Il problema è che questi manuali servono per consultazioni, per traduzioni ma se si vuole parlare con una certa speditezza bisognerebbe conoscere una valanga di coniugazioni irregolari che mi sembra quasi impossibile per uno straniero. per cui non resta che adottare qualche sotterfugio come quello che dicevo prima.
Sinceramente le difficolta' piu' grosse le ho trovate non nelle coniugazioni, gli irregolari non sono poi cosi' piu' numerosi di quelli italiani, ma piuttosto nel capire la differenza fra imperfettivo e perfettivo e l'uso dei prefissi, che talvolta prepongo a verbi che non li posso usare.
Cio' non toglie che talvolta mi sbagli anche nell'utilizzare i verbi piu' comuni
Paka Rago