Forum Russia - Italia


Impara la lingua - Учим язык - Юлия Савичева - Высоко



Elena_K [ 16 Febbraio 2011, 21:38 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
mes a la zet что то про букву Z
l'sofega 'l so magu ну тут что переводить МАГУ все понятно сразу
Iìsirca so tocc i mus лизирка и потом что то про мусс
ona boca 'n grignarola она что то жуткое сделала
ma no l'troa che occ tuso gogie тут опять что то про google
ch'i lo ìncioda тут о высоком про маэстро Иоду вспомнили из звездных воин
ch'i lo crocefess. непонятно


orange [ 17 Febbraio 2011, 12:31 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Ma posso mettervi qui in questa sezione i testi delle canzoni e poi voi me le traducete?


Elena_K [ 17 Febbraio 2011, 18:52 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
ma non abbiamo fatto con Savicheva

metti e noi facciamo nostro meglio


Malinka [ 17 Febbraio 2011, 21:26 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Questa non è Saviceva...
E' una delle canzoni del vecchio ma mitico film "Sluzhebnyj roman". Nonostante che io sia di un'altra generazione (il film è del 77) lo trovo veramente bello, carismatico e profondo. E poi c'è una bella scelta di musica e poesia...
http://video.mail.ru/mail/lawyer.rs/38/40.html

В моей душе покоя нет:
Весь день я жду кого-то.
Без сна встречаю я рассвет,
И все из-за кого-то.
Со мною нет кого-то,
Ах, где найти кого-то?
Могу весь мир я обойти,
Чтобы найти кого-то.
Чтобы найти кого-то,
Могу весь мир я обойти...

О вы, хранящие любовь
Неведомые силы!
Пусть невредим вернется вновь
Ко мне мой кто-то милый.

Но нет со мной кого-то,
Мне грустно отчего-то.
Клянусь, я все бы отдала
На свете за кого-то!
На свете за кого-то,
Клянусь, я все бы отдала...


Elena_K [ 17 Febbraio 2011, 21:36 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
serve traduzione?


Malinka [ 17 Febbraio 2011, 21:51 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Traduzione al volo del primo pezzo...

В моей душе покоя нет: Il mio cuore non è calmo
Весь день я жду кого-то. Tutto il giorno attendo qualcuno
Без сна встречаю я рассвет, Incontro l'alba senza dormire
И все из-за кого-то. E' tutto per qualcuno.
Со мною нет кого-то, Con me non c'è qualcuno
Ах, где найти кого-то? Dove trovare qualcuno?
Могу весь мир я обойти, Posso girare tutto il mondo,
Чтобы найти кого-то. Per trovare qualcuno,
Чтобы найти кого-то, Per trovare qualcuno,
Могу весь мир я обойти... Posso girare tutto il mondo...


Malinka [ 17 Febbraio 2011, 21:55 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Elena, a me non serve la traduzione:))) Era solo per fare conoscere ad Orange ed altri utenti italiani una canzone decente e popolare (a quanto pare a me..)
In ogni caso, è curioso tradurre in italiano ....


Elena_K [ 17 Febbraio 2011, 21:55 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
brava


Elena_K [ 17 Febbraio 2011, 21:58 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Malinka, si hai raggione
penso che possiamo mettere qui anche canzoni italiani
a me piace questa
anche la musica e belissima

Se io, fossi stato un po' meno distante
un po' meno orgoglioso
se lei fosse stata un po' meno gelosa
un po' meno nervosa un po' meno che
ma se io se lei se io se lei se io se lei
ma se noi avessimo dato all'amore la giusta importanza
l'impegno e il valore se noi
amare vuol dire anche a volte annullarsi per dare qualcosa in più,
ma se io se lei se io se lei,
Se io, se lei
adesso dove sei
sotto quale cielo pensi al tuo domani ma
sotto quale caldo lenzuolo
stai facendo bene l'amore
sono contento ama....ama e non fermarti
e non avere nessuna paura
e non cercarmi dentro a nessuno
se io.... se lei

Se io quando finisce c'è sempre chi chiude la porta
e chi invece sta male,
se lei, chi ha sbagliato alla fine non conta...
conta solo che adesso non so' più chi sei

se io se lei
adesso dove sei
sotto quale cielo pensi al tuo domani ma
sotto quale caldo lenzuolo
stai facendo bene l'amore
sono contento ama ama e non fermarti
e non aver nessuna paura
e non cercarmi dentro a nessuno

se io, se lei
sono contento ama
AMA e non fermarti
e non cercarmi dentro a nessuno
e non aver nessuna paura
se io se lei
adesso dove sei?


marco63 [ 18 Febbraio 2011, 20:49 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Mi mette addosso una tristezza.....


