https://www.russia-italia.com/viewtopic.php?f=23&t=691
-----------------------------------
Alessandro
18 Gennaio 2005, 9:50

errori in italiano
-----------------------------------
Questo topic e' dedicato a correzioni degli errori in italiano... Dettagli troverete qui: http://www.russia-italia.com/forum/viewtopic.php?t=689


-----------------------------------
hitman
18 Gennaio 2005, 10:03

Re: errori in italiano
-----------------------------------
[quote:49fc8307a1="Alessandro"]Dettagli troverete qui:[/quote]

Correzione: "I dettagli li trovate qui"

;) funziona!


-----------------------------------
Alessandro
18 Gennaio 2005, 10:07


-----------------------------------
Hehe! Sono un'egoista!  :wink: Questo topic e' proprio per me! :-D


-----------------------------------
Kesha
26 Gennaio 2005, 17:13


-----------------------------------
Non so se questo topic &egrave; stato abbandonato, per&ograve; sarebbe un peccato, visto che l'idea era buona. 
Noi italiani abbiamo bisgono di correggere i nostri errori in russo cos&igrave; come i russi hanno bisogno di capire quali sono i loro.

Comunque voglio dare il mio contributo evidenziando quelli che mi sembrano gli errori pi&ugrave; comuni dei madrelingua russa che parlano italiano, sulla base dell'esperienza con mia moglie.

Sicuramente l'errore pi&ugrave; frequente che riscontro &egrave; l'omissione degli articoli; la qual cosa si pu&ograve; capire, visto che in russo non esistono.
In italiano normalmente non si possono omettere gli articoli. Non a caso tu, Alessandro ne hai omessi due nel tuo post, dei quali solo uno evidenziato da hitman (l'altro era "...dedicato ALLE correzioni...").
Quando si &egrave; in dubbio se usarlo o meno, solitamente &egrave; meno rischioso se si usa l'articolo.

L'altro grande problema &egrave; la complessit&agrave;Â  dei verbi che non trova corrispondenza diretta in russo. In particolare i connubi "congiuntivo"- "condizionale" che vanno sempre usati nel medesimo tempo (presente-presente,  passato-passato). Ma su questo punto, cadono spesso molti italiani, quindi &egrave; il caso di disperarsi pi&ugrave; di tanto.
Come pure non sempre sembra sia chiaro quando usare l'imperfetto rispetto al passato prossimo o remoto. 

Non so se &egrave; il caso di continuare, visto che il topic si &egrave; arrestato, ma ogni dubbio potete postarlo qui. Faremo (almeno io ci prover&ograve;) del nostro meglio per chiarirli.

Kesha


-----------------------------------
hitman
26 Gennaio 2005, 17:34


-----------------------------------
Spero anch'io che il topic vada avanti. Credo che non dobbiamo solo scrivere le regole (che spesso anche io italiano non conosco bene, ma comunque parlo) ma dovremmo fare capire intuitivamente la lingua parlata. Non so se mi sono spiegato (potrebbe essere un errore? :) )


-----------------------------------
Kesha
26 Gennaio 2005, 17:39


-----------------------------------
Hai ragione, sono perfettamente d'accordo. 
Solo che i nostri amici russi devono affacciarsi qui e confrontarsi con i loro problemi, sicuramente minori dei nostri... :-) 

Kesha


-----------------------------------
Alessandro
26 Gennaio 2005, 20:02


-----------------------------------
[quote:e9fe41f202="Kesha"]In italiano normalmente non si possono omettere gli articoli. Non a caso tu, Alessandro ne hai omessi due nel tuo post, dei quali solo uno evidenziato da hitman (l'altro era "...dedicato ALLE correzioni..."). [/quote]

Eh, Kesha, neanche lo sai come tu hai ragione! Gli articoli e le preposizioni in italiano mi fanno impazzire!

Mi sembra che il modo condizionale ho gia' capito... almeno nei tempi semplici. Ma il modo congiuntivo! MALEDETTO!  :-D


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 11:45


-----------------------------------
[quote:56c603285f="Alessandro"]  
Mi sembra che il modo condizionale ho gia' capito... almeno nei tempi semplici. Ma il modo congiuntivo! MALEDETTO!  :-D[/quote]

Ti capisco, &egrave; uno degli aspetti pi&ugrave; problematici della grammatica italiana, non soltanto per te. Ma non disperare, prima o poi lo metabolizzerai  :-D 
Per qualsiasi dubbio in proposito non devi far altro che scrivere, e troverai tutte le risposte qui  :wink: 

Kesha


-----------------------------------
gringox
27 Gennaio 2005, 12:27


-----------------------------------
[quote
Mi sembra che il modo condizionale ho gia' capito... almeno nei tempi semplici. Ma il modo congiuntivo! MALEDETTO!  :-D[/quote]

heheheeh, proprio maledetto.
Non t'immaggini neanche quanti italiani non lo sanno neasnche usare o lo sbagliano frequentemente!!

gringox


-----------------------------------
hitman
27 Gennaio 2005, 12:31


-----------------------------------
Vero Gringox, se gli italiano lo userebbero di pi&ugrave; il condizionale lo imparassero meglio.


