Canzoni Predilette Da La Moscovita »  Mostra messaggi da    a     

Forum Russia - Italia


Musica - Canzoni Predilette Da La Moscovita



Anonymous [ 05 Marzo 2009, 22:05 ]
Oggetto: Canzoni Predilette Da La Moscovita
Vi confesso che a volte mi diverto traducendo canzoni russe all’italiano e per questo ho deciso di proporne alcune alla vostra attenzione in speranza che canzoni che piacciono a me troveranno anche in voi benevoli ascoltatori. :D

La prima canzone che vorrei offrirvi è una delle romanze del film «Romanza Crudele» («Жестокий романс») che si chiama «Il meraviglioso paese dell’Amore» («Любовь – волшебная страна»). Canta splendida Valentina Ponomarjòva, nel video invece vedete attrice Larìssa Gusèeva.



YouTube Link


Я словно бабочка к огню
Io come la farfalla al fuoco
Стремилась так неодолимо
Mi affrettavo così insuperabilmente
В Любовь, волшебную страну,
In un meraviglioso paese dell’Amore,
Где назовут меня любимой...
Dove mi chiameranno “amata”...

Где бесподобен день любой,
Dove ogni giorno è incomparabile,
Где не страшилась я б ненастья.
Dove non temerei per il maltempo.
Прекрасная страна - Любовь,
L’Amore è un bellissimo paese,
Страна Любовь
Paese dell’Amore
Ведь только в ней бывает счастье.
E solo lì avviene la felicità.

Пришли иные времена,-
Ma son venuti altri tempi, -
Тебя то нет, то лжешь не морщась.
Tu non ci sei oppure mentisci senza scrupolo
Я поняла Любовь - страна,
Ho capito l’Amore è un paese,
Где каждый человек притворщик...
Dove ogni uomo è un mentitore...

Моя беда, а не вина,
E’ un mio guaio e non la colpa,
Что я наивности образчик.
Che io sono un modello dell’ingenuità.
Любовь - обманная страна,
L’Amore è un ingannevole paese,
Обманная страна
Ingannevole paese
И каждый житель в ней обманщик.
Ed ogni suo abitante è un ingannatore.

Зачем я плачу пред тобой
A cosa piango davanti a te
И улыбаюсь так некстати.
E sorrido così a sproposito.
Неверная страна - Любовь,
L’Amore è un infedele paese,
Там каждый человек предатель.
Lì ogni uomo è un traditore.

Но снова прорастёт трава
Ma l’erba crescerà nuovamente
Сквозь все преграды и напасти
Attraverso tutti gli ostacoli e malanni
Любовь - весенняя страна,
L’Amore è un paese di primavera,
Весенняя страна
Paese di primavera
Ведь только в ней бывает счастье,
E solo lì avviene la felicità,
Бывает счастье!
Avviene la felicità!


ema [ 06 Marzo 2009, 2:46 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
Bella canzone.....

Moscovita, quanti anni hai? :roll:


Anonymous [ 06 Marzo 2009, 20:02 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
Luca, che relazione con la canzone ha la mia età? :roll: :wink:

Comunque sono lieta che la canzone ti è piaciuta! Sì, davvero è meravigliosa e a pensare che le parole ad essa, che sembrano uscite da sotto la penna di Achmatova o Cvetaeva, in realtà sono state scritte da El'dar Rjazànov, regista di questo film?!
Ditemi, per favore, le romanze russe come il genere è noto in Italia?


Gabriele76 [ 06 Marzo 2009, 20:14 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
Moscovita mi servirebbero alcune informazioni su Mosca, se posso ti invio un messaggio privato ok?


ema [ 06 Marzo 2009, 20:22 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Luca, che relazione con la canzone ha la mia età? :roll: :wink:

Ditemi, per favore, le romanze russe come il genere è noto in Italia?


1) Mi domandavo se le ragazzine delle nuove generazioni ascoltano questi tipi di canzoni...
2) In Italia le canzoni russe sono conosciute pochissimo.


ema [ 06 Marzo 2009, 20:24 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]
la penna di Achmatova o Cvetaeva,

Sono convinto che la maggior parte degli italiani non hanno mai letto una sola poesia della Achmatova o della Cvetaeva..... :roll:


Anonymous [ 06 Marzo 2009, 21:26 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
luca ha scritto: [Visualizza Messaggio]
1) Mi domandavo se le ragazzine delle nuove generazioni ascoltano questi tipi di canzoni...

Ho 32 anni ed è difficile chiamarmi "ragazzina" :wink:
Comunque ragazzine possono essere diverse, ci sono anche quelle a cui piacciono canzoni dei vecchi film e delle romanze, anche visto che il genere di romanze da noi è molto amato.

luca ha scritto: [Visualizza Messaggio]
2) In Italia le canzoni russe sono conosciute pochissimo.

Lo so, ma che esiste questo genere "romanze russe" è noto? "Oci ciornye" la sapete e questa è una romanza, quindi è logico presupporre che almeno alcune romanze lo sapete? o mi sbaglio?


P.S. Gabriele, aspetto il tuo mp, se potrò certo che ti aiuterò.


Gabriele76 [ 06 Marzo 2009, 22:48 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
grazie ;)


ema [ 06 Marzo 2009, 23:23 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]
genere "romanze russe" è noto? "Oci ciornye" la sapete e questa è una romanza, quindi è logico presupporre che almeno alcune romanze lo sapete? o

Credo che "Occhi neri" sia conosciuta per il film con Mastroianni.... Sono conosciute pochissime canzoni, per esempio "Katusha", forse perché legata alla sinistra politica...


piggi [ 07 Marzo 2009, 0:36 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
Io conosco "Magadan" di Natalia Vetlizkaia... :razz: perdona l'accostamento con la tua romanza davvero bella.
Magadan è una sorta di "tormentone" fine anni 90, se non sbaglio, confermi?
La cantava per scherzo la mia ragazza imitando le mosse della cantante... mi faceva un sacco ridere...
In ogni caso è forse l'unica canzone Russa che ho sentito (a parte Katiusha e le t.A.T.u.).
Ora aggiungerò "Il meraviglioso paese dell'amore".

non sapevo di queste roamanze russe, ma suppongo, se sono a puntate, che possano avvicinarsi agli "sceneggiati" italiani degli anni 70 e 80
che sono poi diventati le "fiction" dei nostri giorni.


Anonymous [ 07 Marzo 2009, 21:08 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
Ma se come dite voi romanze sono sconosciute in Italia allora come mai del mio dizionario italiano-russo è capitata la voce "romanza", quindi questa parola nel linguaggio italiano esiste? o forse si parla di romanze spagnole? qualcuno può aiutarmi a sciogliere questo indovinello?


Freestone [ 07 Marzo 2009, 21:34 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]
luca ha scritto: [Visualizza Messaggio]
1) Mi domandavo se le ragazzine delle nuove generazioni ascoltano questi tipi di canzoni...

Ho 32 anni ed è difficile chiamarmi "ragazzina" :wink:
Comunque ragazzine possono essere diverse, ci sono anche quelle a cui piacciono canzoni dei vecchi film e delle romanze, anche visto che il genere di romanze da noi è molto amato.

luca ha scritto: [Visualizza Messaggio]
2) In Italia le canzoni russe sono conosciute pochissimo.

Lo so, ma che esiste questo genere "romanze russe" è noto? "Oci ciornye" la sapete e questa è una romanza, quindi è logico presupporre che almeno alcune romanze lo sapete? o mi sbaglio?


P.S. Gabriele, aspetto il tuo mp, se potrò certo che ti aiuterò.


Non si chede l'etá di una dievuscka!
Comunque in Italia al giorno d'oggi a 32 anni si é ancora ragazzini!!!!:)))


Freestone [ 07 Marzo 2009, 21:50 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ma se come dite voi romanze sono sconosciute in Italia allora come mai del mio dizionario italiano-russo è capitata la voce "romanza", quindi questa parola nel linguaggio italiano esiste? o forse si parla di romanze spagnole? qualcuno può aiutarmi a sciogliere questo indovinello?


Sul significato di "Romanza" in Italiano...
Quello di cui sono sicuro é che oggi quando si parla di Romanza ci si riferisce agli ASSOLI DELLE OPERE LIRICHE OTTOCENTESCHE, alcuni popolarissimi, come il Nessun dorma (Turandot di Puccini).

Se non sbaglio, la romanza nasce come forma di canto "da salotto", per nobili abbienti annoiati, accompagnato in genere da un solo strumento e si distingue per la semplicitá melodica e per il tema amoroso.


ema [ 07 Marzo 2009, 21:58 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ma se come dite voi romanze sono sconosciute in Italia allora come mai del mio dizionario italiano-russo è capitata la voce "romanza", quindi questa parola nel linguaggio italiano esiste? o forse si parla di romanze spagnole? qualcuno può aiutarmi a sciogliere questo indovinello?

Per romanza si intende una composizione melodica che si è sviluppata all'interno del filone operistico....


Anonymous [ 07 Marzo 2009, 22:34 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
Capito, come c'era da aspettare, il concetto "romanza" ha e aveva diversi significati e da noi in Russia ha ricevuto anche il suo sviluppo...

Frattanto vi voglio presentare un’altra canzone: si chiama «Il Distacco» («Разлука»), è una canzone molto struggente, molto triste e molto à la russe.. delle eterne strade: strade russe e strade della vita..


YouTube Link


И глянет мгла из всех болот, из всех теснин,
E verrà fuori la tenebre da tutte le paludi, da tutte le strette,
И засвистит веселый кнут над пегой парою,
E fischierà l’allegra frusta sopra la pariglia di cavalli pezzati,
Ты запоёшь свою тоску, летя во тьму один,
Tu canterai la tua angoscia volando solo nel buio,
А я одна заплачу песню старую.
Ed io sola piangerò la vecchia canzone.

