Forum Russia - Italia
L'angolo della cultura Russa e Italiana - COMICITA' & SIMPATIA - OGNI PAESE HA LE SUE REGOLE
Franceskovsky [ 12 Marzo 2009, 16:17 ]
Oggetto: COMICITA' & SIMPATIA - OGNI PAESE HA LE SUE REGOLE
Come ben si sa, in ogni lingua ci sono modi di dire, proverbi, aneddoti e frasi popolari diverse.
Spesso mi capita che qualche russo o ucraino faccia una battuta, dica una barzelletta o dica qualcosa di divertente, e io non sempre capisco esattamente lo scherzo, e non mi scompiscio dalle risate come loro... :roll:
Apro questo topic per implementare il forum di un angoletto che non c'è:
COME NON FARE FIGURACCE E CAPIRE GLI SCHERZI DEI RUSSI
oppure
SCHERZARE E' UN GIOCO - A CAPIRLO!
L'intento è quello di estrapolare parole, frasi o idiomi usati normalmente e che i russi usano per fare battute particolari, per scherzare, ecc...
PS. non sopporto quando qualcuno fa una battuta, si aspetta che io rida, e, notando la mia "non comprensione" dello scherzo, inizia a ridermi in faccia :evil:
INVITO TUTTI I RUSSI E RUSSOFONI DEL GRUPPO A RACCONTARE UNA BARZELLETTA E/O UN ANEDDOTO TIPICO RUSSO E POI SPIEGARLO IN ITALIANO, E FARCI CAPIRE COS'è CHE LI FA RIDERE :lol: :-D ! GRAZIE
Franceskovsky [ 13 Marzo 2009, 16:17 ]
Oggetto: Re: COMICITA' & SIMPATIA - OGNI PAESE HA LE SUE REGOLE
В магазине:
- У вас есть конфеты "Коровьи перья"?
- Что за чушь?!
- А что "Птичье молочко" лучше, что ли?!
si prega una spiegazione....
Olga B [ 14 Marzo 2009, 6:53 ]
Oggetto: Re: COMICITA' & SIMPATIA - OGNI PAESE HA LE SUE REGOLE
Ci sono dei cioccolatini molto popolari "Ïòè÷üå ìîëîêî" - "Latte delle uccelli" - una cosa che non esiste in realta come p.e. "Vacca in penni"
Perche delle uccelli??? Perche dei cioccolatini si chiamano in tal modo??? Un mistero...
Luda Mila [ 14 Marzo 2009, 9:03 ]
Oggetto: Re: COMICITA' & SIMPATIA - OGNI PAESE HA LE SUE REGOLE
Scusa, Franceskovsky, ma pure a me quella barzelletta non sembra divertente, un pochino stupida :-D e non 'avevo mai sentita. Pero` si puo` spiegare quello che si intendeva dire.
I dolci Птичье молоко ce li abbiamo. Il loro nome e` dovuto , se non sbaglio, ai miti greci: il latte degli uccelli significava una cosa introvabile inventata dalle perfide donne :-D mandavano i loro amanti a cercarlo rimanendo sicure che quelli non tornavano piu` . ( nelle fiabe russe si usa dire: пойди туда не знаю куда, найди то не знаю что); quindi chiamando i dolci Птичье молоко si voleva dire che sono proprio un colmo dei desideri :razz:
Ma siccome quel latte e` una cosa inesistente sarebbe uguale a un'altra cosa inesistente cioe` "Le penne della mucca".
Anonymous [ 14 Marzo 2009, 9:43 ]
Oggetto: Re: COMICITA' & SIMPATIA - OGNI PAESE HA LE SUE REGOLE
Il loro nome e` dovuto , se non sbaglio, ai miti greci: il latte degli uccelli significava una cosa introvabile inventata dalle perfide donne
Da noi il latte degli uccelli può significare un altra cosa dipende di che uccello si tratta se è un volatile oppure statico che vola solo verso l'alto :D :D :D :D :D
Luda Mila [ 15 Marzo 2009, 7:45 ]
Oggetto: Re: COMICITA' & SIMPATIA - OGNI PAESE HA LE SUE REGOLE
Ma dai, Morello, non si tratta mica di quell'uccellino che intendi tu :-D Erano gli uccelli di paradiso immaginati dai greci / greche antichi. E poi, mi sembra di aver visto una volta su un dizionario un'espressione italiana "il latte di gallina" che significherebbe una cosa introvabile ma desiderata tanto. Sarebbe equivalente al nostro птичье молоко? :razz:
mauri_f [ 15 Marzo 2009, 13:43 ]
Oggetto: Re: COMICITA' & SIMPATIA - OGNI PAESE HA LE SUE REGOLE
Il loro nome e` dovuto , se non sbaglio, ai miti greci: il latte degli uccelli significava una cosa introvabile inventata dalle perfide donne
Da noi il latte degli uccelli può significare un altra cosa dipende di che uccello si tratta se è un volatile oppure statico che vola solo verso l'alto :D :D :D :D :D
:D :D :D :D