Elena_K [ 20 Febbraio 2011, 18:00 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
marco63, perche marcuccio?


milian_t [ 20 Febbraio 2011, 18:09 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Elena_K ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Malinka, si hai raggione
penso che possiamo mettere qui anche canzoni italiani
a me piace questa
anche la musica e belissima

Se io, fossi stato un po' meno distante
un po' meno orgoglioso
se lei fosse stata un po' meno gelosa
un po' meno nervosa un po' meno che
ma se io se lei se io se lei se io se lei
ma se noi avessimo dato all'amore la giusta importanza
l'impegno e il valore se noi
amare vuol dire anche a volte annullarsi per dare qualcosa in più,
ma se io se lei se io se lei,
Se io, se lei
adesso dove sei
sotto quale cielo pensi al tuo domani ma
sotto quale caldo lenzuolo
stai facendo bene l'amore
sono contento ama....ama e non fermarti
e non avere nessuna paura
e non cercarmi dentro a nessuno
se io.... se lei

Se io quando finisce c'è sempre chi chiude la porta
e chi invece sta male,
se lei, chi ha sbagliato alla fine non conta...
conta solo che adesso non so' più chi sei

se io se lei
adesso dove sei
sotto quale cielo pensi al tuo domani ma
sotto quale caldo lenzuolo
stai facendo bene l'amore
sono contento ama ama e non fermarti
e non aver nessuna paura
e non cercarmi dentro a nessuno

se io, se lei
sono contento ama
AMA e non fermarti
e non cercarmi dentro a nessuno
e non aver nessuna paura
se io se lei
adesso dove sei?

Eccola!!!

YouTube Link


Elena_K [ 20 Febbraio 2011, 19:44 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
e ditemi se non e bella


ema [ 20 Febbraio 2011, 19:48 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Quando dice :
"se io se lei
adesso dove sei
sotto quale cielo pensi al tuo domani ma
sotto quale caldo lenzuolo
stai facendo bene l'amore
sono contento
ama ama e non fermarti "

mi sembra davvero una canzone perversa.....


Elena_K [ 20 Febbraio 2011, 19:52 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
ema, traduzzione da donna
se e vero amore e lei non e piu con te tu devi lasciarla a godere la vita che fa
se non sei contento per lei sei egoista

"amare vuol dire anche a volte annullarsi per dare qualcosa in più,"


ema [ 20 Febbraio 2011, 19:53 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Elena_K ha scritto: [Visualizza Messaggio]
ema, traduzzione da donna
se e vero amore e lei non e piu con te tu devi lasciarla a godere la vita che fa
"


....preferisco che goda a gambe chiuse....


Elena_K [ 20 Febbraio 2011, 19:55 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
vedi .... siete gelosi anche quando lei non e piu con voi...

MA PERCHE!!!!!!!


ema [ 20 Febbraio 2011, 20:02 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Elena_K ha scritto: [Visualizza Messaggio]
vedi .... siete gelosi anche quando lei non e piu con voi...

MA PERCHE!!!!!!!

Non sono geloso delle ragazze degli altri!!!!!!