Разлука - вот извечный враг российских грез,
Distacco ecco l’eterno nemico dei sogni russi,
Разлука - вот полночный тать счастливой полночи.
Distacco ecco il ladro notturno della felice mezzanotte.
И лишь земля из-под колес, и не расслышать из-за гроз
E solo la terra dalle ruote e non si può sentire per tempeste
Ни ваших шпаг, ни наших слез, ни слов о помощи!
Né vostre spade, né nostre lacrime, né parole d’aiuto!

Какой беде из века в век обречены?
A che disgrazia siamo condannati di secolo in secolo?
Какой нужде мы платим дань, прощаясь с милыми?
A che necessitá paghiamo il tributo separandoci dai nostri cari?
И отчего нам эта явь такие дарит сны,
E perché questa realtà ci dona tali sogni,
Что дивный свет над песнями унылыми?
Come una meravigliosa luce sopra canzoni tristi?

Быть может нам не размыкать счастливых рук,
Forse non dobbiamo disunire le mani felici,
Быть может нам распрячь коней на веки вечные…
Forse ci conviene staccare i cavalli per sempre...
Но стонет север, кличет юг и вновь колес прощальный стук,
Ma geme il Nord, chiama il Sud e di nuovo il rumore d’addio delle ruote,
И вот судьба разбита вдруг о версты встречные...
Ed ecco il destino è spezzato all’improvviso in verste contrarie...


piggi [ 07 Marzo 2009, 23:51 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
Voglio aggiungere, dopo aver rispolverato vecchi testi di letteratura francese, che in italiano romanza deriva dal francese "romance" che, appunto, indicava una composizione musicale tipica del 700 per voce e tastiera, in genere di tema amoroso (Wikipedia mi conferma http://it.wikipedia.org/wiki/Romanza).
Aggiungo, inoltre, che oltre all'accezione operistica, nel linguaggio comune si fa riferimento a "romanza d'amore" per indicare una canzone d'amore.
In questa accezione, che mi pare vicina a quella russa, il termine non è molto usato, io non lo conoscevo, ma devo dire che sono pure abbastanza ignorante che non conoscevo nemmeno quello operistico.


Luda Mila [ 08 Marzo 2009, 9:21 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
LaMoscovita, veramente interessanti i tuoi topic! Grazie per aver postato quelle romanze. :-? Sono tanto belle da ascoltare, e poi c'e` sempre qualcosa di nuovo da conoscere, visto che in Italia questo ramo dell'arte musicale russa arte non e` molto conosciuta. :-? Infatti forse "Oci ciornie" sono piu` o meno noti, pero` vorrei aggiungere un fatto particolare in merito: la melodia delle "Oci ciornie" l'aveva prestata Iglesias per la sua Natalie / Nostalgie;
http://www.youtube.com/watch?v=gWlk9ugt4gw&feature=related se ascoltate il ritornello senza parole, solo la musica, vedrete che e` al 100% la melodia della nostra romanza : очи черные. очи страстные... Quando l'avevo sentita per la prima volta quella musica ho pensato che Iglesias cantava proprio la nostra romanza :-?


Anonymous [ 22 Marzo 2009, 18:10 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
Luda Mila, grazie per le parole di apprezzamento dei miei topic, e soppratutto mi fa molto piacere sentirle dalla mia connazionale! :D
Davvero il ritornello della canzone di Iglesias è come preso dagli «Oci ciornye», è strano prima non me ne accorgevo, benché sí, si sentiva qualche cosa conosciuta in questa canzone.


Anonymous [ 28 Marzo 2009, 19:55 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
«La Canzone dell'Amore» - «Песня о любви»



YouTube Link


Как жизнь без весны, весна без листвы,
Come la vita senza primavera, la primavera senza foglie,
Листва без грозы и гроза без молнии,
Le foglie senza temporale e il temporale senza fulmine,
Как годы скучны без права любви,
Così gli anni sono noiosi senza diritto di amare,
Лететь на призыв или стон безмолвный твой.
Volare alla chiamata o alla tua silenziosa preghiera.
Как годы скучны без права любви,
Così gli anni sono noiosi senza diritto di amare,
Лететь на призыв или стон безмолвный твой.
Volare alla chiamata o alla tua silenziosa preghiera.

Увы, не предскажешь беду,
Ahimè, non si può presagire guaio,
Зови, я удар отведу!
Chiamami, io sverò il colpo,
Пусть голову сам за это отдам,
Anche se darò la vita per questo,
Гадать о цене не по мне, любимая...
Non è per me pensare al prezzo, amata mia...

Дороги любви у нас не легки,
Strade dell’amore non sono facili per noi,
Зато к нам добры белый мох и клевер.
Però ci vogliono del bene il musco bianco e il trifoglio.
Полны соловьи счастливой тоски,
Usignoli sono pieni d’angoscia felice,
И вёсны щедры, возвратясь на север к нам.
E primavere sono generose, tornando al Nord da noi.
Полны соловьи счастливой тоски,
Usignoli sono pieni d’angoscia felice,
И вёсны щедры, возвратясь на север к нам.
E primavere sono generose, tornando al Nord da noi.

Земля, где так много разлук,
La Terra dove ci sono tanti distacchi,
Сама повенчает нас вдруг.
Lei stessa ci unirà in matrimonio all’improvviso.
За то, что верны мы птицам весны,
Perché siamo fedeli agli uccelli di primavera,
Они и зимой нам слышны, любимый мой.
Loro ci sono udibili anche d’inverno, amato mio.

Земля, где так много разлук,
La Terra dove ci sono tanti distacchi,
Сама повенчает нас вдруг.
Lei stessa ci unirà in matrimonio all’improvviso.
За то, что верны мы птицам весны,
Perché siamo fedeli agli uccelli di primavera,
Они и зимой нам слышны, любимая...
Loro ci sono udibili anche d’inverno, amata mia...


Anonymous [ 03 Aprile 2009, 20:28 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
«Lanfrèn-Lanfrà» o «Colombella» - «Ланфрен–Ланфра» или «Голубка»

Vi presento la terza canzone (le prime erano «Il Distacco» e «La Сanzone dell’Amore») da uno splendido film russo «Guardiamarina, avanti!» («Гардемарины, вперёд!»). Secondo il film la canzone come se fosse una stilizzazione di canzone rinascimentale francese e la canta un ambasciatore francese innamorato pazzo di una ragazza russa di nome Anastassìja.
Interpreta il ruolo del francese e canta la canzone il famoso attore Mikhail Bojàrskij.
Benché il film sia vecchio, questa canzone è molto famosa e si sente abbastanza spesso alla radio.


YouTube Link


В мой старый сад, ланфрен-ланфра
Nel mio vecchio giardino, lanfren-lanfra
Лети, моя голубка.
Vola, colombella mia.
Там сны висят, ланфрен-ланфра
Lì pendono sogni, lanfren-lanfra
На всех ветвях, голубка.
Su tutti i rami, colombella.
Ланфрен-ланфра ланта-ти-та
Lanfren-lanfra lanta-ti-ta
Там свеж ручей, трава густа,
Lì il ruscello è fresco e l’erba è folta,
Постель из ландышей пуста,
Il letto dai mughetti è vuoto,
Лети в мой сад, голубка!
Vola nel mio giardino, colombella!

Мы легкий сон, ланфрен-ланфра
Un leggero sogno, lanfren-lanfra
Сорвём с тяжелой ветки
Noi lo cogliamo dal ramo pesante
Как сладок он, ланфрен-ланфра
Com’è dolce, lanfren-lanfra
Такие сны так редки!
Tali sogni son così rari!
Ланфрен-ланфра ланта-ти-та
Lanfren-lanfra lanta-ti-ta
Но слаще сна твои уста
Ma le tue labbra son più dolci del sogno
И роза падает с куста
E la rosa cade dal cespuglio
Тебе на грудь, голубка.
Sul tuo petto, colombella.

В моём саду, ланфрен-ланфра
Nel mio giardino, lanfren-lanfra
Три соловья и ворон.
Ci sono tre usignoli e un corvo.
Они беду, ланфрен-ланфра
Loro in coro, lanfren-lanfra
Любви пророчат хором
Predicono guai all’amore
Ланфрен-ланфра, ланта-ти-та
Lanfren-lanfra lanta-ti-ta
Свети, прощальная звезда,
Splendi, stella d’addio,
Любовь последняя чиста
L’amore ultimo è puro,
Лети в мой сад, голубка.
Vola nel mio giardino, colombella.


masha [ 03 Aprile 2009, 20:48 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Della Moscovita
La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Vi confesso che a volte mi diverto traducendo canzoni russe all’italiano e per questo ho deciso di proporne alcune alla vostra attenzione in speranza che canzoni che piacciono a me troveranno anche in voi benevoli ascoltatori. :D

....
Но снова прорастёт трава
Ma l’erba crescerà nuovamente
Сквозь все преграды и напасти
Attraverso tutti gli ostacoli e malanni
Любовь - весенняя страна,
L’Amore è un paese di primavera,
Весенняя страна
Paese di primavera
Ведь только в ней бывает счастье,
E solo lì avviene la felicità,
Бывает счастье!
Avviene la felicità!


bella canzone,molto molto romantica e triste...
continua,ti prego, a scriverne i testi e le traduzioni,soprattutto xchè così posso imparare i ritornelli e sapere cosa dico!!!
a me piace tantissimo cantare!!!!!!!!!!!
ti invio la 1 canzone russa che ho provato a tradurre e l ho imparata quasi a memoria tanto che l ho cantata!

http://www.youtube.com/watch?v=9fTbUi6K1QI

e quanto mi è servito in alcune conversazioni!!!!!!
ricordando di aver sentito una parola nel il testo della canzone tante volte ho potuto capire il mio interlocutore :wink:


Anonymous [ 04 Aprile 2009, 15:50 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
Il film «Romanza Crudele» è pieno di bellissime e tristissime romanze.
Eccone ancora due che anche canta Valentìna Ponomarjòva.

