https://www.russia-italia.com/viewtopic.php?f=36&t=3891
-----------------------------------
Ospite
23 Agosto 2006, 20:54

Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Da un tempo ero curiosa di leggere il romanzo di Pushkin “Evghenij Oneghin” in italiano... molte volte chiedendo dei miei conoscenti italiani sulla letteratura russa ho sentito parlare di Tolstoj, Dostoevskij, Cehov, ma quasi mai di Pushkin. Questo mi sempre sorprendeva tantissimo, visto che, come si dice da noi, “Pushkin è il nostro tutto”... Ed proprio oggi ho avuto una occasione di leggere qualche riga dal romanzo in italiano... dire che sono scioccata, significa non dire nulla... capisco che è impossibile trasmettere tutto il talento di Pushkin traducendo da una lingua ad altra... ma dalla traduzione perfino non si capisce che questi sono versi.. tradurre la poesia come se fosse la prosa... è terribile!!! Poi ci sono anche degli sbagli.. ad es. Pushkin da del  Lei al lettore, il traduttore traduce come del tu.. 
Insomma non vi consiglio a leggere il romanzo tradotto, meglio non leggere assolutamente “Evhgenij Oneghin” che leggere questa “opera”.
 Leggetelo soltanto in russo, direttamente in russo, sarà una pratica migliore nella lingua!  :D


-----------------------------------
ema
23 Agosto 2006, 21:43

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Sulle traduzioni si potrebbe discutere molto....... certe volte sono addirittura migliori degli originali.....


-----------------------------------
rago
23 Agosto 2006, 21:58

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Davvero una traduzione cosi' pessima? chi ne e' l'autore? e la casa editrice?
Certamente non si puo' condividere l'idea di trasformare il Lei in tu e anche quella di non utilizzare i versi, ma forse dietro ci sono dei motivi.

Per quanto riguarda la conoscenza di Pushkin, io avevo gia' risposto una volta a questa domanda, ma lo rifaccio volentieri. Io conosco, anzi per meglio dire, so di questo autore da tempo, quando non avevo nessun legame particolare con la Russia, e ho letto il suo "Dama di picche" credo una ventina d'anni fa, e altre opere che non ho letto in italiano, le conoscevo di nome.
Ora vivo in Russia, il discorso e' diverso, ma in generale non me la sento di dire che Puskhin sia sconosciuto agli italiani. Ho provato a fare una ricerca su Internetbookshop.it e le opere pubblicate in italiano non sono proprio pochine http://www.internetbookshop.it/ser/serpge.asp?type=keyword&x=Puskin

Paka Rago


-----------------------------------
ema
23 Agosto 2006, 23:59

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Di solito ogni nazione tende a privilegiare i propri autori. Quelli di lingua inglese  sono più "fortunati", perché prima attraverso il dominio britannico e poi americano, godono di un pubblico più vasto: non tanto per i numeri ma quanto per lo strato sociale "privilegiato" in cui si colloca questa lingua.
Pushkin è relativamento conosciuto in Italia, solo per le persone che hanno una minima formazione letteraria, ma la maggior parte delle persone non sa chi fosse. Anche in Russia è la stessa cosa: quanti russi conoscono Leopardi, Foscolo o il Belli??? Penso solo chi ha studiato letteratura.... Eppure Leopardi è poeta incredibilmente importante.....

Per quanto riguarda le traduzioni la mia non era una battuta: conoscete Pintor? E' morto giovanissimo a 24 anni, una volta un tedesco ( che conosce meglio di me l'italiano) mi disse che certe volte si domanda se è meglio leggere Rilke in originale o nel fantastico italiano di Pintor!!!


-----------------------------------
Ospite
24 Agosto 2006, 13:28

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
[color=#720000][b]Casachka, dorogaja moja i dragozennaja!
Mi scusi, Le scrivo in italiano ma vorrei che anche i nostri amici italiani capissero. 
Temo che Lei sbagli. Il fatto è che in Italia esistono quattro traduzioni di "Evghenij Onèghin". Tre sono tradotte in versi, ma la quarta traduzione a cura di Eridano Bazzarelli è tradotta in una limpida e nitidissima prosa. Suppongo che Lei abbia visto proprio quella edizione. Cercherò di spiegarLe una cosa. 
In tutte le traduzioni di "Oneghin" in forma poetica, in versi, si perdono molte sfumature di significato della poesia di Pushkin o il suo punto di vista. Delle traduzioni di Oneghin in italiano io ne conosco abbastanza bene due e non potrei dire che fossero catastrofiche. In ogni posto un traduttore si discosta dal vero giocando con le parole, ma insomma conserva il senso di Pushkin, anche se un po’ curvo. Non si può tradurre la poesia parola per parola. 
Ora tornerei a quell’edizione di Eridano Bazzarelli che mi piace molto.
Lui ha fatto un lavoro grandioso e formidabile di pervenire allo scopo del senso di ogni verso e ogni parola del romanzo di Pushkin. Lui ha fatto semplicemente una traduzione letterale o la traduzione pedissequa. Parola per parola, IN PROSA, per dare la possibilità al lettore italiano da capire ogni verso scritto da Pushkin. 
Non si può considerare la traduzione di Bazzarelli come poetica, piuttosto è una traduzione linguistica. Ritengo che Lei abbia letto proprio questa traduzione, o mi sbaglio

Aleksej Vronskij, conte [/b][/color]


-----------------------------------
Ospite
24 Agosto 2006, 16:08

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
..non sapevo che esistevano quattro traduzioni in italiano.. e questa in prosa era stata fatta ai fini linguistici..
In questo caso sono lieta di sbagliarmi.


-----------------------------------
Volodja
24 Agosto 2006, 18:26

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Ci dimentichiamo di Gogol???????
Cosacca, mi piace il tuo avatar, a cosa si riferisce???


-----------------------------------
Ospite
24 Agosto 2006, 22:17

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
[quote user="Volodja" post="6571703"] Cosacca, mi piace il tuo avatar, a cosa si riferisce???[/quote]

no so, credo che sia di una qualche fantasy.. me l'ha trovato Mystero quando cercavamo immagini per il mio avatar e mi sono ricordata di questa per far piacere al nostro conte visto che mi ha rimproverato della casetta al posto di avatar...  :wink: 

&#1050;&#1089;&#1090;&#1072;&#1090;&#1080;, &#1075;&#1088;&#1072;&#1092;, &#1093;&#1086;&#1090;&#1077;&#1083;&#1086;&#1089;&#1100; &#1073;&#1099; &#1079;&#1072;&#1076;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074;&#1072;&#1084; &#1086;&#1076;&#1080;&#1085; &#1074;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;: &#1082;&#1072;&#1082;&#1080;&#1077; &#1078;&#1080;&#1079;&#1085;&#1077;&#1085;&#1085;&#1099;&#1077; &#1087;&#1077;&#1088;&#1080;&#1087;&#1077;&#1090;&#1080;&#1080; &#1087;&#1088;&#1080;&#1074;&#1077;&#1083;&#1080; &#1074;&#1072;&#1089; &#1082; &#1087;&#1088;&#1086;&#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1102; "&#1045;&#1074;&#1075;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1054;&#1085;&#1077;&#1075;&#1080;&#1085;&#1072;" &#1085;&#1072; &#1080;&#1090;&#1072;&#1083;&#1100;&#1103;&#1085;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;? &#1053;&#1077;&#1091;&#1078;&#1077;&#1083;&#1080; &#1095;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1087;&#1086;&#1083;&#1091;&#1095;&#1080;&#1090;&#1100; &#1082;&#1074;&#1072;&#1083;&#1080;&#1092;&#1080;&#1082;&#1072;&#1094;&#1080;&#1102; "&#1090;&#1088;&#1072;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;" &#1085;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1103;&#1079;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086; &#1087;&#1088;&#1086;&#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1076;&#1074;&#1072; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1099;&#1093; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1072; &#1088;&#1086;&#1084;&#1072;&#1085;&#1072; &#1055;&#1091;&#1096;&#1082;&#1080;&#1085;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1090;&#1072;&#1083;&#1100;&#1103;&#1085;&#1086;?    :roll:


-----------------------------------
Ospite
26 Agosto 2006, 10:07

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Allora risulta che esiste almeno ancora una traduzione in prosa del romanzo - quella che ho letto è stata fatta da Ettore Lo Gatto e Giovanni Giudici, casa editrice Rizzoli.

Provo a mettere qui alcune strofe (non giudicatemi troppo se faccio qualcosa che non va, visto che è la prima volta quando inserisco immagini in post):

[url=http://upload4.postimage.org/960540/photo_hosting.html][img]http://upload4.postimage.org/960540/ONEG01.jpg[/img]

[url=http://upload4.postimage.org/960543/photo_hosting.html][img]http://upload4.postimage.org/960543/ONEG02.jpg[/img]

[url=http://upload4.postimage.org/960556/photo_hosting.html][img]http://upload4.postimage.org/960556/ONEG03.jpg[/img]

[url=http://upload4.postimage.org/960559/photo_hosting.html][img]http://upload4.postimage.org/960559/ONEG04.jpg[/img]

..non so, ma questa traduzione non mi pare così limpida e nidissima.. e come a voi?

&#1055;&#1086;&#1089;&#1082;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1091; &#1074;&#1099;, &#1075;&#1088;&#1072;&#1092;, &#1086;&#1090;&#1082;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086; &#1087;&#1088;&#1086;&#1080;&#1075;&#1085;&#1086;&#1088;&#1080;&#1088;&#1086;&#1074;&#1072;&#1083;&#1080; &#1084;&#1086;&#1081; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1099;&#1076;&#1091;&#1097;&#1080;&#1081; &#1074;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;, &#1074;&#1099;&#1089;&#1082;&#1072;&#1078;&#1080;&#1090;&#1077; &#1089;&#1074;&#1086;&#1105; &#1084;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1093;&#1086;&#1090;&#1103; &#1073;&#1099; &#1074; &#1086;&#1090;&#1085;&#1086;&#1096;&#1077;&#1085;&#1080;&#1080; &#1076;&#1072;&#1085;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1072;.


