Forum Russia - Italia
Impara la lingua - Учим язык - Giochiamo gli omografi!
Daisy [ 05 Febbraio 2005, 0:33 ]
Oggetto: Giochiamo gli omografi!
Ciao a tutti!
Voglio offrire anch'io un gioco a voi.
Di che cosa si tratta?
Credo in ogni lingua esistano gli omografi (le parole che, pur essendo scritti nello stesso modo, sono pronunciati diversamente).
Ogni tanto la differenza di pronuncia può provocare qualche incertezza o qualche involontario effetto comico, nel caso di stranieri che non conoscano le diverse sfumature di significato.
Vi offro un gioco: vi scrivo una parola russa che, scritta nello stesso modo, può essere pronunciata diversamente e avere diverso senso.
Esempio classico italiano: metà e mèta, leggèro e leggerò.
Allora... cominciamo?
[b:d02f9ae83c]мука[/b:d02f9ae83c] = 1. _ _ _ _ _ _ (мукà¡) 2. _ _ _ _ _ _ _ _ (мà½ка)
A proposito la parola pronunciata come мà½ка ha senso anche in italiano.

hehe
Si può usare il vocabolario (se lo apri, cerchi la parola e la trovi è già Â½ del lavoro. Poi basta solo memorizzarla nella mènte!)
lenin [ 05 Febbraio 2005, 0:52 ]
Oggetto:
Daisy [ 05 Febbraio 2005, 0:59 ]
Oggetto:
[quote:65bf3a45d2="lenin"]Aprile 1988 mio primo viaggio nei paesi dell'est Europa , sono in treno faccio amicizia con una giovane donna polacca sposata da tre mesi con un italiano, treno Venezia-Warszawa , parlando del più e del meno , io cercavo informazioni usi e costumi polacchi , la signora gentilmente mi dice di non usare una nostra parola cioè ( curva ) ora ogni volta che sono in questi paesi ho sempre un pò timore quando sono in auto e dico curva a destra a qualcuno .
Lenin

:-D[/quote:65bf3a45d2]
Si, davvero.. Non usare questa parola con una donna o ragazza che ti piace o sconosciuta. Ha un senso negativo. E a destra si puo anche girare.

Daisy [ 12 Febbraio 2005, 20:38 ]
Oggetto:
Nessuno interessato...

eyes [ 13 Febbraio 2005, 14:09 ]
Oggetto:
Botte con la O chiusa e botte con la O aperta.

tecnico [ 13 Febbraio 2005, 14:45 ]
Oggetto:
pero pero'
eyes [ 13 Febbraio 2005, 20:04 ]
Oggetto:
pesca- pèsca
ema [ 13 Febbraio 2005, 20:07 ]
Oggetto:
bravissimo-luca

Daisy [ 13 Febbraio 2005, 23:15 ]
Oggetto:
[quote:001904fe98="EYES"]Botte con la O chiusa e botte con la O aperta. :wink:[/quote:001904fe98]
conosco solo una "botte" ma non so se sia con O chiusa o aperta.. Nel vocabolario ho trovato una solo botte
GRAZIE!
Daisy [ 13 Febbraio 2005, 23:23 ]
Oggetto:
[quote:2f5d81c737="EYES"]pesca- pèsca[/quote:2f5d81c737]
Personalmente io preferisco quella dolce...
E di un'altra... non sono tanto paziente... forse mangiare poi... hihi
Grazie!
Daisy [ 13 Febbraio 2005, 23:25 ]
Oggetto:
[quote:2ac2b2ab2d="tecnico"]pero pero'[/quote:2ac2b2ab2d]
La marmellata di pero... Gnam gnam!

