sta con me per convenienza, io non navigo nell'oro. E comunque non posso dimenticare che ha lasciato il suo ragazzo per me. Lui non le faceva mancare nulla e la faceva viaggiare parecchio. Insomma la trattava da regina.. ma non provava sentimenti per lui. Poi ha scelto me. E ora chi vivrà vedrà. :)


ABAK [ 27 Aprile 2013, 13:30 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Ma dove sono finiti i veri latin lover italiani? Quelli che le conquistavano, le devastavano e poi le abbandonavano al loro destino???? Non c'è più religione...
Ma non è che forse vi siete creati aspettative diverse? Non è che hai dato per scontate cose che invece non lo sono per niente? Sicuramente sarebbe meglio chiarirsi, ma non mi stupirei se lei non ne avesse alcuna intenzione...


Thenrick [ 27 Aprile 2013, 15:26 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
ABAK ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ma dove sono finiti i veri latin lover italiani? Quelli che le conquistavano, le devastavano e poi le abbandonavano al loro destino???? Non c'è più religione...
Ma non è che forse vi siete creati aspettative diverse? Non è che hai dato per scontate cose che invece non lo sono per niente? Sicuramente sarebbe meglio chiarirsi, ma non mi stupirei se lei non ne avesse alcuna intenzione...


Cosa avrei dato per scontato?
La scelta del trasferimento l'ha presa lei.
Io non le ho mai messo fretta e ho sempre rispettato i suoi tempi.
Ora voglio semplicemente capire cos'è che l'ha portata a scegliere.
Anche se da ciò che scrive sembra chiaro, io voglio spiegazioni.
Sono convinto che quando saprà che sono a conoscenza del
Significato di quelle parole farà sicuramente un passo indietro.
Voglio vedere se ha paura di perdermi.. non posso stare con una ragazza che sta con me ma preferirebbe stare con un'altro che non corrisponde i suoi sentimenti.. sono fatto di carne, ossa e provo dei sentimenti.. non un giocattolo da tenere sul comodino e da prendere in mancanza d'altro..


mamo [ 27 Aprile 2013, 16:01 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
ABAK ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ma dove sono finiti i veri latin lover italiani? Quelli che le conquistavano, le devastavano e poi le abbandonavano al loro destino???? ...



Eccomiiiiii .. Ma io sono di Stampace..tutta un'altra storia..


ABAK [ 27 Aprile 2013, 16:19 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
mamo ha scritto: [Visualizza Messaggio]
ABAK ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ma dove sono finiti i veri latin lover italiani? Quelli che le conquistavano, le devastavano e poi le abbandonavano al loro destino???? ...



Eccomiiiiii .. Ma io sono di Stampace..tutta un'altra storia..


Mi mancava il latin lover stampaccino...


gringox [ 27 Aprile 2013, 16:27 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
mamo ha scritto: [Visualizza Messaggio]
ABAK ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ma dove sono finiti i veri latin lover italiani? Quelli che le conquistavano, le devastavano e poi le abbandonavano al loro destino???? ...



Eccomiiiiii .. Ma io sono di Stampace..tutta un'altra storia..



Un solo nome,una sola garanzia: SAPA!!!

Gringox


olga-moscow [ 27 Aprile 2013, 20:04 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Salve a tutti, sono un nuovo utente fresco fresco. :)
Vorrei affidarmi a voi, per la traduzione di una frase
pubblicata su un social network dalla mia fidanzata, che vive a Mosca Subito dopo avermi detto che ha intenzione di trasferirsi
In Italia per stare con me..Но мы нужны лишь тем, кто нам не нужен. И вовсе не нужны тем, кто так отчаянно нужен нам...
Ho già provato a utilizzare un traduttore online.
E quello che è uscito fuori non mi piace per niente :(
Aiutatemi per favore.. :(


Lascia questa subito. Non posso spiegare precisamente, pero credimi.


