Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login


La Storia del Forum

Cap: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18




Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione 
Pagina 1 di 1
 
 
TRADUZIONE
Autore Messaggio
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio TRADUZIONE 
 
Chi mi sa tradurre SERIAMENTE questo?:

Привет )) Хорошо дела )) пока что ... Курсовые это ппц , не знаю как сдела всё ... Надо как то напрячься и сделать всё >.<



А ты как ?)



GRAZIE
 



 
sjomik Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: TRADUZIONE 
 
sjomik ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Chi mi sa tradurre SERIAMENTE questo?:
Привет )) Хорошо дела )) пока что ... Курсовые это ппц , не знаю как сдела всё ... Надо как то напрячься и сделать всё >.<

А ты как ?)

GRAZIE


ciao )) tutto bene)) per adesso (fino ad adesso, fino ad ora).. le tesine annuali.. non so come ce l'ho fatta.. (qui c'e' una incompresione, perke o lei ha scritto non so come fare tutto oppure ha scritto non so come ce l'ha fatta pero' ha scritto con 1 errore qui).. bisogna sforzarsi (ti, mi) e fare tutto.

come va? (come stai?)
 



 
Peste Invia Messaggio Privato HomePage ICQ Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: TRADUZIONE 
 
sjomik ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Chi mi sa tradurre SERIAMENTE questo?:
Привет )) Хорошо дела )) пока что ... Курсовые это ппц , не знаю как сдела всё ... Надо как то напрячься и сделать всё >.<

А ты как ?)

GRAZIE


Ciao )) come stai )) ancora alle prese con... (preparazione dell'esame) cazzarola (pipiez si usa in modo dolce per una parolaccia), non so come ho potuto farlo tutto... devo raccogliere tutte le forze per farlo.

e a te come va?

ma è Tartaro chi lo ha scritto?
 




____________
E' inutile discutere con un idiota...prima ti porta al suo livello e poi ti batte per esperienza.

Forum Russia Italia
Visto per la Bielorussia

Andrea
 
Mystero Invia Messaggio Privato Invia Email HomePage ICQ MSN Live
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: TRADUZIONE 
 
mmm.. ed io cerkavo di tradure senza far notare sto pipiez.. cerkando di essere educata vabbe'

cmq poka 4to lei intendeva ke per adesso va tutto bene ma non si sa dopo le tesine..
 



 
Peste Invia Messaggio Privato HomePage ICQ Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: TRADUZIONE 
 
[quote user="Mystero" post="6609572"]
sjomik ha scritto: [Visualizza Messaggio]
ппц .... cazzarola


 
cioè sarebbe un membro a noi noto???
 




____________
È appurato che: "L'imbecillità di certe persone non conosce confini ed è inevitabile come il sole, la pioggia, il buio e la luna."
 
Speck Invia Messaggio Privato ICQ
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: TRADUZIONE 
 
Speck pipiez è tradotto alla lettera con l'esclamazione italiana cazzarola... dato che ho sentito che in russia è spesso usato film ecc ho voluto render noto questo modo di dire, ma giustamente gioia ha preferito tradurre in modo più gentile e meno diretto  
 




____________
E' inutile discutere con un idiota...prima ti porta al suo livello e poi ti batte per esperienza.

Forum Russia Italia
Visto per la Bielorussia

Andrea
 
Mystero Invia Messaggio Privato Invia Email HomePage ICQ MSN Live
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: TRADUZIONE 
 
per gli italiani: invece di usare pipets si puo' dire zhest' che significa lo stesso pero' e' piu' addatto a dire in pubblico. cmq e' sempre slang
 



 
Furba Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: TRADUZIONE 
 
secondo me vada bene tradurre pipets come caspita se c'e' bisogno
 



 
Furba Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: TRADUZIONE 
 
Mystero ha scritto: [Visualizza Messaggio]


ma è Tartaro chi lo ha scritto?


 
 



 
balbesimo Invia Messaggio Privato MSN Live Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: TRADUZIONE 
 
Mystero ha scritto: 

Ciao )) come stai )) ancora alle prese con... (preparazione dell'esame) cazzarola (pipiez si usa in modo dolce per una parolaccia), non so come ho potuto farlo tutto... devo raccogliere tutte le forze per farlo.

e a te come va?

ma è Tartaro chi lo ha scritto?


Andrea, non lo sapevo che sei riuscito ad approfondire le tue conoscenze del russo fino a tale punto! :) Sapere come si usano certe parolacce - e' forte!
 




____________
Forum Russia Italy
 
Alessandro Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:    
 

Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Pagina 1 di 1
 






 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario