https://www.russia-italia.com/viewtopic.php?f=26&t=4276
-----------------------------------
donomark
31 Ottobre 2006, 14:26

Lista Traduttori Ufficiali Riconosciuti Da Ambasciata Mosca
-----------------------------------
Ciao!
Mi sapete indicare una persona o azienda che possa fare traduzioni dal russo all'italiano e chie sia Ufficialmente riconosciuta dall'ambasciata italiana a Mosca?

Dobbiamo fare tradurre e far validare dall'ambasciata italiana a Mosca il libretto (su cui non si può mettere l'apostilla) delle passate esperienze lavorative della mia ragazza (per il processo di validazione della laurea in medicina). Il ministero della salute mi ha detto che è sufficiente far tradurre il documento da un traduttore ufficiale e poi farlo validare dall'ambasciata italiana a Mosca. Il problema è che non sappiamo chi sia questo traduttore ufficialmente riconosciuto. Abbiamo provato (io dall'Italia, Olga da Mosca) a chiamare i vari numeri di telefono del consolato/ambasciata ma non risponde nessuno come al solito. 
Continuerò a provare ma le speranze sono piuttosto scarse.

Avete qualche suggerimento da darmi? Se non volete pubblicare i nomi di queste ditte scrivetemi un messaggio privato.
E' urgente e purtroppo non sappiamo come procedere.... questo è l'ultimo documento che è necessario preparare.

Grazie in anticipo.

Marco


-----------------------------------
Mystero
01 Novembre 2006, 12:03

Re: Lista Traduttori Ufficiali Riconosciuti Da Ambasciata Mo
-----------------------------------
Ciao Donomark, per il tuo quesito contatta Cosacca la nostra moderatrice e vedrai che risolverai anche l'ultima pratica in tempi da record.

Spendi pure il mio nome per la tua richiesta, senza problemi.

In bocca al lupo :wink:


-----------------------------------
rago
01 Novembre 2006, 17:14

Re: Lista Traduttori Ufficiali Riconosciuti Da Ambasciata Mo
-----------------------------------
Non esiste questa lista di traduttori ufficiali, basta che la traduzione sia in italiano comprensibile e corretta. Io personalmente ho tradotto alcuni documenti che verranno appunto consegnati ad un consolato per la loro validazione.
Paka Rago