«Sotto il morbido plaid di peluche» – «Под лаской плюшевого пледа»
Musica di A.Petròv (А. Петров)
Parole di M.Cvetaeva (М. Цветаева)


YouTube Link


Под лаской плюшевого пледа
Sotto il morbido plaid di peluche
Вчерашний вызываю сон.
Convoco il sogno che ho sognato ieri.
Что это было? – Чья победа? –
Che cosa è stato? – Chi fu il vincitore? –
Кто побеждён?
Chi lo sconfitto?

Всё передумываю снова,
A ogni cosa, di nuovo, io ripenso,
Всем перемучиваюсь вновь.
E di tutto, di nuovo, mi tormento.
В том, для чего не знаю слова,
In tutto ciò, per cui non ho parole,
Была ль любовь?
Ci fu amore?

Кто был охотник? – Кто – добыча?
Chi è stato il cacciatore? – E chi la preda?
Всё дьявольски-наоборот!
Ah, è tutta una diabolica inversione!
Что понял, длительно мурлыча,
Cosa ha capito il gatto siberiano
Сибирский кот?
Nel suo lungo ronfiare e far le fusa?

В том поединке своеволий
In quello scontro di caparbie voglie
Кто, в чьей руке был только мяч?
Chi, nelle mani di chi, fu solo palla?
Чьё сердце – Ваше ли, моё ли
Di chi fu il cuore – il Vostro forse, o il mio,
Летело вскачь?
Che volò via al galoppo?

И всё-таки – что ж это было?
E tuttavia – che cosa è stato, allora?
Чего так хочется и жаль?
Per cosa, tanta voglia e tanta pena?
Так и не знаю: победила ль?
E’ questo che mi chiedo: ho vinto io?
Побеждена ль?
O son stata sconfitta?


Traduzione dal russo all’italiano è di Fiornando Gabbrielli
http://www.fiornando.info/


Anonymous [ 04 Aprile 2009, 15:53 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
«E alla fine io dirò» - «А напоследок я скажу»
Musica di A.Petròv (А. Петров)
Parole di Bèlla Achmadùlina (Белла Ахмадулина)


YouTube Link


А напоследок я скажу,
E alla fine io dirò,
А напоследок я скажу:
E alla fine io dirò:
Прощай, любить не обязуйся.
Addio, non obbligarti di amarmi.
С ума схожу. Иль восхожу
Esco di senno. Oppure mi alzo
К высокой степени безумства.
Al massimo grado della follia.
Как ты любил?
Come hai amato?
Ты пригубил погибели.
Hai libato della perdizione.
Не в этом дело!
Ma non è questo!
Как ты любил? Ты погубил,
Come hai amato? Hai rovinato,
Но погубил так неумело.
Ma rovinato così inabilmente.

Так напоследок я скажу…
Allora alla fine io dirò...
Работу малую висок ещё вершит,
La tempia fa ancora il suo lavoro piccolo,
Но пали руки, и стайкою, наискосок,
Ma le mani sono cadute, e in frotta, di traverso,
Уходят запахи и звуки.
Se ne vanno gli odori e suoni.
А напоследок я скажу:
E alla fine io dirò:
Прощай! Любить не обязуйся.
Addio! Non obbligarti di amarmi.
С ума схожу. Иль восхожу
Esco di senno. Oppure mi alzo
К высокой степени безумства.
Al massimo grado della follia.
А напоследок я скажу…
Е alla fine io dirò...


Mariupol [ 05 Aprile 2009, 15:03 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
Bè devo fare i complimenti alla Moscovita per questa bellissima serie di canzoni russe. Mia moglie le ha cantate tutte! Sposibo, Luka


masha [ 06 Aprile 2009, 22:05 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
percaso qualcuno conosce
"мои нежный и ласковый зверь"?
me ne ha parlato la mia amica Охана che dice che le musiche sono davvero meravigliose...
non so se sia una romanza però!


gringox [ 07 Aprile 2009, 10:03 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
masha ha scritto: [Visualizza Messaggio]
percaso qualcuno conosce
"мои нежный и ласковый зверь"?
me ne ha parlato la mia amica Охана che dice che le musiche sono davvero meravigliose...
non so se sia una romanza però!



Конечно знаем!

Gringox


masha [ 07 Aprile 2009, 13:21 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
gringox ha scritto: [Visualizza Messaggio]
masha ha scritto: [Visualizza Messaggio]
percaso qualcuno conosce
"мои нежный и ласковый зверь"?
me ne ha parlato la mia amica Охана che dice che le musiche sono davvero meravigliose...
non so se sia una romanza però!



Конечно знаем!