-----------------------------------
Ospite
26 Agosto 2006, 10:48

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
&#1059;&#1074;&#1072;&#1078;&#1072;&#1077;&#1084;&#1072;&#1103; &#1050;&#1072;&#1079;&#1072;&#1095;&#1082;&#1072;!
&#1042;&#1077;&#1076;&#1100; &#1090;&#1088;&#1072;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1099; &#1078;&#1077; &#1090;&#1086;&#1078;&#1077; &#1083;&#1102;&#1076;&#1080; &#1080; &#1074; &#1088;&#1072;&#1090;&#1085;&#1086;&#1084; &#1090;&#1088;&#1091;&#1076;&#1077; &#1087;&#1086;&#1083;&#1077;&#1074;&#1099;&#1093; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090; &#1087;&#1088;&#1080;&#1093;&#1086;&#1076;&#1103;&#1090; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1099;&#1077; &#1084;&#1099;&#1089;&#1083;&#1080;, &#1078;&#1077;&#1083;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;, &#1072; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1085;&#1086;&#1077;, &#1093;&#1086;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1073;&#1091;&#1089;&#1090;&#1088;&#1086;&#1080;&#1090;&#1100; &#1089;&#1074;&#1086;&#1102; &#1073;&#1091;&#1081;&#1085;&#1091;&#1102; &#1075;&#1086;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1080; &#1091;&#1084;&#1077;&#1083;&#1099;&#1077; &#1088;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100;&#1082;&#1080;. 
&#1042;&#1077;&#1076;&#1100; &#1085;&#1077; &#1074;&#1089;&#1105; &#1078;&#1077; &#1085;&#1072;&#1084;, &#1082;&#1086;&#1083;&#1093;&#1086;&#1079;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1084;, &#1042;&#1072;&#1076;&#1077;&#1084;&#1077;&#1082;&#1091;&#1084;, &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080; &#1043;&#1086;&#1089;&#1087;&#1086;&#1076;&#1080;, &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;, &#1082;&#1072;&#1082; &#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1085;&#1072; &#1095;&#1091;&#1078;&#1073;&#1080;&#1085;&#1077;. 
&#1071; &#1074;&#1077;&#1076;&#1100; &#1085;&#1077; &#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1101;&#1090;&#1086; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1083;, &#1076;&#1072;&#1078;&#1077;, &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074;&#1077;&#1083;&#1080;&#1082;&#1086;&#1076;&#1091;&#1096;&#1085;&#1086; &#1077;&#1089;&#1083;&#1080; &#1086;&#1073;&#1080;&#1078;&#1091; &#1085;&#1077;&#1074;&#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1072;&#1081;, &#1052;&#1072;&#1088;&#1080;&#1085;&#1080;&#1085;&#1091; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1083; &#1087;&#1086;-&#1090;&#1091;&#1088;&#1082;&#1084;&#1077;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080; &#1080; &#1051;&#1091;&#1096;&#1091; &#1044;&#1086;&#1085;&#1094;&#1086;&#1074;&#1091; &#1090;&#1086;&#1078;&#1077;. &#1071; &#1083;&#1102;&#1073;&#1083;&#1102; &#1074;&#1089;&#1103;&#1082;&#1080;&#1093; &#1050;&#1088;&#1086;&#1096;&#1077;&#1095;&#1077;&#1082;-&#1061;&#1072;&#1074;&#1088;&#1086;&#1096;&#1077;&#1095;&#1077;&#1082;.
&#1042;&#1099; &#1050;&#1072;&#1079;&#1072;&#1095;&#1082;&#1072; &#1093;&#1086;&#1090;&#1100; &#1080; &#1082;&#1072;&#1079;&#1072;&#1095;&#1082;&#1072;, &#1085;&#1086; &#1085;&#1072; &#1072;&#1074;&#1072;&#1090;&#1072;&#1088;&#1077; &#1042;&#1099;, &#1082;&#1072;&#1082; &#1064;&#1077;&#1084;&#1072;&#1093;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1072;&#1103; &#1062;&#1072;&#1088;&#1080;&#1094;&#1072; 
&#1061;&#1086;&#1090;&#1080;&#1090;&#1077; &#1103; &#1085;&#1072;&#1087;&#1080;&#1096;&#1091; &#1086; &#1064;&#1077;&#1084;&#1072;&#1093;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1086;&#1081; &#1062;&#1072;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;?
Vronskij


-----------------------------------
Ospite
26 Agosto 2006, 11:13

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
&#1043;&#1088;&#1072;&#1092;, &#1074;&#1099; &#1085;&#1077; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077; &#1084;&#1077;&#1085;&#1103; &#1091;&#1076;&#1080;&#1074;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100; - &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1052;&#1072;&#1088;&#1080;&#1085;&#1080;&#1085;&#1091;, &#1076;&#1072; &#1077;&#1097;&#1105; &#1087;&#1086;-&#1090;&#1091;&#1088;&#1082;&#1084;&#1077;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;…  :shok: &#1103;, &#1087;&#1088;&#1080;&#1079;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103;, &#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1076;&#1074;&#1072; &#1077;&#1105; &#1088;&#1086;&#1084;&#1072;&#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1086;&#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1083;&#1072;, &#1072; &#1087;&#1086;&#1090;&#1086;&#1084; &#1073;&#1088;&#1086;&#1089;&#1080;&#1083;&#1072;, &#1090;.&#1082;. &#1088;&#1072;&#1079;&#1086;&#1095;&#1072;&#1088;&#1086;&#1074;&#1072;&#1083;&#1072; &#1086;&#1085;&#1072; &#1084;&#1077;&#1085;&#1103; &#1089;&#1074;&#1086;&#1077;&#1081; &#1102;&#1088;&#1080;&#1076;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1081; &#1073;&#1077;&#1079;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1086;&#1090;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;&#1102;, &#1085;&#1077; &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1102; &#1087;&#1086;&#1074;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1081;, &#1085;&#1086; &#1084;&#1077;&#1089;&#1090;&#1072;&#1084;&#1080; &#1080;&#1084;&#1077;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103;, &#1093;&#1086;&#1090;&#1103; &#1086;&#1085;&#1072; &#1074;&#1088;&#1086;&#1076;&#1077; &#1080; &#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1077;&#1084; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1083;&#1072;…  &#1044;&#1086;&#1085;&#1094;&#1086;&#1074;&#1091; &#1074;&#1086;&#1086;&#1073;&#1097;&#1077; &#1085;&#1077; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1083;&#1072;…. &#1048; &#1087;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1100; «&#1079;&#1072;&#1085;&#1080;&#1084;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086;» &#1095;&#1090;&#1080;&#1074;&#1072; &#1074;&#1099; &#1088;&#1091;&#1075;&#1072;&#1083;&#1080; &#1040;&#1082;&#1091;&#1085;&#1080;&#1085;&#1072;????? &#1053;&#1091;&#1091;&#1091;, &#1103; &#1076;&#1072;&#1078;&#1077; &#1085;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1102;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1101;&#1090;&#1086; &#1089;&#1082;&#1072;&#1079;&#1072;&#1090;&#1100;…  :-? 
&#1051;&#1072;&#1076;&#1085;&#1086;, &#1085;&#1080;&#1095;&#1077;&#1075;&#1086; &#1085;&#1077; &#1073;&#1091;&#1076;&#1091; &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1080;&#1090;&#1100;, &#1076;&#1072;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1083;&#1091;&#1095;&#1096;&#1077; &#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1077;&#1084;&#1089;&#1103; &#1082; &#1054;&#1085;&#1077;&#1075;&#1080;&#1085;&#1091;, &#1080;&#1090;&#1072;&#1082;, &#1074;&#1072;&#1096;&#1077; &#1084;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;…


-----------------------------------
Ospite
26 Agosto 2006, 12:23

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
[color=#8c0000][b]&#1050;&#1072;&#1079;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100;&#1082;&#1072;! &#1053;&#1091; &#1103; &#1078;&#1077; &#1096;&#1091;&#1095;&#1091;. &#1042;&#1099; &#1082;&#1072;&#1082; &#1040;&#1083;&#1077;&#1082;&#1089;&#1072;&#1085;&#1076;&#1088;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1099;&#1081; &#1096;&#1091;&#1090;&#1086;&#1082; &#1085;&#1077; &#1087;&#1086;&#1085;&#1080;&#1084;&#1072;&#1077;&#1090;. 
&#1071; &#1101;&#1090;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1083; &#1080; &#1087;&#1086;&#1101;&#1090;&#1086;&#1084;&#1091; &#1091;&#1078;&#1077; &#1089; &#1085;&#1080;&#1084; &#1085;&#1077; &#1096;&#1091;&#1095;&#1091;, &#1072; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1085;&#1086;&#1077;, &#1077;&#1075;&#1086; &#1085;&#1077; &#1074;&#1080;&#1078;&#1091; &#1087;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077; &#1077;&#1075;&#1086; &#1087;&#1088;&#1086;&#1090;&#1080;&#1074;&#1085;&#1099;&#1093; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1085;&#1072;&#1087;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1099;&#1093; &#1084;&#1085;&#1077; &#1074; &#1087;&#1088;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;.
&#1042;&#1086;&#1079;&#1074;&#1088;&#1072;&#1097;&#1072;&#1103;&#1089;&#1100; &#1082; &#1045;&#1074;&#1075;&#1077;&#1085;&#1080;&#1102;, &#1091;&#1095;&#1105;&#1085;&#1086;&#1084;&#1091; &#1084;&#1072;&#1083;&#1086;&#1084;&#1091;, &#1093;&#1086;&#1095;&#1091; &#1042;&#1072;&#1084; &#1089;&#1082;&#1072;&#1079;&#1072;&#1090;&#1100;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1101;&#1090;&#1086;&#1075;&#1086; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1072; &#1103; &#1085;&#1077; &#1074;&#1080;&#1076;&#1077;&#1083; &#1088;&#1072;&#1085;&#1100;&#1096;&#1077;. 
&#1071; &#1087;&#1086;&#1083;&#1072;&#1075;&#1072;&#1102;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1086;&#1074; &#1075;&#1086;&#1088;&#1072;&#1079;&#1076;&#1086; &#1073;&#1086;&#1083;&#1100;&#1096;&#1077;, &#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1086;&#1085;&#1080; &#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1077; &#1080;&#1079;&#1074;&#1077;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099; &#1080;&#1083;&#1080; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1086; &#1085;&#1077; &#1087;&#1077;&#1095;&#1072;&#1090;&#1072;&#1102;&#1090;&#1089;&#1103; &#1073;&#1086;&#1083;&#1100;&#1096;&#1077;. 
&#1042;&#1099; &#1076;&#1072;&#1078;&#1077; &#1089;&#1077;&#1073;&#1077; &#1085;&#1077; &#1084;&#1086;&#1078;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1090;&#1072;&#1082;&#1086;&#1077; &#1095;&#1080;&#1089;&#1090;&#1086; "&#1074;&#1085;&#1091;&#1090;&#1088;&#1077;&#1085;&#1085;&#1077;-&#1088;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077;" &#1087;&#1088;&#1086;&#1080;&#1079;&#1074;&#1077;&#1076;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1044;&#1086;&#1089;&#1090;&#1086;&#1077;&#1074;&#1089;&#1082;&#1086;&#1075;&#1086;, &#1082;&#1072;&#1082; "&#1041;&#1077;&#1089;&#1099;", &#1080;&#1084;&#1077;&#1077;&#1090; &#1076;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;&#1076;&#1094;&#1072;&#1090;&#1100; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1086;&#1074; &#1085;&#1072; &#1080;&#1090;&#1072;&#1083;&#1100;&#1103;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;. &#1042;&#1086;&#1086;&#1073;&#1097;&#1077; &#1044;&#1086;&#1089;&#1090;&#1086;&#1077;&#1074;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1077;&#1076;&#1105;&#1085; &#1076;&#1086;&#1074;&#1086;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086; &#1087;&#1083;&#1086;&#1093;&#1086; &#1085;&#1072; &#1080;&#1090;&#1072;&#1083;&#1100;&#1103;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;, &#1089;&#1082;&#1086;&#1088;&#1077;&#1077; &#1085;&#1077;&#1073;&#1088;&#1077;&#1078;&#1085;&#1086; &#1080; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1088;&#1072;&#1085;&#1085;&#1086;. &#1055;&#1086;&#1090;&#1077;&#1088;&#1103;&#1085;&#1099; &#1084;&#1085;&#1086;&#1075;&#1080;&#1077; &#1085;&#1102;&#1072;&#1085;&#1089;&#1099;. &#1071; &#1089;&#1077;&#1081;&#1095;&#1072;&#1089; &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1102; &#1086;&#1073; &#1048;&#1076;&#1080;&#1086;&#1090;&#1077; &#1080; &#1055;&#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1080;. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1076;&#1072; &#1103; &#1085;&#1077; &#1074;&#1089;&#1077; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1099; &#1074;&#1080;&#1076;&#1077;&#1083;. 
&#1053;&#1086; &#1095;&#1090;&#1086; &#1082;&#1072;&#1089;&#1072;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1072;, &#1090;&#1086; &#1084;&#1086;&#1075;&#1091; &#1042;&#1072;&#1084; &#1089;&#1082;&#1072;&#1079;&#1072;&#1090;&#1100;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1085;&#1077; &#1074;&#1089;&#1077;&#1075;&#1076;&#1072; &#1074;&#1089;&#1105; &#1087;&#1083;&#1086;&#1093;&#1086;. 
&#1050;&#1086;&#1085;&#1077;&#1095;&#1085;&#1086; &#1095;&#1090;&#1086; &#1077;&#1089;&#1090;&#1100; &#1084;&#1077;&#1089;&#1090;&#1072; &#1074; &#1083;&#1102;&#1073;&#1086;&#1084; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1077;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1099;&#1077; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1077;&#1076;&#1077;&#1085;&#1099; &#1085;&#1077; &#1089;&#1086;&#1074;&#1089;&#1077;&#1084; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1086; &#1080;&#1083;&#1080; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1086; &#1089;&#1083;&#1072;&#1073;&#1086; &#1080;&#1083;&#1080; &#1074;&#1086;&#1086;&#1073;&#1097;&#1077; &#1089;&#1084;&#1077;&#1096;&#1085;&#1086;. 