Thenrick [ 27 Aprile 2013, 21:48 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
olga-moscow ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Salve a tutti, sono un nuovo utente fresco fresco. :)
Vorrei affidarmi a voi, per la traduzione di una frase
pubblicata su un social network dalla mia fidanzata, che vive a Mosca Subito dopo avermi detto che ha intenzione di trasferirsi
In Italia per stare con me..Но мы нужны лишь тем, кто нам не нужен. И вовсе не нужны тем, кто так отчаянно нужен нам...
Ho già provato a utilizzare un traduttore online.
E quello che è uscito fuori non mi piace per niente :(
Aiutatemi per favore.. :(


Lascia questa subito. Non posso spiegare precisamente, pero credimi.


no no spiegami sono curioso!


Matt [ 27 Aprile 2013, 22:41 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]
olga-moscow ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Salve a tutti, sono un nuovo utente fresco fresco. :)
Vorrei affidarmi a voi, per la traduzione di una frase
pubblicata su un social network dalla mia fidanzata, che vive a Mosca Subito dopo avermi detto che ha intenzione di trasferirsi
In Italia per stare con me..Но мы нужны лишь тем, кто нам не нужен. И вовсе не нужны тем, кто так отчаянно нужен нам...
Ho già provato a utilizzare un traduttore online.
E quello che è uscito fuori non mi piace per niente :(
Aiutatemi per favore.. :(


Lascia questa subito. Non posso spiegare precisamente, pero credimi.


no no spiegami sono curioso!


Te l'abbiam spiegato in tutte le salse! ;)


mamo [ 28 Aprile 2013, 0:20 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Tra qualche mese consoleremo un cuore infranto...ravioli,maialetto e seadas a casa mia e ti rimetto in piedi


Thenrick [ 28 Aprile 2013, 5:41 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
mamo ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Tra qualche mese consoleremo un cuore infranto...ravioli,maialetto e seadas a casa mia e ti rimetto in piedi


Uh che bello.. accetto l'invito ma spero non ci sia bisogno. :)


solenero [ 28 Aprile 2013, 8:29 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
ABAK ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ma dove sono finiti i veri latin lover italiani?


Siamo tutti sposati (te incluso ) e con prole


solenero [ 28 Aprile 2013, 8:33 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]

È molto distaccata quando è a mosca..

E' immersa nella sua vita, in cui per te non ce spazio...

Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]
ci sentiamo poco e ci vediamo in webcam forse una volta o due al mese, e non per colpa mia eh.

esempio eclatante di quanto lei voglia riempire le sue giornate di te...
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Mi telefona solo quando è a lavoro.. mai in altri momenti.

Cioè nei ritaglia di tempo, quando non è con il suo partner e magari per farsi vedere dalle colleghe, mostrando che ha l'amante italiano...
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]
E comunque non posso dimenticare che ha lasciato il suo ragazzo per me. Lui non le faceva mancare nulla e la faceva viaggiare parecchio. Insomma la trattava da regina.. ma non provava sentimenti per lui. Poi ha scelto me. E ora chi vivrà vedrà. :)

SVEGLIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!

p.s.: i miei commenti sono dettati da un'esperienza ormai pluridecennale


solenero [ 28 Aprile 2013, 8:34 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]
non posso stare con una ragazza che sta con me ma preferirebbe stare con un'altro che non corrisponde i suoi sentimenti.. sono fatto di carne, ossa e provo dei sentimenti.. non un giocattolo da tenere sul comodino e da prendere in mancanza d'altro..


appunto, e proprio perché rispetto i tuoi sentimenti, ti do un consiglio sincero: meglio soffrire un poco oggi, che soffrire tanto domani...


ezelav [ 28 Aprile 2013, 10:15 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]
E comunque non posso dimenticare che ha lasciato il suo ragazzo per me. Lui non le faceva mancare nulla e la faceva viaggiare parecchio. Insomma la trattava da regina.. ma non provava sentimenti per lui. Poi ha scelto me. E ora chi vivrà vedrà. :)