Gringox


grazie,
potresti anche aiutarmi a capire cos è e se possibile sentire le sue musiche??


masha [ 07 Aprile 2009, 13:37 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
дорогая!!!!!!!!!!!!
guarda cosa ho trovato per te?
http://www.youtube.com/watch?v=DlqqgZKPxJ8
con tanto di sottotitoli!!!!!!!!!!!!!!!
:-D :-D :-D :-D


Anonymous [ 07 Aprile 2009, 14:24 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
Grazie, Masha! Sì, sì, proprio questa che è diventata già classica canzone, che mi è piaciuta tanto! :D

E ecco un link per te - non è una romanza, è un valzer, ma anche molto famoso:

http://www.youtube.com/watch?v=0mSHQgpeCbQ


Anonymous [ 07 Aprile 2009, 14:56 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
Restando nel tema dei valzer e romanze, vorrei offrirti ancora due capolavori musicali scritti da Gheòrghij Svirìdov (Георгий Свиридов)
Walzer - http://www.youtube.com/watch?v=xm8kpZoX32k
Romanza - http://www.youtube.com/watch?v=U2Lx_cb21cQ

Ed ancora un video sulla famiglia dell’ultimo zar accompagnato con questa bellissima romanza come colonna sonora - http://www.youtube.com/watch?v=MhnPXSVZe20


eira [ 07 Aprile 2009, 17:43 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
La Moscovita,
Io non posso trovare la canzone di film "Роман alla russo".
"Нет, эти слезы не мои".
Ma proprio di film (non so chi canta).

Forse tu sai dove è? (video di YouTube o mp3 ?)


masha [ 07 Aprile 2009, 20:36 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]


E ecco un link per te - non è una romanza, è un valzer, ma anche molto famoso:

http://www.youtube.com/watch?v=0mSHQgpeCbQ


la musica è stupenda....il crescendo è emozionante!
se ti avanza tempo,ti va di raccontarmi la trama del film? :-D :-D :-D sono molto,molto curiosa...

il video sembrerebbe raccontare di un matrimonio combinato...
mentre la ragazza balla,le lacrime solcano il suo viso.
è assurdo costringersi a sposare qualcuno che non si ama, :-x
poi il suo pensiero la porta fra le braccia dell uomo che ama veramente e la sua espressione cambia...
...quanto è triste e idillaco l amore a volte!! :-(


masha [ 07 Aprile 2009, 20:52 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]
capolavori musicali scritte da Gheòrghij Svirìdov (Георгий Свиридов)
Walzer - http://www.youtube.com/watch?v=xm8kpZoX32k

bello bello bello !soprattutto x il video con i paesaggi innevati :-D !!!!!!!!!!!li adoro.... :-D

La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Romanza - http://www.youtube.com/watch?v=U2Lx_cb21cQ

molto delicata ma triste.... :cry: :cry: :cry:

La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Ed ancora un video sulla famiglia dell’ultimo zar accompagnato con questa bellissima romanza come colonna sonora - http://www.youtube.com/watch?v=MhnPXSVZe20


che abiti meravigliosi!io ho un debole per i costumi d epoca.! :wink:
... :roll: non potevano scrivere sottotitoli con i nomi dei personaggi ritratti?
chi di queste è la famosa Anastasia,protagonista di miti e leggende dopo l uccisione della sua famiglia.... :?:
che carina la bimba col vostro tipico cappello e il vestitino bianco! :-D


Anonymous [ 08 Aprile 2009, 12:38 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
eira ha scritto: [Visualizza Messaggio]
La Moscovita,
Io non posso trovare la canzone di film "Роман alla russo".
"Нет, эти слезы не мои".
Ma proprio di film (non so chi canta).

Forse tu sai dove è? (video di YouTube o mp3 ?)


«Нет, эти слёзы не мои…» - «No, queste lacrime non sono mie..»
Parole di V. Nekljàev (В. Некляев)
Musica di M. Tariverdìev (М. Таривердиев)
Canta Anzhelìka Agurbàsh (Анжелика Агурбаш)

http://www.youtube.com/watch?v=Lv25QukKnoo
http://www.youtube.com/watch?v=fyz5p_INgno

Нет, эти слёзы не мои...
Жалеть не смей,
Когда я плачу о любви -
Люблю ещё сильней.
В ознобе розы на столе,
Вино в холодном хрустале,
Когда я плачу о любви –
Люблю сильней.
В ознобе розы на столе,
Вино в холодном хрустале,
Когда я плачу о любви –
Люблю сильней.

Нет, нет, не зажигай огня,
Целуй смелей
Раз меньше любишь ты меня –
Сильней тогда жалей.
Мы расстаемся при свечах
И плачут руки на плечах
Раз меньше любишь ты меня -
Сильней жалей.
Мы расстаемся при свечах
И плачут руки на плечах
Раз меньше любишь ты меня -
Сильней жалей

Любовь уходит не одна -
Мы вслед за ней
Налей мне горького вина
И сладкого налей
Не говоря случайных слов,
Мы молча выпьем за любовь
Она уходит не одна -
Мы вслед за ней.
Не говоря случайных слов,
Мы молча выпьем за любовь
Она уходит не одна -
Мы вслед за ней.
Мы вслед за ней...


