| Commenti |
 Re: магистрант
|
|
"магистрант": persona che si prepara a dare gli esami di dottore (dal dizionario Russo/Italiano e Italiano/Russo Kovalev).
|
|
n4italia [ 21 Mag 2012, 13:42 ]
|
 |
 Re: магистрант
|
|
laureando?
|
|
e-antea [ 21 Mag 2012, 14:09 ]
|
 |
 Re: магистрант
|
laureando?
Da quello che mi dice mia moglie, dovrebbe essere qualcosa di più.
Il "магистрант" dovrebbe essere già laureato e prossimo a dare una sorta di esame di specializzazione o comunque per un titolo post-laurea.
Credo che il dizionario intenda "dottore" come laureato generico. Da noi si usa dire "Dottore in medicina", "Dottore in lettere", "Dottore in giurisprudenza" ecc., mentra in Russia il dottore è solo quello che si occupa di medicina.
|
|
n4italia [ 21 Mag 2012, 14:31 ]
|
 |
 Re: магистрант
|
laureando?
Da quello che mi dice mia moglie, dovrebbe essere qualcosa di più.
Il "магистрант" dovrebbe essere già laureato e prossimo a dare una sorta di esame di specializzazione o comunque per un titolo post-laurea.
Credo che il dizionario intenda "dottore" come laureato generico. Da noi si usa dire "Dottore in medicina", "Dottore in lettere", "Dottore in giurisprudenza" ecc., mentra in Russia il dottore è solo quello che si occupa di medicina.
esatto
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C...%81%D1%82%D1%80
|
|
assodipicche [ 21 Mag 2012, 14:57 ]
|
 |
 Re: магистрант
|
|
specializzando?
suona brutto,
ma "persona che si prepara a dare gli esami di dottore" si potrà pur tradurre con una sola parola ...
|
|
e-antea [ 21 Mag 2012, 15:06 ]
|
 |
 Re: магистрант
|
specializzando?
suona brutto,
ma "persona che si prepara a dare gli esami di dottore" si potrà pur tradurre con una sola parola ...
in italiano c'è "dottorando" (x chi si prepara all'esame di dottorato), ma non equivale a ciò che c è in russia.
|
|
assodipicche [ 21 Mag 2012, 15:12 ]
|
 |
 Re: магистрант
|
C'è anche "specializzando". Suonerà brutto (de gustibus.....) , però è italiano........
http://dizionari.corriere.it/dizion...alizzando.shtml
|
|
n4italia [ 21 Mag 2012, 15:47 ]
|
 |
 Re: магистрант
|
D Da noi si usa dire "Dottore in medicina", "Dottore in lettere", "Dottore in giurisprudenza" ecc., mentra in Russia il dottore è solo quello che si occupa di medicina.
Sbagliato. Anche in russo si dice доктор технических наук, доктор юридических наук ecc.
Магистрант - secondo i dizionari, e` una persona che ha gia` la laurea del magistro, ma non ha ancora sostenuto la tesi di dottorato.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/853414
A dir il vero non l'avevo mai sentita prima questa parola. Sara` usata negli ambienti scientifici
Si dice spesso pero` магистр: e` una persona che dopo essere diplomata come бакалавр или специалист ( 4 o 5 anni di studi) ha continuato a studiare ancora per due anni.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C...%81%D1%82%D1%80
|
|
Luda Mila [ 22 Mag 2012, 9:48 ]
|
 |
 Re: магистрант
|
D Da noi si usa dire "Dottore in medicina", "Dottore in lettere", "Dottore in giurisprudenza" ecc., mentra in Russia il dottore è solo quello che si occupa di medicina.
Sbagliato. Anche in russo si dice доктор технических наук, доктор юридических наук ecc.
Магистрант - secondo i dizionari, e` una persona che ha gia` la laurea del magistro, ma non ha ancora sostenuto la tesi di dottorato.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/853414
A dir il vero non l'avevo mai sentita prima questa parola. Sara` usata negli ambienti scientifici
Si dice spesso pero` магистр: e` una persona che dopo essere diplomata come бакалавр или специалист ( 4 o 5 anni di studi) ha continuato a studiare ancora per due anni.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C...%81%D1%82%D1%80
Grazie, Luda............, buono a sapersi.......... 
|
|
n4italia [ 22 Mag 2012, 13:02 ]
|
 |
 Re: магистрант
|
|
grazie a tutti:)
|
|
Hinney [ 24 Mag 2012, 22:23 ]
|
 |
|
|