magari alla fine sarà come dicono tutti, ma io tutte queste certezze sul fatto che la ragazza sia da mollare non le avrei solo per aver letto una frase pronunciata, tra l'altro, in un contesto che non conosco. Già il fatto che non provava sentimenti per lui significa che la frase non era riferita a quello con cui stava prima. Magari a qualc'altro attuale, possibile, ma possibile anche a qualcosa legata al contesto in cui ha pronunciato quella frase con gli interlocutori sul social network. Il contesto lo sai solo tu, Therrick. Ad esempio, io, quando l'ho tradotta, pensavo che si trattasse solo di una tua curiosità, ma non che fosse legata al vostro rapporto.
Poi tu dici: E pensare che per lei ho perso la testa e le darei la vita. :(. Appunto. In questi casi un qualunque granello di polvere che si muove ti porta a vedere o tutto nero, o tutto rosa ..... Magari quella frase era riferita a tutt'altro. O magari no. Boh.:roll:


Thenrick [ 28 Aprile 2013, 11:05 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
solenero ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]

È molto distaccata quando è a mosca..

E' immersa nella sua vita, in cui per te non ce spazio...

Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]
ci sentiamo poco e ci vediamo in webcam forse una volta o due al mese, e non per colpa mia eh.

esempio eclatante di quanto lei voglia riempire le sue giornate di te...
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Mi telefona solo quando è a lavoro.. mai in altri momenti.

Cioè nei ritaglia di tempo, quando non è con il suo partner e magari per farsi vedere dalle colleghe, mostrando che ha l'amante italiano...
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]
E comunque non posso dimenticare che ha lasciato il suo ragazzo per me. Lui non le faceva mancare nulla e la faceva viaggiare parecchio. Insomma la trattava da regina.. ma non provava sentimenti per lui. Poi ha scelto me. E ora chi vivrà vedrà. :)

SVEGLIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!

p.s.: i miei commenti sono dettati da un'esperienza ormai pluridecennale


Non esagerare dai.. se fossi il suo amante andrei in albergo non a casa sua.. non credo che gli amanti debbano conoscere i genitori no? O funziona così in Russia?


Matt [ 28 Aprile 2013, 11:38 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Non esagerare dai.. se fossi il suo amante andrei in albergo non a casa sua.. non credo che gli amanti debbano conoscere i genitori no? O funziona così in Russia?


Per tentare di emulare i latin-lover citati prima (e, aihmé, io non sono uno di loro): non hai mai portato una ragazza a casa anche se volevi solo fare il birbantello?

In ogni caso ti auguro il meglio e ricorda, meij mes liter de grapa adess che mes ann de me***


solenero [ 28 Aprile 2013, 12:07 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]


Non esagerare dai.. se fossi il suo amante andrei in albergo non a casa sua.. non credo che gli amanti debbano conoscere i genitori no? O funziona così in Russia?


Non esagero, analizzo i fatti sulla base di quasi quindici anni di interazioni con quel mondo.
Tu ragioni con categorie mentali italiane tipo "l'amante" che non deve conoscere i genitori...
Probabilmente in questa situazione, tu fai parte del suo piano quinquennale di sviluppo, e nulla più...

Poi sarò il primo a rallegrarmi, se mi sono sbagliato. Però, comunque in tanti abbiamo, più o meno direttamente, cercato di darti un consiglio.

In bocca al lupo!


n4italia [ 28 Aprile 2013, 12:15 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
mamo ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Tra qualche mese consoleremo un cuore infranto...ravioli,maialetto e seadas a casa mia e ti rimetto in piedi



L'invito è valido solo per i cuori infranti.....??


Thenrick [ 28 Aprile 2013, 14:09 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
solenero ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]


Non esagerare dai.. se fossi il suo amante andrei in albergo non a casa sua.. non credo che gli amanti debbano conoscere i genitori no? O funziona così in Russia?


Non esagero, analizzo i fatti sulla base di quasi quindici anni di interazioni con quel mondo.
Tu ragioni con categorie mentali italiane tipo "l'amante" che non deve conoscere i genitori...
Probabilmente in questa situazione, tu fai parte del suo piano quinquennale di sviluppo, e nulla più...

Poi sarò il primo a rallegrarmi, se mi sono sbagliato. Però, comunque in tanti abbiamo, più o meno direttamente, cercato di darti un consiglio.

In bocca al lupo!