Elena_K [ 20 Febbraio 2011, 20:04 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
si ma se non siete insieme ......
allora diventa ragazza di altro e allora non sei piu geloso

vedi


ema [ 20 Febbraio 2011, 20:07 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Elena_K ha scritto: [Visualizza Messaggio]
si ma se non siete insieme ......
allora diventa ragazza di altro e allora non sei piu geloso

vedi

Non ci si lascia mai davvero....c'è sempre un cordone ombelicale con le persone che abbiamo amato


Elena_K [ 20 Febbraio 2011, 20:24 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
ema, dicono che sto cordone dura 3 anni.... ho letto

comunque e vero se ami persona voi che sta bene con te o senza.....legame resta ti do raggione e amarezza anche....ma devi rassegniarti e lasciar andare

penso che Biagetto finge un pocchino in testo))))


ema [ 20 Febbraio 2011, 20:27 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Elena_K ha scritto: [Visualizza Messaggio]
ema, dicono che sto cordone dura 3 anni.... ho letto

comunque e vero se ami persona voi che sta bene con te o senza.....legame resta ti do raggione e amarezza anche....ma devi rassegniarti e lasciar andare

penso che Biagetto finge un pocchino in testo))))

Ok.....ti quoto.
Che fai stasera?


Elena_K [ 20 Febbraio 2011, 20:31 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
ema,
a maggio vado per la prima volta a vedere concerto di Biagetto

adesso metto a nanna bimba poi veddiamo


milian_t [ 20 Febbraio 2011, 20:38 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Elena_K ha scritto: [Visualizza Messaggio]
ema, dicono che sto cordone dura 3 anni.... ho letto

comunque e vero se ami persona voi che sta bene con te o senza.....legame resta ti do raggione e amarezza anche....ma devi rassegniarti e lasciar andare

penso che Biagetto finge un pocchino in testo))))

Dicesi forse gelosia?


Elena_K [ 20 Febbraio 2011, 20:42 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
milian_t,
io ho dato un nome a tutto questo i chiama "sindrome di proprieta privata"


milian_t [ 20 Febbraio 2011, 20:59 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Elena_K ha scritto: [Visualizza Messaggio]
milian_t,
io ho dato un nome a tutto questo i chiama "sindrome di proprieta privata"

Infatti, c'è sia maschile che femminile, pensa, se i due gelosoni si uniscono hanno fatto un contratto valido a vita e forse oltre
Gelosi sposatevi tra di voi!!!


Elena_K [ 20 Febbraio 2011, 22:51 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
questa anchora piu bella

In questo giorno di pensieri pesanti
dove sono e chi sono
tu non sai cosa fare e tu non sai cosa dire
Dovresti almeno cercare di capire
O perlomeno provare mi basta solo un gesto, un minimo segnale
Prima di mangiare , prima dell'amore
Prima, prima di tutto
dovresti stringermi forte e farmi male
prima di dormire , prima di partire prima , prima di tutto
dovresti stringermi forte e farmi male....

E basta , basta , basta , basta, basta, basta
Basta con il silenzio, non ricordo la tua voce
C'è una completa assenza di gesti e d'affetto e di parole nuove
Basta col dire basta , è meglio non parlarne
Ecco la malattia che fa lentamente morire l'Amore
Noi due , noi due dobbiamo parlare, ci stiamo solo guardando....noi...
Ci stiamo dividendo, salviamo questo Amore
Prima di mangiare, prima dell'amore, prima,
PRIMA DI TUTTO
Dovresti stringermi forte e farmi male Prima di dormire ,
prima di partire Prima, prima di tutto dovresti stringermi
forte e farmi male e basta, basta, basta
Basta, Basta con il silenzio Non ricordo la tua voce
C'è una completa assenza di gesti e d'affetto
E di parole nuove
Basta col dire basta , è meglio...è meglio non parlarne
Ecco la malattia che fa lentamente morire l'Amore
noi due dobbiamo parlare ci stiamo SOLO GUARDANDO
Ci stiamo dividendo SALVIAMO QUESTO AMORE


Elena_K [ 20 Febbraio 2011, 22:59 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
http://www.youtube.com/watch?v=UGJhQcFvdK4


Elena_K [ 20 Febbraio 2011, 23:04 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
e di russi mi piace questa
http://www.youtube.com/watch?v=SwssGy3U0ws

Это глубоко мне не разглядеть
Я к тебе тянусь, но боюсь задеть
Ты опять стоишь в круге пустоты
Сложно добежать - сломаны мосты