Daisy [ 13 Febbraio 2005, 23:35 ]
Oggetto:
[b:0a6b8f12b9]Grazie a tutti! [/b:0a6b8f12b9]
E gli omografi russi qualcuno conosce?
Di esempio che io vi ho scritto qui mi potete dire qualcosa? :-)
gringox [ 15 Febbraio 2005, 14:49 ]
Oggetto:
[quote:5d98d3c85b="Daisy"][b:5d98d3c85b]Grazie a tutti! [/b:5d98d3c85b]
E gli omografi russi qualcuno conosce?
Di esempio che io vi ho scritto qui mi potete dire qualcosa? :-)[/quote:5d98d3c85b]
Cvety = fiori
Cveta = colori
Pero' sono plurali diversi.
gringox
gringox [ 15 Febbraio 2005, 14:51 ]
Oggetto:
daroga = strada
dorogo = caro
... ma si scrive diversamente... pero' ci assomiglia!!
gringox
Daisy [ 15 Febbraio 2005, 15:54 ]
Oggetto:
[quote:579edfc84f="gringox"][quote:579edfc84f="Daisy"][b:579edfc84f]Grazie a tutti! [/b:579edfc84f]
E gli omografi russi qualcuno conosce?
Di esempio che io vi ho scritto qui mi potete dire qualcosa? :-)[/quote:579edfc84f]
Cvety = fiori
Cveta = colori
Pero' sono plurali diversi.
gringox[/quote:579edfc84f]
Bravo! Pero' hai ragione. Sono le parole proprio diverse e anche la pronuncia e scrittura sono diverse:
Cvety = цветы
Cveta = цвета

Daisy [ 15 Febbraio 2005, 15:59 ]
Oggetto:
[quote:18445c0679="gringox"]daroga = strada
dorogo = caro
... ma si scrive diversamente... pero' ci assomiglia!!
gringox[/quote:18445c0679]
dorogo = дорого (do'rogo)
doroga = дорога (doro'ga)
Si assomigliano davvero!
Ti do ottimo!

Daisy [ 15 Febbraio 2005, 16:14 ]
Oggetto:
E nessun'idea dell'esempio che ho fatto io?
мука = 1. _ _ _ _ _ _ (мукà¡) 2. _ _ _ _ _ _ _ _ (мà½ка)
мукà¡ = farina
мà½ка = tormento (quella che si magia in italiano

fa tormento in russo, hehe)
Daisy [ 15 Febbraio 2005, 16:23 ]
Oggetto:
Posso fare un altro esempio?
лук = _ _ _ _ _ _ _ (si usa in cucina)
лук = _ _ _ _ (sport)

gringox [ 15 Febbraio 2005, 17:08 ]
Oggetto:
[quote:e74e47c76d="Daisy"]Posso fare un altro esempio?
лук = _ _ _ _ _ _ _ (si usa in cucina)
лук = _ _ _ _ (sport)
:!:[/quote:e74e47c76d]
heheeh, mi piace questo giochetto:
Chto ty mne skazhesh naschet nizheukazannogo primera, daisuccia:
polka = scaffale
pol'ka = il ballo (la nostra "polka")
gringox
eyes [ 15 Febbraio 2005, 19:14 ]
Oggetto:
[quote:bdf8554b8a="gringox"][quote:bdf8554b8a="Daisy"]Posso fare un altro esempio?
лук = _ _ _ _ _ _ _ (si usa in cucina)
лук = _ _ _ _ (sport)
:!:[/quote:bdf8554b8a]
heheeh, mi piace questo giochetto:
Chto ty mne skazhesh naschet nizheukazannogo primera, daisuccia:
polka = scaffale
pol'ka = il ballo (la nostra "polka")
gringox[/quote:bdf8554b8a]
E polacca/o come si dice?
Mr.G [ 15 Febbraio 2005, 19:21 ]
Oggetto:
Polskii !
Ho puramente tirato a caso ....
Mr.G
Daisy [ 16 Febbraio 2005, 9:08 ]
Oggetto:
[quote:9e5dff9e09="EYES"][quote:9e5dff9e09="gringox"]
heheeh, mi piace questo giochetto:
Chto ty mne skazhesh naschet nizheukazannogo primera, daisuccia:
polka = scaffale
pol'ka = il ballo (la nostra "polka")
gringox[/quote:9e5dff9e09]
E polacca/o come si dice?[/quote:9e5dff9e09]
Anche polacca (donna di Polonia, per l'uomo non funziona perche in russo si dice poljak)
Bravi ragazzi! Belli esempi fate!
polka = полка scaffale
pol'ka = полька ballo
pol'ka = полька donna di Polonia
Vi do OTTIMO!
[b:9e5dff9e09]Mr. G[/b:9e5dff9e09] polskij = polacco nel senso "lingua polacca",