Le Parlerò questa sera..
Vi farò sapere.. preparate le flebo :(


Thenrick [ 28 Aprile 2013, 14:10 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Crepi il lupo!!


ezelav [ 28 Aprile 2013, 15:10 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]


Le Parlerò questa sera..
Vi farò sapere.. preparate le flebo :(


le mie quote Snai:

a 32: tu mandi a ca.... lei

a 12: lei manda a ca... te

a 1,2: vi chiarite e domani vai a fare il biglietto aereo A/R


Thenrick [ 28 Aprile 2013, 19:10 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
ezelav ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Thenrick ha scritto: [Visualizza Messaggio]


Le Parlerò questa sera..
Vi farò sapere.. preparate le flebo :(


le mie quote Snai:

a 32: tu mandi a ca.... lei

a 12: lei manda a ca... te

a 1,2: vi chiarite e domani vai a fare il biglietto aereo A/R


Lol io che mando a cagare lei non credo.. semmai il contrario, visto e considerato che nel social network dove ha scritto
quella frase io non sono iscritto, e lei forse non ha capito che ogni tanto vado a darci un'occhiata..
il biglietto aereo è già pronto non devo neanche farlo :P


ABAK [ 28 Aprile 2013, 19:27 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
solenero ha scritto: [Visualizza Messaggio]
ABAK ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ma dove sono finiti i veri latin lover italiani?


Siamo tutti sposati (te incluso ) e con prole


Accidenti hai proprio ragione

Sul nostro amico autore del topic non voglio infierire, però solenero è uno che ne sa...


n4italia [ 28 Aprile 2013, 20:29 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
ABAK ha scritto: [Visualizza Messaggio]
solenero ha scritto: [Visualizza Messaggio]
ABAK ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ma dove sono finiti i veri latin lover italiani?


Siamo tutti sposati (te incluso ) e con prole


Accidenti hai proprio ragione

Sul nostro amico autore del topic non voglio infierire, però solenero è uno che ne sa...



.....non te n'eri ancora reso conto.......?


Thenrick [ 28 Aprile 2013, 21:49 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Sono lieto di comunicare che la frase non era a me riferita, ma ben si ad una sua amica che sta vivendo esattamente quella situazione.. non può aver mentito, perchè è scoppiata in una risata dandomi del noob e subito mi ha spiegato la questione. Per il momento sto tranquillo insomma.
Anche se tranquillo gira voce che abbia fatto una brutta fine.. XD


n4italia [ 28 Aprile 2013, 22:14 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
Ok, per la frase: un punto a tuo favore.

Ti restano da "smontare" i quattro aspetti che ti ha indicato Solenero: li valuterei con una certa attenzione.

Male che vada...., puoi sempre ripiegare sui ravioli e il maialetto da Mamo....

In bocca al lupo!!


mamo [ 29 Aprile 2013, 0:08 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
n4italia ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ok, per la frase: un punto a tuo favore.

Ti restano da "smontare" i quattro aspetti che ti ha indicato Solenero: li valuterei con una certa attenzione.

Male che vada...., puoi sempre ripiegare sui ravioli e il maialetto da Mamo....

In bocca al lupo!!


Boh..io il fuoco lo accendo...poi fate voi



Ovviamente N4taLia è il primo invitato ( con consorte chiaramente)


n4italia [ 29 Aprile 2013, 13:26 ]
Oggetto: Re: Help Traduzione Frase In Russo.
mamo ha scritto: [Visualizza Messaggio]
n4italia ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ok, per la frase: un punto a tuo favore.

Ti restano da "smontare" i quattro aspetti che ti ha indicato Solenero: li valuterei con una certa attenzione.

Male che vada...., puoi sempre ripiegare sui ravioli e il maialetto da Mamo....

In bocca al lupo!!


Boh..io il fuoco lo accendo...poi fate voi



Ovviamente N4taLia è il primo invitato ( con consorte chiaramente)



......WOW......., la cosa meriterebbe un viaggetto in Sardegna...... (tra l'altro, ci manco ormai da una ventina d'anni)




Powered by Icy Phoenix