Anonymous [ 08 Aprile 2009, 12:51 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
masha ha scritto: [Visualizza Messaggio]
la musica è stupenda....il crescendo è emozionante!
se ti avanza tempo,ti va di raccontarmi la trama del film? :-D :-D :-D sono molto,molto curiosa...

il video sembrerebbe raccontare di un matrimonio combinato...
mentre la ragazza balla,le lacrime solcano il suo viso.
è assurdo costringersi a sposare qualcuno che non si ama, :-x
poi il suo pensiero la porta fra le braccia dell uomo che ama veramente e la sua espressione cambia...
...quanto è triste e idillaco l amore a volte!! :-(


Masha, questo film è ancora più tristissimo del film «Romanza Crudele».. per la trama hai intuito tutto giusto ed ecco il link dove puoi leggere la recensione di questo film - http://www.nashefse.ru/films/rarite...ezhny-zver.html


eira [ 08 Aprile 2009, 13:06 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
Grazie, questo ho visto, ma io cerco la realizzazione proprio di film


Anonymous [ 08 Aprile 2009, 13:41 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
eira ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Grazie, questo ho visto, ma io cerco la realizzazione proprio di film

Il film è abbastanza raro, per questo credo che non l’abbiano messo ancora nella rete, ma la cantante e l’esecuzione sono le stesse, o mi sbaglio?


Anonymous [ 08 Aprile 2009, 13:55 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
masha ha scritto: [Visualizza Messaggio]
.. non potevano scrivere sottotitoli con i nomi dei personaggi ritratti?
chi di queste è la famosa Anastasia,protagonista di miti e leggende dopo l uccisione della sua famiglia.... :?:
che carina la bimba col vostro tipico cappello e il vestitino bianco! :-D

L’uomo dai grandi occhi tristi è lo zar Nicolaj II, con lui sua moglie zarina Aleksandra Fjòdorovna.
All’inizio del video si vede la madre dello zar – l’imperatrice Maria Fjòdorovna (principessa danese Dagmar) con suoi figli, tra cui anche giovane Nicolaj.
La bimba col colbacco e nel vestitino bianco in realtà non è una bimba, è piccolo zarevic Aleksej.
Nicolaj e Aleksandra avevano quattro figlie – Olga, Tatijàna, Anastassija e Maria. Olga e Tatijana sono maggiori, poi è nata Anastasija e poi Maria, insomma quando sono tutte insieme, cerca due sorelle minori e tra loro una è Anastassija, del resto, ecco sue foto:
http://rkic-bg.com/images/uploads/anastasiya_1.jpg
http://img-fotki.yandex.ru/get/25/m...76a_b2430b96_XL
http://www.hrono.info/img/monarhi/mary_tat_an_ol.jpg (tutte quattro sono insieme, Anastassija si trova tra due sue sorelle maggiori, a sinistra siede Maria)
Nel video ci sono anche rare immagini di altre persone, ad es. della sorella dell’imperatore, principessa Ksenija (all’inizio e poi alla foto con la scala).


masha [ 08 Aprile 2009, 13:57 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]


Masha, questo film è ancora più tristissimo del film «Romanza Crudele».. per la trama hai intuito tutto giusto ed ecco il link dove puoi leggere la recensione di questo film - http://www.nashefse.ru/films/rarite...ezhny-zver.html


grazie!finalmente potrò dire ad oxana ke so di cosa parla!lei lo adora sto film!


eira [ 08 Aprile 2009, 14:54 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]
eira ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Grazie, questo ho visto, ma io cerco la realizzazione proprio di film

Il film è abbastanza raro, per questo credo che non l’abbiano messo ancora nella rete, ma la cantante e l’esecuzione sono le stesse, o mi sbaglio?


la cantante e l’esecuzione sono altri !

E io non so chi canta :cry:


Anonymous [ 08 Aprile 2009, 15:40 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
eira ha scritto: [Visualizza Messaggio]
E io non so chi canta :cry:

Allora la canta Ирина Метлицкая, quella che interpreta nel film.


eira [ 08 Aprile 2009, 15:58 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]
eira ha scritto: [Visualizza Messaggio]
E io non so chi canta :cry:

Allora la canta Ирина Метлицкая, quella che interpreta nel film.


Ирина Метлицкая interpreta nel film, ma non canta.
Io cerco a lungo e nessuno sa dove trovare. :-(
Io non posso perfino comprare questo film! Non vedo

Se saprai, fammi sapere, ok?