Bravo!
E come va con il mio esempio? ;-)
zhenja [ 16 Febbraio 2005, 9:21 ]
Oggetto:
cipolla/arco
ma in quello precedente ci aggiungerei anche muxa la mosca, che pur non essendo omografo e' quasi omofono (cioe' aumenta il casino....)
zhenja
gringox [ 16 Febbraio 2005, 9:23 ]
Oggetto:
[quote="
E polacca/o come si dice?[/quote]
Anche polacca (donna di Polonia, per l'uomo non funziona perche in russo si dice poljak)
Bravi ragazzi! Belli esempi fate!
polka = полка scaffale
pol'ka = полька ballo
pol'ka = полька donna di Polonia
Vi do OTTIMO!
[b:a142b2c25e]Mr. G[/b:a142b2c25e] polskij = polacco nel senso "lingua polacca",

Bravo!
E come va con il mio esempio? ;-)[/quote]
Ice per polacca puoi anche dire in kmodo piu' dolce: "poljachka"!
gringox
Daisy [ 16 Febbraio 2005, 10:11 ]
Oggetto:
[quote:954d11d384="zhenja"]cipolla/arco
ma in quello precedente ci aggiungerei anche muxa la mosca, che pur non essendo omografo e' quasi omofono (cioe' aumenta il casino....)
zhenja[/quote:954d11d384]
bravo! Ottimo!
l'esempio con [b:954d11d384]muxa la mosca[/b:954d11d384] non ho capito...

zhenja [ 16 Febbraio 2005, 11:21 ]
Oggetto:
muxa (mukha) e' diverso da muka (sia farina che sofferenza) ma il suono e' molto simile (soprattutto per noi italiani che non abbiamo la x aspirata)
quindi puoì indurre in confusione nel russo parlato
Mr.G [ 16 Febbraio 2005, 11:49 ]
Oggetto:
Al contrario invece masla vuol dire sia olio che burro ....
Mr.G
gringox [ 16 Febbraio 2005, 11:51 ]
Oggetto:
[quote:d118702c70="Mr.G"]Al contrario invece masla vuol dire sia olio che burro ....
Mr.G[/quote:d118702c70]
Giusto... sritto pero' "maslo"...
gringox
gringox [ 16 Febbraio 2005, 11:53 ]
Oggetto:
hehehee daisuccia, e questo:
- pol = pavimento
- pol = sesso (nel senso di sesso maschile o femminile)
gringox
gringox [ 16 Febbraio 2005, 12:08 ]
Oggetto:
[quote:ae3fd4f321="gringox"]hehehee daisuccia, e questo:
- pol = pavimento
- pol = sesso (nel senso di sesso maschile o femminile)
gringox[/quote:ae3fd4f321]
hehehe... e questo:
- ruchka = penna/biro
- ruchka = manina (modo dolce di dire "mano")
gringox
gringox [ 16 Febbraio 2005, 12:20 ]
Oggetto:
[quote:1ecb998b36="gringox"][quote:1ecb998b36="gringox"]hehehee daisuccia, e questo:
- pol = pavimento
- pol = sesso (nel senso di sesso maschile o femminile)
gringox[/quote:1ecb998b36]
hehehe... e questo:
- ruchka = penna/biro
- ruchka = manina (modo dolce di dire "mano")
gringox[/quote:1ecb998b36]
oppure:
- sorit' = sporcare (si legge sarit' - accento sulla "i")
- ssorit' = litigare (si legge sorit' - accento sulla "o")
hehe
gringox
zhenja [ 16 Febbraio 2005, 13:40 ]
Oggetto:
[quote:b6b191899f="Mr.G"]Al contrario invece masla vuol dire sia olio che burro ....
Mr.G[/quote:b6b191899f]
ma hanno ragione loro perche in realta' e' la stessa cosa
grasso vegetale e grasso animale
e infatti, per la precisione, il burro e' slivochnoe maslo e l'olio viene definito da dove deriva
podsolnechnoe maslo e' quello che versa Annuska con conseguenze nefaste nel primo capitolo del maestro e margherita
Daisy [ 17 Febbraio 2005, 1:59 ]
Oggetto:
[quote:124fe3f977="gringox"]hehehee daisuccia, e questo:
- pol = pavimento
- pol = sesso (nel senso di sesso maschile o femminile)
hehehe... e questo:
- ruchka = penna/biro
- ruchka = manina (modo dolce di dire "mano")
oppure:
- sorit' = sporcare (si legge sarit' - accento sulla "i")
- ssorit' = litigare (si legge ssorit' - accento sulla "o") [color=red:124fe3f977][b:124fe3f977]- bravo gringox![/b:124fe3f977][/color:124fe3f977]
hehe
gringox[/quote:124fe3f977]
Stai diventando l'allievo preferito

