CONCORDANZA TEMPI »  Mostra messaggi da    a     

Forum Russia - Italia


Impara la lingua - Учим язык - CONCORDANZA TEMPI



shastafay [ 20 Agosto 2015, 14:38 ]
Oggetto: CONCORDANZA TEMPI
"Lei è molto contenta che lui sia arrivato", in questo caso alla principale c'è un presente.
La subordinata deve andare al presente HCB?

"она очень рада что он приезжает"

Può andare? Grazie anticipatamente :D
Devo assolutamente riuscire ad avere chiara la concordanza dei tempi! :smt038


Luda Mila [ 21 Agosto 2015, 10:01 ]
Oggetto: Re: CONCORDANZA TEMPI
shastafay, ma il passato italiano della frase dipendente non puo` assolutamente corrispondere al presente russo! Direi che in generale la concordanza tempi e` piu` o meno come in italiano:
se il verbo principale e` al presente, il verbo della subordinata puo` essere 1. al futuro/presente (posteriorita`), 2. al presente (contemporaneita`), 3. al passato (anteriorita`).
Dunque, il tuo esempio puo` essere modificato in tre modi:

1. Lei e` molto contenta che lui arrivi / arrivera` domani - Она очень рада, что он приезжает / приедет завтра.
2. Lei e` molto contenta che lui arrivi oggi - она очень рада, что он приезжает cегодня (presente)
2. Lei e` molto contenta che lui sia arrivato - Она очень рада, что он приехал.

Spero di aver chiarito alcuni momenti :smile:


shastafay [ 31 Agosto 2015, 16:05 ]
Oggetto: Re: CONCORDANZA TEMPI
Sei stata gentilissima!!
Grazie mille :)) :D




Powered by Icy Phoenix