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 12:36


-----------------------------------
[quote:73e2a5f016="hitman"]Vero Gringox, se gli italiano lo userebbero di pi&ugrave; il condizionale lo imparassero meglio.[/quote]

... un'altro paio di frasi cos&igrave; e il povero Sasha finir&agrave;Â  con l'impazzire  :-D


-----------------------------------
Rodofetto
27 Gennaio 2005, 13:17


-----------------------------------
Alessandro, non stare ad ascoltarli o non imparerai mai l'italiano!!!!!!  :-D 

Un abbraccio

Rodofetto


-----------------------------------
eyes
27 Gennaio 2005, 13:23


-----------------------------------
Sasha sa gia l'Italiano meglio di molti italiani...e soprattutto parla con pochissimo accento. (simile all'Italiano dei Milanesi)  :wink:


-----------------------------------
Rodofetto
27 Gennaio 2005, 13:25


-----------------------------------
[quote:f41680f9f6="EYES"]Sasha sa gia l'Italiano meglio di molti italiani...e soprattutto parla con pochissimo accento. (simile all'Italiano dei Milanesi)  :wink:[/quote]

nessun dubbio che Sasha parli benissimo l'italiano, del resto lo scrive anche abbastanza bene, molto meglio di molti miei studenti, ahim&egrave;!

i polentoni senza accento???????????  :-D 

Un abbraccio

Rodofetto


-----------------------------------
eyes
27 Gennaio 2005, 13:32


-----------------------------------
hehe!!! hai abboccato ancora :!:  :!:  :-D  :-D  :-D


-----------------------------------
Alessandro
27 Gennaio 2005, 13:32


-----------------------------------
Fabietto, sei proprio lusingatore!!!  :-D 

Eh, eh... Gia'. Stavo zitto per tutta la serata d'incontro a Mosca... e adesso dici che so l'Italiano meglio di voi! :) E' la lusinga, non e' vero?  :D 

Rodofetto, che parlino :) per me e' uguale! hehehe:) La mia passione per l'italiano e' piu' forte che l'intrighi di lloro!


-----------------------------------
Alessandro
27 Gennaio 2005, 13:34


-----------------------------------
[quote:2e6ecd1469="hitman"]Vero Gringox, se gli italiano lo userebbero di pi&ugrave; il condizionale lo imparassero meglio.[/quote]

Questa e' semplice, non c'e quasi niente d'interessante :) E' il modo condizionale :)


-----------------------------------
eyes
27 Gennaio 2005, 13:41


-----------------------------------
Sash...ti sei accorto che &egrave; completamente sbagliata quella frase vero? :D


-----------------------------------
Alessandro
27 Gennaio 2005, 13:43


-----------------------------------
[quote:fcb3c48366="EYES"]Sash...ti sei accorto che &egrave; completamente sbagliata quella frase vero? :D[/quote]

mmm... perche'? Spiegami!


-----------------------------------
eyes
27 Gennaio 2005, 13:48


-----------------------------------
hihi scherzavo.... :-D


-----------------------------------
gringox
27 Gennaio 2005, 13:49


-----------------------------------
[quote:d05db5ec82="Rodofetto"][quote:d05db5ec82="EYES"]Sasha sa gia l'Italiano meglio di molti italiani...e soprattutto parla con pochissimo accento. (simile all'Italiano dei Milanesi)  :wink:[/quote]

nessun dubbio che Sasha parli benissimo l'italiano, del resto lo scrive anche abbastanza bene, molto meglio di molti miei studenti, ahim&egrave;!

i polentoni senza accento???????????  :-D 

Un abbraccio

Rodofetto[/quote]


hahahah rodofetto... ma guarda che l'italiano dei milanesi e' l'unico, l'originale, senza l'accento!!! heheeh
Altro che il toshano... checche ne possa dire il buon luchino!

Per sasha: hihihhi ti stiamo un po' facendo impazzire, guarda che la frase del vecchio hit contiene degli erroracci (voluti ovviamente)... prova a cercarli.

gringox


-----------------------------------
Alessandro
27 Gennaio 2005, 13:53


-----------------------------------
[quote:8630401221="EYES"](simile all'Italiano dei Milanesi)  :wink:[/quote]

hehehe... ho trovato questa frasettina nel dizionario: chi va con lo zoppo impara a zoppicare!  :-D  :-D


-----------------------------------
Rodofetto
27 Gennaio 2005, 13:53


-----------------------------------
[quote:ee69c71b63="EYES"]hehe!!! hai abboccato ancora :!:  :!:  :-D  :-D  :-D[/quote]

eh eh eh, ma non hai visto la faccina col sorriso?????????