BRAVO!
a proposito questa parola [u:124fe3f977]ruchka[/u:124fe3f977] puo significare anche :
- maniglia
- manopola
- impugnatura ([i:124fe3f977] tipo[/i:124fe3f977] l'ansa della teiera)
E tutto questo con la stessa parola ruchka
Daisy [ 17 Febbraio 2005, 2:07 ]
Oggetto:
[quote:9b603c8256="zhenja"][quote:9b603c8256="Mr.G"]Al contrario invece masla vuol dire sia olio che burro ....
Mr.G[/quote:9b603c8256]
ma hanno ragione loro perche in realta' e' la stessa cosa
grasso vegetale e grasso animale
e infatti, per la precisione, il burro e' slivochnoe maslo e l'olio viene definito da dove deriva
podsolnechnoe maslo e' quello che versa Annuska con conseguenze nefaste nel primo capitolo del maestro e margherita[/quote:9b603c8256]
Interessante che in ucraino olio = olija, assomiglia di piu alla parola italiana che alla russa

salix [ 18 Febbraio 2005, 14:23 ]
Oggetto:
Daisy, a parte i giochetti linguistici, te l'hanno mai detto che sei carina?
(ovviamente è una domanda retorica)
Rodofetto [ 18 Febbraio 2005, 15:28 ]
Oggetto:
[quote:21d9e95a2a="salik"]Daisy, a parte i giochetti linguistici, te l'hanno mai detto che sei carina?
(ovviamente è una domanda retorica)[/quote:21d9e95a2a]
Seconda candidatura al provolino d'oro?
Un abbraccio
Rodofetto
lenin [ 18 Febbraio 2005, 21:38 ]
Oggetto:
donnina una antica città dell'Asia Minore ( mitologia greca )
donnina complimento che si può fare a una donna
Lenin
forse ho esagerato !
Daisy [ 18 Febbraio 2005, 22:52 ]
Oggetto:
[quote:53e70f4ca5="salik"]Daisy, a parte i giochetti linguistici, te l'hanno mai detto che sei carina?
(ovviamente è una domanda retorica)[/quote:53e70f4ca5]

kisa [ 18 Febbraio 2005, 22:52 ]
Oggetto:
le ciglia...dell'occhio
i cigli...della strada
le braccia...del corpo umano
i bracci...del fiume
Daisy [ 18 Febbraio 2005, 22:56 ]
Oggetto:
[quote:48b82af1b0="lenin"]donnina una antica città dell'Asia Minore ( mitologia greca )
donnina complimento che si può fare a una donna
Lenin
forse ho esagerato ![/quote:48b82af1b0]
Lenin, questo esempio non capisco... Me lo spieghi??

kisa [ 18 Febbraio 2005, 23:02 ]
Oggetto:
trucco...del viso
trucco...nella magia
gringox [ 18 Febbraio 2005, 23:05 ]
Oggetto:
[quote:854d0784e0="Daisy"][quote:854d0784e0="lenin"]donnina una antica città dell'Asia Minore ( mitologia greca )
donnina complimento che si può fare a una donna
Lenin
forse ho esagerato ![/quote:854d0784e0]
Lenin, questo esempio non capisco... Me lo spieghi?? :rolleyes:[/quote:854d0784e0]
Hahhaahahahhahah,
bella nonnino lenin... oppure:
- pisello (il legume)
- pisello (come diceva mia nonna: "il tochelin che pende"!!!!)
hrheeheheh
gringox
PS: daisuccia dorogaja, ne zabyvaj, chto my s toboj dolzhny eshe voevat' i pomirit'sja, hehehehe.... dazhe esli ja tvoj luchshij student, hihhi!
A proposito: "ulije" si dicve amche in serbo-croato per dire olio. Ho notato che serbo e ucraino hanno diverse affinita'.
kisa [ 18 Febbraio 2005, 23:32 ]
Oggetto:
БОЛЕТЬ...COME LA MALATTIA
БОЛЕТЬ...COME TIFARE UNA SQUADRA
LA SQUADRA...DI CALCIO
LA SQUADRA...PER DISEGNARE
Daisy [ 18 Febbraio 2005, 23:36 ]
Oggetto:
[quote:ae0ec02b63="gringox"]
bella nonnino lenin... oppure:
- pisello (il legume)
- pisello (come diceva mia nonna: "il tochelin che pende"!!!!)
PS: daisuccia dorogaja, ne zabyvaj, chto my s toboj dolzhny eshe voevat' i pomirit'sja, hehehehe.... dazhe esli ja tvoj luchshij student, hihhi!
A proposito: "ulije" si dicve amche in serbo-croato per dire olio. Ho notato che serbo e ucraino hanno diverse affinita'.[/quote:ae0ec02b63]

Caro mio studente, ricordo della guerra

e anche di..
Bella questa di piselli .. spero di averla capito bene

Daisy [ 18 Febbraio 2005, 23:38 ]
Oggetto:
[quote:cc52cba03c="kisa"]БОЛЕТЬ...COME LA MALATTIA
БОЛЕТЬ...COME TIFARE UNA SQUADRA
LA SQUADRA...DI CALCIO
LA SQUADRA...PER DISEGNARE[/quote:cc52cba03c]

Brava! Sei russa?
kisa [ 18 Febbraio 2005, 23:45 ]
Oggetto:
SI...MA DA TANTI ANNI ABITO QUI IN ITALIA
gringox [ 20 Febbraio 2005, 13:16 ]
Oggetto:
[quote:f0aa463da8="Daisy"][quote:f0aa463da8="gringox"]
bella nonnino lenin... oppure:
- pisello (il legume)
- pisello (come diceva mia nonna: "il tochelin che pende"!!!!)
PS: daisuccia dorogaja, ne zabyvaj, chto my s toboj dolzhny eshe voevat' i pomirit'sja, hehehehe.... dazhe esli ja tvoj luchshij student, hihhi!
A proposito: "ulije" si dicve amche in serbo-croato per dire olio. Ho notato che serbo e ucraino hanno diverse affinita'.[/quote:f0aa463da8]

Caro mio studente, ricordo della guerra

e anche di..
Bella questa di piselli .. spero di averla capito bene :roll:[/quote:f0aa463da8]
Hehheeh,
se non l'avessi capita, quella dei piselli, te la spieghero' meglio a quattr'occhi, hihihihhi. I piselli fanno molto bene, sai, hehehe...
gringox
lenin [ 20 Febbraio 2005, 13:24 ]
Oggetto:
[quote:7cae33ada0="Daisy"][quote:7cae33ada0="lenin"]donnina una antica città dell'Asia Minore ( mitologia greca )
donnina complimento che si può fare a una donna
Lenin
forse ho esagerato ![/quote:7cae33ada0]
Lenin, questo esempio non capisco... Me lo spieghi?? :rolleyes:[/quote:7cae33ada0]
Come il Gringox in privato posso spiegarti
Lenin

Daisy [ 20 Febbraio 2005, 22:39 ]
Oggetto:
[quote:b3d1152cb5="lenin"]
Come il Gringox in privato posso spiegarti
Lenin :-D[/quote:b3d1152cb5]
Ridete di me... Uuuuuu ...

Rodofetto [ 20 Febbraio 2005, 22:49 ]
Oggetto:
Daisy, io te l'avevo detto di non fidarti di quei due ;-)
Un abbraccio
Rodofetto