&#1055;&#1077;&#1088;&#1074;&#1099;&#1081; &#1080;&#1090;&#1072;&#1083;&#1100;&#1103;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076; &#1052;&#1072;&#1089;&#1090;&#1077;&#1088;&#1072; &#1080; &#1052;&#1072;&#1088;&#1075;&#1072;&#1088;&#1080;&#1090;&#1099; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1086; &#1091;&#1078;&#1072;&#1089;&#1077;&#1085;, &#1095;&#1091;&#1076;&#1086;&#1074;&#1080;&#1097;&#1085;&#1099;&#1081;, &#1085;&#1086; &#1074;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1080; &#1090;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1081; &#1091;&#1078;&#1077; &#1083;&#1091;&#1095;&#1096;&#1077; &#1080; &#1076;&#1072;&#1078;&#1077; &#1086;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100; &#1093;&#1086;&#1088;&#1086;&#1096;&#1080;&#1077;. &#1057;&#1086;&#1093;&#1088;&#1072;&#1085;&#1080;&#1083;&#1080;&#1089;&#1100; &#1096;&#1091;&#1090;&#1086;&#1095;&#1082;&#1080; &#1073;&#1091;&#1083;&#1075;&#1072;&#1082;&#1086;&#1074;&#1089;&#1082;&#1080;&#1077;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1099;&#1077;, &#1074;&#1087;&#1088;&#1086;&#1095;&#1077;&#1084;, &#1085;&#1072; &#1101;&#1090;&#1086;&#1084; &#1092;&#1086;&#1088;&#1091;&#1084;&#1077; &#1085;&#1077; &#1087;&#1086;&#1085;&#1080;&#1084;&#1072;&#1102;&#1090;&#1089;&#1103; &#1080; &#1085;&#1077; &#1074;&#1086;&#1089;&#1087;&#1088;&#1080;&#1085;&#1080;&#1084;&#1072;&#1102;&#1090;&#1089;&#1103;. 
&#1040; &#1090;&#1086; &#1095;&#1090;&#1086; &#1079;&#1076;&#1077;&#1089;&#1100; &#1087;&#1086;&#1085;&#1080;&#1084;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103;, &#1090;&#1086; &#1089;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1085;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077;, &#1074;&#1072;&#1076;&#1077;&#1084;&#1077;&#1082;&#1091;&#1084; &#1073;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1085;&#1077;&#1095;&#1085;&#1099;&#1081;. 
&#1058;&#1086;&#1090; &#1054;&#1085;&#1077;&#1075;&#1080;&#1085;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1075;&#1086; &#1042;&#1099; &#1085;&#1072;&#1084; &#1079;&#1076;&#1077;&#1089;&#1100; &#1087;&#1086;&#1082;&#1072;&#1079;&#1099;&#1074;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077;, &#1087;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1088;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1081; &#1080; &#1085;&#1072;&#1076;&#1086; &#1082; &#1101;&#1090;&#1086;&#1084;&#1091; &#1086;&#1090;&#1085;&#1086;&#1089;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103;, &#1082;&#1072;&#1082; &#1082; &#1087;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1088;&#1086;&#1095;&#1085;&#1080;&#1082;&#1091;. 
&#1047;&#1072;&#1073;&#1091;&#1076;&#1077;&#1084; &#1086; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1077; &#1080; &#1086; &#1088;&#1080;&#1092;&#1084;&#1077;. 
&#1052;&#1077;&#1089;&#1090;&#1072;&#1084;&#1080; &#1095;&#1090;&#1086;-&#1090;&#1086; &#1086;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100; &#1093;&#1086;&#1088;&#1086;&#1096;&#1086;, &#1072; &#1084;&#1077;&#1089;&#1090;&#1072;&#1084;&#1080; &#1090;&#1091;&#1084;&#1072;&#1085;&#1085;&#1086;. &#1042;&#1099; &#1078;&#1077; &#1089;&#1072;&#1084;&#1080; &#1074;&#1080;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077;. &#1053;&#1086; &#1074;&#1089;&#1105; &#1078;&#1077; &#1085;&#1077; &#1090;&#1072;&#1082; &#1087;&#1083;&#1086;&#1093;&#1086;. &#1041;&#1099;&#1074;&#1072;&#1077;&#1090; &#1093;&#1091;&#1078;&#1077;. 
&#1042;&#1086;&#1086;&#1073;&#1097;&#1077; &#1080;&#1090;&#1072;&#1083;&#1100;&#1103;&#1085;&#1094;&#1099; &#1084;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1103;&#1090; &#1088;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1086;&#1081; &#1083;&#1080;&#1090;&#1077;&#1088;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1099; &#1080; &#1095;&#1072;&#1089;&#1090;&#1086; &#1086;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100; &#1093;&#1086;&#1088;&#1086;&#1096;&#1086;. &#1041;&#1099;&#1083;&#1072; &#1074;&#1077;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072;&#1103; &#1080;&#1090;&#1072;&#1083;&#1100;&#1103;&#1085;&#1089;&#1082;&#1072;&#1103; &#1096;&#1082;&#1086;&#1083;&#1072; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1095;&#1080;&#1082;&#1086;&#1074; &#1088;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1086;&#1081; &#1083;&#1080;&#1090;&#1077;&#1088;&#1072;&#1090;&#1091;&#1088;&#1099;, &#1085;&#1086; &#1089;&#1077;&#1081;&#1095;&#1072;&#1089; &#1103; &#1085;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1102;. &#1063;&#1090;&#1086;-&#1090;&#1086; &#1074;&#1089;&#1105; &#1082;&#1072;&#1082;-&#1090;&#1086; &#1084;&#1077;&#1085;&#1103;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103;. &#1071; &#1084;&#1072;&#1083;&#1086; &#1089;&#1083;&#1077;&#1078;&#1091; &#1079;&#1072; &#1087;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1085;&#1080;&#1084;&#1080; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1072;&#1084;&#1080;. 
&#1042;&#1072;&#1096; &#1083;&#1102;&#1073;&#1080;&#1084;&#1099;&#1081;, &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080; &#1043;&#1086;&#1089;&#1087;&#1086;&#1076;&#1080;, &#1074;&#1077;&#1076;&#1100; &#1085;&#1077; &#1093;&#1086;&#1090;&#1077;&#1083; &#1078;&#1077;, &#1040;&#1082;&#1091;&#1085;&#1080;&#1085;, &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090;&#1089;&#1103; &#1084;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080; &#1077;&#1075;&#1086; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1102;&#1090;. &#1053;&#1086; &#1085;&#1077; &#1073;&#1091;&#1076;&#1077;&#1084; &#1086; &#1075;&#1088;&#1091;&#1089;&#1090;&#1085;&#1086;&#1084;. 
&#1057;&#1087;&#1072;&#1089;&#1080;&#1073;&#1086;
Vronskij [/b][/color]


-----------------------------------
Ospite
27 Agosto 2006, 16:44

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
&#1069;&#1090;&#1086; &#1074;&#1072;&#1084; &#1089;&#1087;&#1072;&#1089;&#1080;&#1073;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1077;&#1089;&#1085;&#1099;&#1081; &#1080; &#1089;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; &#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;. 

[quote user="Vronskij" post="6571760"][color=#8c0000][b]&#1042;&#1072;&#1096; &#1083;&#1102;&#1073;&#1080;&#1084;&#1099;&#1081;, &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080; &#1043;&#1086;&#1089;&#1087;&#1086;&#1076;&#1080;, &#1074;&#1077;&#1076;&#1100; &#1085;&#1077; &#1093;&#1086;&#1090;&#1077;&#1083; &#1078;&#1077;, &#1040;&#1082;&#1091;&#1085;&#1080;&#1085;, &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090;&#1089;&#1103; &#1084;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080; &#1077;&#1075;&#1086; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1102;&#1090;. &#1053;&#1086; &#1085;&#1077; &#1073;&#1091;&#1076;&#1077;&#1084; &#1086; &#1075;&#1088;&#1091;&#1089;&#1090;&#1085;&#1086;&#1084;. 
&#1057;&#1087;&#1072;&#1089;&#1080;&#1073;&#1086;
Vronskij [/b][/color][/quote]

&#1053;&#1091; &#1090;&#1072;&#1082; &#1101;&#1090;&#1086; &#1078;&#1077; &#1086;&#1095;&#1077;&#1085;&#1100; &#1093;&#1086;&#1088;&#1086;&#1096;&#1086;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1040;&#1082;&#1091;&#1085;&#1080;&#1085;&#1072; &#1084;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1103;&#1090; &#1080; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1102;&#1090;, &#1085;&#1077; &#1087;&#1086;&#1085;&#1080;&#1084;&#1072;&#1102; &#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086;, &#1087;&#1086;&#1095;&#1077;&#1084;&#1091; &#1074;&#1072;&#1089; &#1101;&#1090;&#1086; &#1086;&#1075;&#1086;&#1088;&#1095;&#1072;&#1077;&#1090;.. &#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1086;&#1090;&#1080;&#1074;, &#1101;&#1090;&#1086; &#1084;&#1077;&#1085;&#1103; &#1089;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086; &#1086;&#1075;&#1086;&#1088;&#1095;&#1072;&#1077;&#1090;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1074;&#1099; &#1089; &#1090;&#1072;&#1082;&#1080;&#1084; &#1087;&#1088;&#1077;&#1085;&#1077;&#1073;&#1088;&#1077;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1086;&#1090;&#1079;&#1099;&#1074;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077;&#1089;&#1100; &#1086; &#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1100; &#1083;&#1102;&#1073;&#1080;&#1084;&#1086;&#1084; &#1084;&#1085;&#1086;&#1081; &#1072;&#1074;&#1090;&#1086;&#1088;&#1077;… &#1053;&#1086; &#1087;&#1086;&#1095;&#1077;&#1084;&#1091;  &#1074;&#1099; &#1077;&#1075;&#1086; &#1090;&#1072;&#1082; &#1088;&#1091;&#1075;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077;? &#1074;&#1077;&#1076;&#1100; &#1076;&#1086;&#1083;&#1078;&#1085;&#1099; &#1078;&#1077; &#1073;&#1099;&#1090;&#1100; &#1082;&#1072;&#1082;&#1080;&#1077;-&#1090;&#1086; &#1087;&#1088;&#1080;&#1095;&#1080;&#1085;&#1099;..  :roll:   &#1087;&#1086;&#1089;&#1082;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1091; &#1087;&#1088;&#1077;&#1078;&#1076;&#1077; &#1074;&#1099; &#1085;&#1077; &#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1091;&#1076;&#1080;&#1083;&#1080;&#1089;&#1100; &#1101;&#1090;&#1086; &#1086;&#1073;&#1098;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100;, &#1087;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1073;&#1091;&#1102; &#1074;&#1099;&#1076;&#1074;&#1080;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100; &#1085;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1075;&#1080;&#1087;&#1086;&#1090;&#1077;&#1079;:

&#1055;&#1077;&#1088;&#1074;&#1072;&#1103; &#1080; &#1086;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1085;&#1072;&#1103; – &#1074;&#1099; &#1074;&#1086;&#1086;&#1073;&#1097;&#1077; &#1085;&#1077; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1083;&#1080; &#1040;&#1082;&#1091;&#1085;&#1080;&#1085;&#1072; &#1080; &#1089;&#1091;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077; &#1086; &#1085;&#1105;&#1084; &#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1087;&#1086; &#1088;&#1077;&#1094;&#1077;&#1085;&#1079;&#1080;&#1103;&#1084; &#1080;&#1083;&#1080; &#1085;&#1077;&#1076;&#1072;&#1074;&#1085;&#1086; &#1086;&#1090;&#1089;&#1085;&#1103;&#1090;&#1099;&#1084; &#1092;&#1080;&#1083;&#1100;&#1084;&#1072;&#1084;. 

&#1042;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; (&#1076;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103;) – &#1074;&#1099;, &#1082;&#1072;&#1082; &#1084;&#1085;&#1086;&#1075;&#1080;&#1077; &#1083;&#1102;&#1076;&#1080; &#1080;&#1089;&#1082;&#1091;&#1089;&#1089;&#1090;&#1074;&#1072; (&#1072; &#1074;&#1099; &#1073;&#1077;&#1079; &#1089;&#1086;&#1084;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1082; &#1085;&#1080;&#1084; &#1086;&#1090;&#1085;&#1086;&#1089;&#1080;&#1090;&#1077;&#1089;&#1100;..), &#1089;&#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1077;&#1090;&#1077;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1077;&#1089;&#1083;&#1080; &#1082;&#1072;&#1082;&#1086;&#1081;-&#1085;&#1080;&#1073;&#1091;&#1076;&#1100; &#1087;&#1080;&#1089;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100; &#1074;&#1099;&#1079;&#1099;&#1074;&#1072;&#1077;&#1090; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1077;&#1089; &#1091; &#1089;&#1083;&#1080;&#1096;&#1082;&#1086;&#1084; &#1073;&#1086;&#1083;&#1100;&#1096;&#1086;&#1075;&#1086; &#1082;&#1086;&#1083;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1090;&#1074;&#1072; &#1083;&#1102;&#1076;&#1077;&#1081;, &#1090;&#1086; &#1086;&#1085; &#1091;&#1078;&#1077; &#1080; &#1085;&#1077; &#1087;&#1080;&#1089;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100; &#1074;&#1086;&#1074;&#1089;&#1077;, &#1072; &#1090;&#1072;&#1082; «&#1084;&#1072;&#1089;&#1089;-&#1084;&#1077;&#1076;&#1080;&#1072;», &#1074;&#1077;&#1076;&#1100; &#1085;&#1072;&#1089;&#1090;&#1086;&#1103;&#1097;&#1077;&#1077; &#1080;&#1089;&#1082;&#1091;&#1089;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; «&#1076;&#1086;&#1083;&#1078;&#1085;&#1086;» &#1085;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1090;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1080;&#1079;&#1073;&#1088;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1084;… 

&#1058;&#1088;&#1077;&#1090;&#1100;&#1103; (&#1084;&#1072;&#1083;&#1086;&#1074;&#1077;&#1088;&#1086;&#1103;&#1090;&#1085;&#1072;&#1103;, &#1085;&#1086; &#1087;&#1091;&#1089;&#1090;&#1100; &#1073;&#1091;&#1076;&#1077;&#1090;) – &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086; &#1040;&#1082;&#1091;&#1085;&#1080;&#1085; &#1074;&#1072;&#1084; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1086; &#1085;&#1077; &#1087;&#1086;&#1085;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1089;&#1103;.. &#1087;&#1086; &#1082;&#1072;&#1082;&#1080;&#1084;-&#1090;&#1086; &#1090;&#1088;&#1091;&#1076;&#1085;&#1086;&#1086;&#1073;&#1098;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1084;&#1099;&#1084; &#1087;&#1088;&#1080;&#1095;&#1080;&#1085;&#1072;&#1084;, &#1093;&#1086;&#1090;&#1103; &#1101;&#1090;&#1086; &#1080; &#1084;&#1072;&#1083;&#1086;&#1074;&#1077;&#1088;&#1086;&#1103;&#1090;&#1085;&#1086;… &#1053;&#1091;, &#1085;&#1077; &#1087;&#1086;&#1085;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1089;&#1103; &#1080; &#1083;&#1072;&#1076;&#1085;&#1086; (&#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;, &#1084;&#1085;&#1077; &#1085;&#1077; &#1085;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1089;&#1103; &#1041;&#1072;&#1089;&#1082;&#1086;&#1074;, &#1072; &#1082;&#1086;&#1084;&#1091;-&#1090;&#1086; &#1085;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1089;&#1103;, &#1085;&#1091; &#1080; &#1087;&#1091;&#1089;&#1090;&#1100; &#1087;&#1086;&#1077;&#1090;, &#1088;&#1072;&#1076;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1101;&#1090;&#1086;&#1084;&#1091; &#1082;&#1086;&#1084;&#1091;-&#1090;&#1086; &#1076;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1083;&#1103;&#1077;&#1090;..) &#1090;&#1072;&#1082; &#1085;&#1077;&#1090;! &#1040;&#1082;&#1091;&#1085;&#1080;&#1085; &#1074;&#1072;&#1089; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086; &#1088;&#1072;&#1079;&#1076;&#1088;&#1072;&#1078;&#1072;&#1077;&#1090;… &#1093;&#1086;&#1090;&#1103; &#1041;&#1072;&#1089;&#1082;&#1086;&#1074; &#1085;&#1072;&#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1090;&#1086;&#1078;&#1077;…  :wink: 