Un abbraccio

Rodofetto


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 14:10


-----------------------------------
[quote:69e41b0f0e="Alessandro"][quote:69e41b0f0e="hitman"]Vero Gringox, se gli italiano lo userebbero di pi&ugrave; il condizionale lo imparassero meglio.[/quote]

Questa e' semplice, non c'e quasi niente d'interessante :) E' il modo condizionale :)[/quote]

Sasha, allora?? ce la fai a rimettere ordine in questa benedetta frase?
Dai, non &egrave; cos&igrave; difficile... :wink:


-----------------------------------
Alessandro
27 Gennaio 2005, 14:13


-----------------------------------
Kesha, non sono sicuro... ma direi cosi':

se gli italiani lo userebbero di piu', lo imparassero meglio... e' coretto?  :oops:


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 14:17


-----------------------------------
Un errore lo hai individuato e va bene  :-) 
Ma quello pi&ugrave; grave sta nell'uso dei verbi....
Quando ti assalgono i dubbi prova tener presente che il "se" vuole sempre (be', quasi, ma non importa) il congiuntivo....

... e quindi?  :-)



p.s.  e il topic "giochiamo ai verbi"? mi stavo cominciando a divertire...


-----------------------------------
Alessandro
27 Gennaio 2005, 14:29


-----------------------------------
dobbiamo rimuovere "se"?:)


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 14:31


-----------------------------------
No, dobbiamo stare attenti a che dopo il "se" il verbo sia al congiuntivo...

&#1044;&#1072;&#1074;&#1072;&#1081;, &#1076;&#1072;&#1074;&#1072;&#1081;!!  :-D


-----------------------------------
Alessandro
27 Gennaio 2005, 14:37


-----------------------------------
mi arrendo!  :oops:


-----------------------------------
gringox
27 Gennaio 2005, 14:38


-----------------------------------
[quote:2e9236d4f0="Kesha"]No, dobbiamo stare attenti a che dopo il "se" il verbo sia al congiuntivo...

&#1044;&#1072;&#1074;&#1072;&#1081;, &#1076;&#1072;&#1074;&#1072;&#1081;!!  :-D[/quote]

sash, riprova, davaj...

gringox


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 14:40


-----------------------------------
[quote:bca0a65dd2="Alessandro"]mi arrendo!  :oops:[/quote]

No, non farlo.
Facciamo cos&igrave;:  individua i modi dei due verbi della frase:

userebbero = 
imparassero  =

vedrai che la risposta arriver&agrave;Â  da sola :wink:


-----------------------------------
gringox
27 Gennaio 2005, 14:46


-----------------------------------
[quote:0994fefdbf="Kesha"][quote:0994fefdbf="Alessandro"]mi arrendo!  :oops:[/quote]

No, non farlo.
Facciamo cos&igrave;:  individua i modi dei due verbi della frase:

userebbero = 
imparassero  =

vedrai che la risposta arriver&agrave;Â  da sola :wink:[/quote]


dai dai sash, eshe odnu popytku!

gringox


-----------------------------------
Alessandro
27 Gennaio 2005, 14:55


-----------------------------------
userebbero = condizionale
imparassero = congiuntivo

sono due modi diversi... questo non e' coretto, vero?


-----------------------------------
gringox
27 Gennaio 2005, 14:56


-----------------------------------
[quote:414053214c="Alessandro"]userebbero = condizionale
imparassero = congiuntivo

sono due modi diversi... questo non e' coretto, vero?[/quote]


Verissimo... e allora sash, quando usi il condizionale?

Se c'e' la parolina "se" cosa DEVI usare?

gringox


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 14:57


-----------------------------------
[quote:82001fc157="Alessandro"]userebbero = condizionale
imparassero = congiuntivo

sono due modi diversi... questo non e' coretto, vero?[/quote]

No, caro Sasha, &egrave; normale che siano diversi, non &egrave; quello l'errore.
Ma visto che sai riconoscere un congiuntivo da un condizionale,
visto che sai che dopo il "se" ci vuole il congiuntivo e non il condizionale....
a quale conclusione arrivi?


-----------------------------------
Alessandro
27 Gennaio 2005, 15:02


-----------------------------------
beh... se gli italiani lo usassero di piu', lo imparassero meglio :)


-----------------------------------
Rodofetto
27 Gennaio 2005, 15:03


-----------------------------------
noooooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!  :-D  :-D  :-D 

Sasha un ultimo sforzo

Un abbraccio

Rodofetto


-----------------------------------
gringox
27 Gennaio 2005, 15:03


-----------------------------------
[quote:4a6ad5ede0="Alessandro"]beh... se gli italiani lo usassero di piu', lo imparassero meglio :)[/quote]


vicinissimo..... ma la risposta esatta e':

" se gli italiani lo USASSERO, lo IMPAREREBBERO meglio..."

capito?

gringox


-----------------------------------
gringox
27 Gennaio 2005, 15:05


-----------------------------------
prova questa:

verbi PIACERE
         MANGIARE

Se mi ................. la pizza; la .............. tutti i giorni.

gringox


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 15:11


-----------------------------------
Un pezzo alla volta... :-D 

come hai visto, le frasi che cominciano con "se" + congiuntivo sono sempre seguite da un condizionale.

Prova, prova a fare l'esercizio del gringox  :wink:


-----------------------------------
Alessandro
27 Gennaio 2005, 15:14


-----------------------------------
se mi piaccia la pizza, la mangerei tutti i giorni


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 15:15


-----------------------------------
[quote:e57f214167="Alessandro"]se mi piaccia la pizza, la mangerei tutti i giorni[/quote]

Ooops, ho visto male la tua risposta .....  :-(


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 15:16


-----------------------------------
E adesso prova a fare la stessa frase al passato (stessi modi!!!)  :-)

ma prima risolvi la prima


-----------------------------------
ema
27 Gennaio 2005, 15:17


-----------------------------------
Come insegnanti fate un po' cacare...... :-D  Il "se" non c'entra una mazza e nemmeno il fatto che i verbi siano diversi....
 ;-) 
1) Se gli italiani lo imparano di pi&ugrave; lo usano meglio.
2)  Se gli italiani lo imparano di pi&ugrave; lo userebbero meglio.
3) Se gli italiani lo impareranno di pi&ugrave; lo useranno meglio.
4) Se gli italiani lo imparassero di pi&ugrave; lo potrebbero usare meglio ( cos&igrave; ci sono altre varianti....)
...e poi naturalmente....
5) Se gli italiani lo imparassero di pi&ugrave; lo userebbero meglio.
La difficolt&agrave;Â  &egrave; nell'usare la "consecutio temporis", quindi i tempi possono essere diversi ma devono essere collegati correttamente fra loro.

Riguardo al milanese: &egrave; veramente un brutto italiano, solo che Berlusconi ( sempre lui)  ce l'ha imposto con le reti Mediaset..... bei tempi quando la RAI aveva i giornalisti con un accento perfetto...... penso alla voce di Valentini, che qui naturalmente nessuno ricorder&agrave;Â  pi&ugrave; :cry: 

PS
Alessandro: il tuo italiano &egrave; molto buono...... magari parlassi io il russo come tu parli l'italiano!!!  :-)


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 15:21


-----------------------------------
[quote:5b956519cc="luca"]Come insegnanti fate un po' cacare...... :-D  Il "se" non c'entra una mazza e nemmeno il fatto che i verbi siano diversi....
 ;-) 
1) Se gli italiani lo imparano di pi&ugrave; lo usano meglio.
2)  Se gli italiani lo imparano di pi&ugrave; lo userebbero meglio.
3) Se gli italiani lo impareranno di pi&ugrave; lo useranno meglio.
4) Se gli italiani lo imparassero di pi&ugrave; lo potrebbero usare meglio ( cos&igrave; ci sono altre varianti....)
...e poi naturalmente....
5) Se gli italiani lo imparassero di pi&ugrave; lo userebbero meglio.
La difficolt&agrave;Â  &egrave; nell'usare la "consecutio temporis", quindi i tempi possono essere diversi ma devono essere collegati correttamente fra loro.

 [/quote]


Complimenti! Sono sicuro che ora Sasha ha le idee chiarissime :wink:


-----------------------------------
Alessandro
27 Gennaio 2005, 15:22


-----------------------------------
Luca, vedo che non c'e consenso fra gli amici  :-D  :-D


-----------------------------------
Alessandro
27 Gennaio 2005, 15:25


-----------------------------------
[quote:6cbf1e9cdf="Kesha"]E adesso prova a fare la stessa frase al passato (stessi modi!!!)  :-)[/quote]

A che passato? Ne conosco tanti :) Passato prossimo? Imperfetto?


-----------------------------------
ema
27 Gennaio 2005, 15:28


-----------------------------------
[quote:466e9abd12="Kesha"][quote:466e9abd12="luca"]Come insegnanti fate un po' cacare...... :-D  Il "se" non c'entra una mazza e nemmeno il fatto che i verbi siano diversi....
 ;-) 
1) Se gli italiani lo imparano di pi&ugrave; lo usano meglio.
2)  Se gli italiani lo imparano di pi&ugrave; lo userebbero meglio.
3) Se gli italiani lo impareranno di pi&ugrave; lo useranno meglio.
4) Se gli italiani lo imparassero di pi&ugrave; lo potrebbero usare meglio ( cos&igrave; ci sono altre varianti....)
...e poi naturalmente....
5) Se gli italiani lo imparassero di pi&ugrave; lo userebbero meglio.
La difficolt&agrave;Â  &egrave; nell'usare la "consecutio temporis", quindi i tempi possono essere diversi ma devono essere collegati correttamente fra loro.

 [/quote]



Complimenti! Sono sicuro che ora Sasha ha le idee chiarissime :wink:[/quote]


Ha ha ha ha ha  :-D 
Ma siete voi che lo avete confuso!!!!!


-----------------------------------
Rodofetto
27 Gennaio 2005, 15:44


-----------------------------------
[quote:05e1bf88ba="luca"]Come insegnanti fate un po' cacare...... :-D  Il "se" non c'entra una mazza e nemmeno il fatto che i verbi siano diversi....
 ;-) 
1) Se gli italiani lo imparano di pi&ugrave; lo usano meglio.
2)  Se gli italiani lo imparano di pi&ugrave; lo userebbero meglio.
3) Se gli italiani lo impareranno di pi&ugrave; lo useranno meglio.
4) Se gli italiani lo imparassero di pi&ugrave; lo potrebbero usare meglio ( cos&igrave; ci sono altre varianti....)
...e poi naturalmente....
5) Se gli italiani lo imparassero di pi&ugrave; lo userebbero meglio.
La difficolt&agrave;Â  &egrave; nell'usare la "consecutio temporis", quindi i tempi possono essere diversi ma devono essere collegati correttamente fra loro.

Riguardo al milanese: &egrave; veramente un brutto italiano, solo che Berlusconi ( sempre lui)  ce l'ha imposto con le reti Mediaset..... bei tempi quando la RAI aveva i giornalisti con un accento perfetto...... penso alla voce di Valentini, che qui naturalmente nessuno ricorder&agrave;Â  pi&ugrave; :cry: 

PS
Alessandro: il tuo italiano &egrave; molto buono...... magari parlassi io il russo come tu parli l'italiano!!!  :-)[/quote]



Sulla schifezza di Mediaset sono perfettamente daccordo

e Valentini io me lo ricordo

ma la tua spiegazione non &egrave; perfetta, credo, perch&egrave; devi specificare meglio che la consecutio stabilisce la "successione dei tempi" in modo corretto, quindi la cosa &egrave; pi&ugrave; articolata. 

Ad esempio, si potrebbe dire sia:
1) Se gli italiani lo impareranno di pi&ugrave; lo potranno usare meglio (oppure) lo potrebbero usare meglio.
sia
2) Se gli italiani lo imparassero di pi&ugrave; lo potrebbero usare meglio 

riguarda i tempi e non i modi!!!

Comunque controller&ograve; bene prima di sparare caxxate :-D

Un abbraccio

Rodofetto


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 15:44


-----------------------------------
Allora.
Che i verbi siano uno degli aspetti pi&ugrave; complessi della lingua italiana, &egrave; cosa risaputa.
Che di frasi con il se non seguito dal congiuntivo se ne possano inventare in quantit&agrave;Â  &egrave; pacifico.
Si pu&ograve; persino fare una frase corretta con il condizionale dopo il se:
"Mi ha chiesto se mi piacerebbe uscire con lei"
"Mi domand&ograve; se mi sarebbe piaciuto uscire con lei", e cos&igrave; via.
Il punto &egrave; che qui stiamo cercando di semplificare le cose al massimo per l'amico Sasha.
La costruzione: se + congiuntivo, seguita dal condizionale,  &egrave; un classico su cui &egrave; facile per molti sbagliare.
Non &egrave; certo esaustiva ai fini della grammatica italiana, ma &egrave; un buon punto di inizio.

Vogliamo solo darci una mano a vicenda, non competere sulla padronanza della lingua italiana.
Cos&igrave; almeno la vedo io  :wink:


-----------------------------------
gringox
27 Gennaio 2005, 15:56


-----------------------------------
[quoteLa difficolt&agrave;Â  &egrave; nell'usare la "consecutio temporis"

Riguardo al milanese: &egrave; veramente un brutto italiano, solo che Berlusconi ( sempre lui)  ce l'ha imposto con le reti Mediaset..... bei tempi quando la RAI aveva i giornalisti con un accento perfetto...... penso alla voce di Valentini, che qui naturalmente nessuno ricorder&agrave;Â  pi&ugrave; :cry: 

PS
Alessandro: il tuo italiano &egrave; molto buono...... magari parlassi io il russo come tu parli l'italiano!!!  :-)[/quote]


hehhee, luchino...

Intanto la consecutio e' "temporum" e non temporis!
Secondo, il milanese non ce l'ha imposto il berlusca. E' bello in se' punto e basta.
Vuoi mettere sentire sempre quell'accento romanesco nei telegiornali o nelle telecronache della rai!!! Ma per favore!
Terzo: il metodo che stiamao usando con sasha prevede un apprendimento graduale di come sarebbe piu' corretto esprimersi... tutte le varianti che hai "vomitato" vengono secondariamente!

hehehhee, sei contento toshanaccio mio!

gringaccio.


-----------------------------------
ema
27 Gennaio 2005, 16:00


-----------------------------------
[quote:02d58accd5="Rodofetto"][

ma la tua spiegazione non &egrave; perfetta, credo, perch&egrave; devi specificare meglio che la consecutio stabilisce la "successione dei tempi" in modo corretto, quindi la cosa &egrave; pi&ugrave; articolata. 


Rodofetto[/quote]
No....mio caro Misha......  :-D 
Io non ho voluto appositamente  spiegare la consecutio..... "Capito mi hai?" :-D


-----------------------------------
ema
27 Gennaio 2005, 16:01


-----------------------------------
[quote:9508034d89="Kesha"]Allora.
Che i verbi siano uno degli aspetti pi&ugrave; complessi della lingua italiana, &egrave; cosa risaputa.
Che di frasi con il se non seguito dal congiuntivo se ne possano inventare in quantit&agrave;Â  &egrave; pacifico.
Si pu&ograve; persino fare una frase corretta con il condizionale dopo il se:
"Mi ha chiesto se mi piacerebbe uscire con lei"
"Mi domand&ograve; se mi sarebbe piaciuto uscire con lei", e cos&igrave; via.
Il punto &egrave; che qui stiamo cercando di semplificare le cose al massimo per l'amico Sasha.
La costruzione: se + congiuntivo, seguita dal condizionale,  &egrave; un classico su cui &egrave; facile per molti sbagliare.
Non &egrave; certo esaustiva ai fini della grammatica italiana, ma &egrave; un buon punto di inizio.

[color=red]Vogliamo solo darci una mano a vicenda, non competere sulla padronanza della lingua italiana.[/color]
Cos&igrave; almeno la vedo io  :wink:[/quote]
Hai ragione...... :-)


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 16:16


-----------------------------------
[quote:be5eae8686="luca"]  Hai ragione...... :-)[/quote]

Troppo buono  :-) 

Comunque alla fine di tutto questo... Sasha non ha ancora svolto correttamente la prova del gringox :-D 

Siamo rimasti a 

"Se mi [color=red]piaccia[/color] la pizza la mangerei"

Credo che bisognerebbe metterla a posto, Sasha.


-----------------------------------
ema
27 Gennaio 2005, 16:26


-----------------------------------
[quote:a0d62cec19="gringox"][

Intanto la consecutio e' "temporum" e non temporis!
Secondo, il milanese non ce l'ha imposto il berlusca. E' bello in se' punto e basta.
Vuoi mettere sentire sempre quell'accento romanesco nei telegiornali o nelle telecronache della rai!!! Ma per favore!
Terzo: il metodo che stiamao usando con sasha prevede un apprendimento graduale di come sarebbe piu' corretto esprimersi... tutte le varianti che hai "vomitato" vengono secondariamente!

.[/quote]
Primo: si &egrave; vero, si dice temporum e non temporis ma il risultatos non cambias
Secondo: Il milanese &egrave; simpatico come pu&ograve; essere simpatico il napoletano. Ma mi spieghi come mai alla televisione se un giornalista dice delle castronerie grammaticali in milanese &egrave; simpatico e invece se le dice con un accento meridionale viene visto come uno zotico? :-) 
Terzo: Non so nulla di metodi, ma certo che le varianti che ho detto sono comuni.... e poi perch&egrave; te la prendi tanto????? :-D


-----------------------------------
gringox
27 Gennaio 2005, 16:31


-----------------------------------
[quote:1f602c29d4="luca"][quote:1f602c29d4="gringox"][

Intanto la consecutio e' "temporum" e non temporis!
Secondo, il milanese non ce l'ha imposto il berlusca. E' bello in se' punto e basta.
Vuoi mettere sentire sempre quell'accento romanesco nei telegiornali o nelle telecronache della rai!!! Ma per favore!
Terzo: il metodo che stiamao usando con sasha prevede un apprendimento graduale di come sarebbe piu' corretto esprimersi... tutte le varianti che hai "vomitato" vengono secondariamente!

.[/quote]
Primo: si &egrave; vero, si dice temporum e non temporis ma il risultatos non cambias
Secondo: Il milanese &egrave; simpatico come pu&ograve; essere simpatico il napoletano. Ma mi spieghi come mai alla televisione se un giornalista dice delle castronerie grammaticali in milanese &egrave; simpatico e invece se le dice con un accento meridionale viene visto come uno zotico? :-) 
Terzo: Non so nulla di metodi, ma certo che le varianti che ho detto sono comuni.... e poi perch&egrave; te la prendi tanto????? :-D[/quote]


hihihi, manonmelastomicaprendendo!!!
Luchino.... sei troppo forte!! hehehe

gringox


-----------------------------------
Alessandro
27 Gennaio 2005, 16:38


-----------------------------------
Hehehe  :-D Queste discussioni definitivamente mi confondono le idee! :)
Ragazzi, abbiate pazienza! Ogni cosa a suo tempo! Certamente un giorno imparero' anche il modo congiuntivo e la concordanza dei tempi... 
Devo almeno mettere tutto a suo posto nella mia povera testa :) Ora li' c'e soltanto un gran casino!  :-D


-----------------------------------
ema
27 Gennaio 2005, 16:44


-----------------------------------
[quote:45bfa12d6f="Kesha"][

Siamo rimasti a 

"Se mi [color=red]piaccia[/color] la pizza la mangerei"

Credo che bisognerebbe metterla a posto, Sasha.[/quote]
Cos&igrave;....
"Se mi [color=red]schiaccia[/color] la pizza la mangerei?"
Rispondo NO..... naturalmente..... :-D


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 16:50


-----------------------------------
Ladno, Sasha. Hai ragione  :-) 
Quando vorrai riprendere, ci troverai tutti pronti a darti una mano.

... Anche se non siamo insegnanti di professione  :wink:  siamo sempre tutti amici qui

Per&ograve; ti invito a continuare il tuo topic sui verbi russi... almeno ti rifai su di noi tutti  :D 

Kesha


-----------------------------------
Kesha
27 Gennaio 2005, 16:53


-----------------------------------
[quote:7207201855="luca"] 
"Se mi [color=red]schiaccia[/color] la pizza la mangerei?"
Rispondo NO..... naturalmente..... :-D[/quote]



Che ti schiaccia o no, stasera mangerai  la pizza!   :-D 

...povero Sasha!  :-D


-----------------------------------
Rodofetto
27 Gennaio 2005, 20:10


-----------------------------------
[quote:1684e578e9="luca"][quote:1684e578e9="Rodofetto"][

ma la tua spiegazione non &egrave; perfetta, credo, perch&egrave; devi specificare meglio che la consecutio stabilisce la "successione dei tempi" in modo corretto, quindi la cosa &egrave; pi&ugrave; articolata. 


Rodofetto[/quote]
No....mio caro Misha......  :-D 
Io non ho voluto appositamente  spiegare la consecutio..... "Capito mi hai?" :-D[/quote]

e perch&egrave; non hai voluto appositamente? Credo che sia utile spiegarla proprio per aiutare meglio Alessandro. O no?

Un abbraccio

Rodofetto


-----------------------------------
ema
27 Gennaio 2005, 21:22


-----------------------------------
No....troppo complicata... bisognerebbe spiegarla agli italiani.......
PS
Una cosa che mi piace dei siciliani &egrave; l'uso del passato remoto ( e del trapassato remoto)..... anche se certe volte in modo scorretto. Dal punto di vista antropologico sarebbe interessante una ricerca tra l'uso dei verbi e il modo di vivere delle persone....
Un'altra osservazione: qui i giovani parlano sempre al presente, es:
"Sabato andiamo insieme in discoteca...."


-----------------------------------
Rodofetto
27 Gennaio 2005, 21:38


-----------------------------------
[quote:6aaf37416e="luca"]No....troppo complicata... bisognerebbe spiegarla agli italiani.......
PS
Una cosa che mi piace dei siciliani &egrave; l'uso del passato remoto ( e del trapassato remoto)..... anche se certe volte in modo scorretto. Dal punto di vista antropologico sarebbe interessante una ricerca tra l'uso dei verbi e il modo di vivere delle persone....
Un'altra osservazione: qui i giovani parlano sempre al presente, es:
"Sabato andiamo insieme in discoteca...."[/quote]

&egrave; vero che &egrave; troppo complicata e bisognerebbe spiegarla agli italiani, ma proprio per questo vale la pena tentare, no?

per comprendere questi usi verbali ti consiglio un bel libro di Sciascia: Occhio di capra, edizioni Einaudi

Un abbraccio

Rodofetto


-----------------------------------
Alessandro
27 Gennaio 2005, 21:46


-----------------------------------
Amici, vi ringrazio per l'aiuto e per la partecipazione :) Mi davvero fa piacere stare con voi ed imparare qualcosa utile. Da parte mia vi prometto che potete contare su di me, se un giorno vi richiede una cosa... qualche domanda... qualche aiutino... chissa'? :wink:


-----------------------------------
Rodofetto
27 Gennaio 2005, 21:50


-----------------------------------
[quote:b5a1ddf536="Alessandro"]Amici, vi ringrazio per l'aiuto e per la partecipazione :) Mi davvero fa piacere stare con voi ed imparare qualcosa utile. Da parte mia vi prometto che potete contare su di me, se un giorno vi richiede una cosa... qualche domanda... qualche aiutino... chissa'? :wink:[/quote]

Grazie Ale. Anche per noi &egrave; un piacere e siamo a tua disposizione sempre, anche se vorrai, un giorno, venire in Sicilia  :wink: 

P.S.

su icq ti ho risposto

Ciao e un abbraccio

Rodofetto


-----------------------------------
eyes
28 Gennaio 2005, 2:07


-----------------------------------
[quote:a3fe76b1b8="Rodofetto"][quote:a3fe76b1b8="luca"]Come insegnanti fate un po' cacare...... :-D  Il "se" non c'entra una mazza e nemmeno il fatto che i verbi siano diversi....
 ;-) 
1) Se gli italiani lo imparano di pi&ugrave; lo usano meglio.
2)  Se gli italiani lo imparano di pi&ugrave; lo userebbero meglio.
3) Se gli italiani lo impareranno di pi&ugrave; lo useranno meglio.
4) Se gli italiani lo imparassero di pi&ugrave; lo potrebbero usare meglio ( cos&igrave; ci sono altre varianti....)
...e poi naturalmente....
5) Se gli italiani lo imparassero di pi&ugrave; lo userebbero meglio.
La difficolt&agrave;Â  &egrave; nell'usare la "consecutio temporis", quindi i tempi possono essere diversi ma devono essere collegati correttamente fra loro.

Riguardo al milanese: &egrave; veramente un brutto italiano, solo che Berlusconi ( sempre lui)  ce l'ha imposto con le reti Mediaset..... bei tempi quando la RAI aveva i giornalisti con un accento perfetto...... penso alla voce di Valentini, che qui naturalmente nessuno ricorder&agrave;Â  pi&ugrave; :cry: 

PS
Alessandro: il tuo italiano &egrave; molto buono...... magari parlassi io il russo come tu parli l'italiano!!!  :-)[/quote]



Sulla schifezza di Mediaset sono perfettamente daccordo

e Valentini io me lo ricordo

ma la tua spiegazione non &egrave; perfetta, credo, perch&egrave; devi specificare meglio che la consecutio stabilisce la "successione dei tempi" in modo corretto, quindi la cosa &egrave; pi&ugrave; articolata. 

Ad esempio, si potrebbe dire sia:
1) Se gli italiani lo impareranno di pi&ugrave; lo potranno usare meglio (oppure) lo potrebbero usare meglio.
sia
2) Se gli italiani lo imparassero di pi&ugrave; lo potrebbero usare meglio 

riguarda i tempi e non i modi!!!

Comunque controller&ograve; bene prima di sparare caxxate :-D

Un abbraccio

Rodofetto[/quote]

Troppo tardi....... :-D  :-D


-----------------------------------
Rodofetto
28 Gennaio 2005, 2:11


-----------------------------------
eh eh eh  :-D  :-D  :-D 

ma cos&igrave; ci capiamo solo noi; dobbiamo far divertire anche gli altri ;-)

Un abbraccio

Rodofetto


-----------------------------------
eyes
28 Gennaio 2005, 2:24


-----------------------------------
Sash, ti ho sopravvalutato. Pensavo che conoscessi anche la consecutio temporum. Comunque fondamentalmente quello che dice Kesha &egrave; corretto. Fra un mesetto ci vedremo a Mosca e te la spiegher&ograve; bene a voce. ;-) ( e senza accenti vari...)
Comunque dopo il SE devi usare sempre  il congiuntivo imperfetto ( nella consecutio; in altri casi NO)
Ascolta: Se coniughi il primo verbo al passato ( imperfetto), devi fare la stessa cosa con il secondo. Se lo coniughi al presente anche il secondo verbo deve essere al presente.
Esempio: Se Rodofetto avesse( congiuntivo) piu capelli, farebbe ( condizionale)il cantante.
Se Rodofetto avesse avuto piu capelli, avrebbe fatto il cantante.

 :wink:


-----------------------------------
Alessandro
28 Gennaio 2005, 8:47


-----------------------------------
Eyes, mi hai sopravvalutato? :) Hehehe... ma dai! Studio l'italiano soltanto da un'anno! Un'anno fa non conoscevo neanche una decina delle parole italiane :) Almeno posso sperare nell'indulgenza???


-----------------------------------
gringox
28 Gennaio 2005, 17:42


-----------------------------------
[quote:8d79ff2199="Alessandro"]Eyes, mi hai sopravvalutato? :) Hehehe... ma dai! Studio l'italiano soltanto da un'anno! Un'anno fa non conoscevo neanche una decina delle parole italiane :) Almeno posso sperare nell'indulgenza???[/quote]

sashko...sei in gamba!
Io da solo sto solo proseguendo con lo studio del russo, perche' e' una mia passione, ma senza una buona istruzione, negli anni dell'universita', non avrei mai raggiunto un livello decente.
la pratica e' utile, fondamentale, ma solo se poggia su un'ottima teoria...

gringox