Раскаленный день не остудит дождь
Отпущу тебя - навсегда уйдешь,
Но..но пока ты ждешь, ждешь

Я хочу бежать, но куда, зачем?
И помочь тебе не могу ничем
Воздух по глоткам - мне куда идти?
Мы с тобой стоим на краю пути

Холод по спине только не сейчас
Просто посмотри в бесконечность глаз
Так, ты спасаешь нас, нас

Припев:
Скажи, не молчи
Что любишь меня
Скажи, не молчи
Что любишь меня

Глаза закрываю и будто бы легче
Опять вспоминаю последние встречи
Скажи не молчи
Что ты любишь меня

Тихо прошепчу главное тебе
Капли на словах позовут ко мне
И за все прости, если не смогла
Знал, всегда что я для тебя жила

Несколько минут, просто подожди
Что-то навсегда здесь освободи
Вновь, ты меня найди и

Припев:
Скажи, не молчи
Что любишь меня
Скажи, не молчи
Что любишь меня

Глаза закрываю и будто бы легче
Опять вспоминаю последние встречи
Скажи не молчи
Что ты любишь меня

Скажи не молчи
Что ты любишь меня

Скажи не молчи
Что ты любишь меня

Глаза закрываю и будто бы легче
Опять вспоминаю последние встречи
Скажи не молчи
Что ты любишь меня

Скажи не молчи

Скажи не молчи

Глаза закрываю и будто бы легче
Опять вспоминаю последние встречи
Скажи не молчи


e-antea [ 21 Febbraio 2011, 1:00 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
eehh ... serve traduzione ...


Elena_K [ 21 Febbraio 2011, 21:15 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
io non sono farte in traduzione ma provo

Это глубоко мне не разглядеть Questo e piu profondo non ci riesco a vedere
Я к тебе тянусь, но боюсь задеть Mi allungo verso di te ma ho paura di sfiorarti
Ты опять стоишь в круге пустоты Sei anchora fermo in cerchio buio
Сложно добежать - сломаны мосты E dificele da raggiungerti - ponti son rotti

Раскаленный день не остудит дождь Questa giornata riscaldata non si rafredda ne anche con la pioggia
Отпущу тебя - навсегда уйдешь, Li lascio - andrai per sempre
Но..но пока ты ждешь, ждешь Ma.....ma intantostai aspettando

Я хочу бежать, но куда, зачем? Voglio scappare, ma dove, perche?
И помочь тебе не могу ничем E non posso autarti
Воздух по глоткам - мне куда идти? Sto bevendo aria a sorsi - dove devo andare?
Мы с тобой стоим на краю пути Siamo in capo al mondo

Холод по спине только не сейчас Brivvidi sulla schiena non adesso
Просто посмотри в бесконечность глаз Guarda in infinita di miei occhi
Так, ты спасаешь нас, нас Cosi, ci salvi noi, noi

Припев:
Скажи, не молчи Dimmi, non tacere
Что любишь меня Che mi ami
Скажи, не молчи ----
Что любишь меня ----


Elena_K [ 21 Febbraio 2011, 21:22 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Глаза закрываю и будто бы легче Chiudo occhi e mi sembra che sto meglio
Опять вспоминаю последние встречи Anchora sto ricordando i nostri ultimi incontri
Скажи не молчи Dimmi non tacere
Что ты любишь меня Che mi ami

Тихо прошепчу главное тебе Ti sussuro piano le cose piu importanti
Капли на словах позовут ко мне Gocce sulle parole ti portano da me
И за все прости, если не смогла E scusami per tutto, se non ce lon fatta
Знал, всегда что я для тебя жила Sapevi sempre che ho vissuto per te

Несколько минут, просто подожди Aspetti solo Qualche minuto
Что-то навсегда здесь освободи Qualcosa per sempre libera qui
Вновь, ты меня найди и Anchora, trovami


e-antea [ 21 Febbraio 2011, 21:25 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
... questo forum è speciale ...


Elena_K [ 21 Febbraio 2011, 21:31 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
e-antea, perche?


e-antea [ 21 Febbraio 2011, 21:34 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
beh .. c'è un mucchio di persone che sono ....

interessanti? intelligenti? sveglie? sempre pronte?

chiedi una traduzione e tempo 24 ore te l'hanno già fatta!!!!