Anonymous [ 09 Aprile 2009, 14:03 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
Ok, invece mi sembra che nel film la canta proprio Ирина Метлицкая.


masha [ 14 Aprile 2009, 13:05 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
cercando su google ho trovato alcuni spezzoni del film
http://www.youtube.com/watch?v=5AulgRCwiO4
e il valzer cantato.
http://www.youtube.com/watch?v=uWkAhWfBj1w

per favore potresti dirmi come fare per trovare il testo o meglio la traduzione?ci sono siti che potrei visitare?
in italia per esempio c è www.angolotesti.it

questa trama mi intriga,vorrei saperne di +!
oxana mi ha promesso di farmi vedere il dvd se sua figlia lo trova!
speriamo...il film se non sbaglio è del 1978...un po difficile trovarlo?


Speck [ 14 Aprile 2009, 14:01 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
masha ha scritto: [Visualizza Messaggio]

per favore potresti dirmi come fare per trovare il testo o meglio la traduzione?ci sono siti che potrei visitare?


Se conosci il titolo del brano e ci aggiungi "testo", e con la pazienza che solo un predatore ha, sicuramente sul googlettone assai ghiottone lo trovi :wink:

Anzi ti diro di più, riuscirai a trovare anche il filmettone che tanto a te piace. basta che ci aggiungi le due parolone magiche "d******d t*****t" :-D

Buona Caccia!!!! :-D


masha [ 14 Aprile 2009, 14:07 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
Speck ha scritto: [Visualizza Messaggio]


Se conosci il titolo del brano e ci aggiungi "testo", e con la pazienza che solo un predatore ha, sicuramente sul googlettone assai ghiottone lo trovi :wink:


:roll: allora prof... :lol:
scrivo su google.ru """Мой ласковый и нежный зверь" Зара testo, e otterrei il testo in russo giusto? :-D

Speck ha scritto: [Visualizza Messaggio]


Anzi ti diro di più, riuscirai a trovare anche il filmettone che tanto a te piace. basta che ci aggiungi le due parolone magiche "d******d t*****t" :-D

Buona Caccia!!!! :-D

:shock: non ho capito :oops:


Speck [ 14 Aprile 2009, 14:12 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
masha ha scritto: [Visualizza Messaggio]


:roll: allora prof... :lol:
scrivo su google.ru """Мой ласковый и нежный зверь" Зара testo, e otterrei il testo in russo giusto? :-D

Daaaa! Dorogajona, Mozhe byt', Ja ne znaju :-D

Per il tuo non ho capito...
che ti devo dire... :smt102
non posso dirti pubblicamente le due parolone magiche che possono aprire un meraviglioso mondo che non conosci :wink:


Anonymous [ 14 Aprile 2009, 21:49 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
masha ha scritto: [Visualizza Messaggio]

http://www.youtube.com/watch?v=uWkAhWfBj1w

per favore potresti dirmi come fare per trovare il testo o meglio la traduzione?ci sono siti che potrei visitare?
in italia per esempio c è www.angolotesti.it


Masha, ecco il testo per te, non è difficile come vedi e credo che riusicrai a tradurlo da sola, se saranno problemi, poi lo tradurrò, la sua traduzione nella rete non credo che esista.

Я с тобой, пусть мы врозь,
Пусть те дни ветер унёс
Как листву жёлтых берёз
Я наяву прошлым живу
Ты - мой единственный нежный!
Ты со мной лишь во сне
Мы вдвоём наедине
Я зову - ты нужен мне
Вновь наяву прошлым живу
Ты - мой единственный нежный!

Ты и я - нас разделить нельзя
Без тебя нет для меня ни дня
Пусть любовь далека и близка как весна
Но навсегда в нашу жизнь я влюблена

Мы с тобой в блеске свеч
Нас любовь смогла сберечь
Я живу для новых встреч с тобой
Я наяву счастьем живу
Ты - мой единственный нежный!

Ты и я - нас разделить нельзя
Без тебя нет для меня ни дня
Пусть любовь далека и близка как весна
Но навсегда в нашу жизнь я влюблена

Ты - мой единственный нежный!


masha [ 14 Aprile 2009, 22:06 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
niente, caro spek
http://zara.ru/
http://zara.ru/index.php
qui ho trovato un po di informazioni sulla cantante,ho ascoltato qualche canzone...ma non ho trovato il testo...
credo sia una canzone un po vecchia e poi non so se la canzone che fa da colonna sonora abbia un altro titolo,
in quale album sia compresa etc......
intanto c è da dire che canta abbastanza bene la ragazza!e anche la galleria di foto è molto bella...

in quanto al film,credo che aspetterò il dvd di oxana!


masha [ 14 Aprile 2009, 22:12 ]
Oggetto: Re: Canzoni Predilette Da La Moscovita
La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]


Masha, ecco il testo per te, non è difficile come vedi e credo che riusicrai a tradurlo da sola, se saranno problemi, poi lo tradurrò, la sua traduzione nella rete non credo che esista.

se ti avessi letta prima!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ho fatt na faticaccia per muovermi in mezzo a tutti quei siti in russo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
testa bacata che sono... :oops:
però non è giusto..mi devi ASSOLUTAMENTE dire come l hai trovato!!!!!!!!!!

dimenticavo...GRAAAAAAAAAZIIIIIIEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!




Powered by Icy Phoenix