Elena_K [ 21 Febbraio 2011, 21:40 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
si hai raggione


marco63 [ 22 Febbraio 2011, 20:29 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Elena_K ha scritto: [Visualizza Messaggio]
marco63, perche marcuccio?


Che lagna....


Elena_K [ 22 Febbraio 2011, 21:30 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
va beh prossimo testo da tradurre sara divertente


marco63 [ 22 Febbraio 2011, 21:36 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Non é testo, é musica

Ecco, ricomincio a non mettere l'articolo!


Non é il testo, é la musica


Elena_K [ 22 Febbraio 2011, 21:39 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
POTA marcuccio Biaggio non e proprio divertente....pero ammetti che bella musica


Elena_K [ 22 Febbraio 2011, 21:43 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
http://www.youtube.com/watch?v=A31g...ayer_detailpage


Elena_K [ 22 Febbraio 2011, 21:45 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Напилася я пьяна,
Не дойду я до дому...
Довела меня тропка дальняя
До вишнёвого сада.

Там кукушка кукует,
Моё сердце волнует.
Ты скажи-ка мне, расскажи-ка мне,
Где мой милый ночует.

Если он при дороге,
Помоги ему, Боже,
Если с Любушкой на постелюшке,
Накажи его, Боже.

Чем же я не такая,
Чем чужая другая?
Я хорошая, я пригожая,
Только доля такая...


Если б раньше я знала,
Что так замужем плохо,
Расплела бы я русу косыньку,
Да сидела б я дома.

Напилася я пьяна,
Не дойду я до дому...
Довела меня тропка дальняя
До вишнёвого сада.


marco63 [ 22 Febbraio 2011, 21:46 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
Ammetto ma sembra che solo lui ha problemi.

Preferisco qualcosa di più allegro


Elena_K [ 22 Febbraio 2011, 22:09 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
questa invece amano tutti i russi e davvero bella

ЧТО ТАК СЕРДЦЕ РАСТРЕВОЖЕНО
(РОМАНС ЛАПИНА)

Музыка: Хренников Т.
Слова: Матусовский М.

Что так сердце, что так сердце растревожено?
Словно ветром, тронуло струну?!
О любви немало песен сложено,
Я спою тебе, спою еще одну.*

По дорожке, где не раз ходили оба мы,
Я брожу, мечтая и любя.
Даже солнце светит по-особому
С той минуты, как увидел я тебя.

Все преграды я могу пройти без робости,
В спор вступлю с невзгодою любой.
Укажи мне только лишь на глобусе
Место скорого свидания с тобой.

Через годы я пройду дорогой смелою,
Поднимусь на крыльях в синеву.
И отныне, все что я ни сделаю,
Светлым именем твоим я назову.

Посажу я на земле сады весенние,
Зашумят они по всей стране.
А когда придет пора цветения,
Пусть они тебе расскажут обо мне!


Elena_K [ 22 Febbraio 2011, 22:10 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
http://www.youtube.com/watch?v=6vQC...ayer_detailpage


Elena_K [ 22 Febbraio 2011, 22:13 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
http://www.youtube.com/watch?v=Aee4...ayer_detailpage

stessa canzone pero cantante e migliore


orange [ 16 Luglio 2011, 13:39 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
mi fate traduzione e testo di questa?
http://www.youtube.com/watch?v=AKTRh86zTk8&feature=feedu


19giorgio87 [ 16 Luglio 2011, 15:50 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
orange ha scritto: [Visualizza Messaggio]
mi fate traduzione e testo di questa?
http://www.youtube.com/watch?v=AKTRh86zTk8&feature=feedu


paradiso eterno.


orange [ 25 Luglio 2011, 8:55 ]
Oggetto: Re: Юлия Савичева - Высоко
19giorgio87 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
orange ha scritto: [Visualizza Messaggio]
mi fate traduzione e testo di questa?
http://www.youtube.com/watch?v=AKTRh86zTk8&feature=feedu


paradiso eterno.

come prego?




Powered by Icy Phoenix