&#1044;&#1072;, &#1082;&#1089;&#1090;&#1072;&#1090;&#1080;, &#1082; &#1074;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1091; &#1086; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1072;&#1093;: &#1087;&#1088;&#1086;&#1073;&#1086;&#1074;&#1072;&#1083;&#1072; &#1103; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1040;&#1082;&#1091;&#1085;&#1080;&#1085;&#1072; &#1074; &#1080;&#1090;&#1072;&#1083;&#1100;&#1103;&#1085;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1074;&#1086;&#1076;&#1077;, &#1091;&#1074;&#1099;, &#1095;&#1090;&#1086;-&#1090;&#1086; &#1085;&#1077; &#1090;&#1086;, &#1074;&#1088;&#1086;&#1076;&#1077; &#1080; &#1040;&#1082;&#1091;&#1085;&#1080;&#1085;, &#1085;&#1086; &#1085;&#1077; &#1090;&#1086;… &#1042;&#1080;&#1076;&#1080;&#1084;&#1086;, &#1074;&#1089;&#1077; &#1075;&#1077;&#1085;&#1080;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1077; &#1076;&#1086;&#1083;&#1078;&#1085;&#1086; &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1080; &#1074;&#1086;&#1089;&#1087;&#1088;&#1080;&#1085;&#1080;&#1084;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1085;&#1072; &#1090;&#1086;&#1084; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;, &#1085;&#1072; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1084; &#1086;&#1085;&#1086; &#1089;&#1086;&#1079;&#1076;&#1072;&#1074;&#1072;&#1083;&#1086;&#1089;&#1100;, &#1080;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077; &#1095;&#1090;&#1086;-&#1090;&#1086; &#1085;&#1077;&#1080;&#1079;&#1073;&#1077;&#1078;&#1085;&#1086;  &#1090;&#1077;&#1088;&#1103;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103;… &#1080; &#1093;&#1086;&#1090;&#1103; &#1073;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1101;&#1090;&#1080;&#1093; &#1094;&#1077;&#1083;&#1077;&#1081; &#1089;&#1090;&#1086;&#1080;&#1090; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1080;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1088;&#1072;&#1085;&#1085;&#1099;&#1077; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1080;.


-----------------------------------
Ospite
27 Agosto 2006, 18:11

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
&#1050;&#1072;&#1079;&#1072;&#1095;&#1082;&#1072;, &#1076;&#1086;&#1088;&#1086;&#1075;&#1072;&#1103;! 
&#1042;&#1086;&#1090; &#1042;&#1099; &#1089;&#1074;&#1086;&#1080;&#1084; &#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1086;&#1084;, &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074;&#1077;&#1083;&#1080;&#1082;&#1086;&#1076;&#1091;&#1096;&#1085;&#1086; &#1079;&#1072; &#1085;&#1077;&#1087;&#1088;&#1080;&#1083;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;, &#1041;&#1072;&#1089;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;, &#1074;&#1089;&#1105; &#1080; &#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;&#1083;&#1080; &#1085;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1081; &#1078;&#1077; &#1074;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;: &#1055;&#1054;&#1063;&#1045;&#1052;&#1059;?
&#1057; &#1091;&#1074;&#1072;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084;
Vronskij


-----------------------------------
Ospite
27 Agosto 2006, 20:10

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
[quote user="Vronskij" post="6571872"]&#1050;&#1072;&#1079;&#1072;&#1095;&#1082;&#1072;, &#1076;&#1086;&#1088;&#1086;&#1075;&#1072;&#1103;! 
&#1042;&#1086;&#1090; &#1042;&#1099; &#1089;&#1074;&#1086;&#1080;&#1084; &#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1086;&#1084;, &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074;&#1077;&#1083;&#1080;&#1082;&#1086;&#1076;&#1091;&#1096;&#1085;&#1086; &#1079;&#1072; &#1085;&#1077;&#1087;&#1088;&#1080;&#1083;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;, &#1041;&#1072;&#1089;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;, &#1074;&#1089;&#1105; &#1080; &#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;&#1083;&#1080; &#1085;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1081; &#1078;&#1077; &#1074;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;: &#1055;&#1054;&#1063;&#1045;&#1052;&#1059;?
&#1057; &#1091;&#1074;&#1072;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084;
Vronskij[/quote]

&#1053;&#1091;, &#1087;&#1086;&#1095;&#1077;&#1084;&#1091; &#1085;&#1077;&#1087;&#1088;&#1080;&#1083;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086;&#1077;, &#1101;&#1090;&#1086; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1082;&#1072;&#1082; &#1088;&#1072;&#1079; &#1085;&#1086;&#1088;&#1084;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1077;, &#1041;&#1072;&#1089;&#1082;&#1086;&#1074;, &#1086;&#1085; &#1080; &#1077;&#1089;&#1090;&#1100; &#1041;&#1072;&#1089;&#1082;&#1086;&#1074;... &#1080; &#1087;&#1086;&#1090;&#1086;&#1084;, &#1103;-&#1090;&#1086; &#1084;&#1086;&#1075;&#1091; &#1086;&#1073;&#1098;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100;, &#1087;&#1086;&#1095;&#1077;&#1084;&#1091; &#1084;&#1085;&#1077; &#1041;&#1072;&#1089;&#1082;&#1086;&#1074; &#1085;&#1077; &#1085;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1089;&#1103;  :wink: &#1080; &#1076;&#1072;&#1078;&#1077; &#1089;&#1087;&#1086;&#1082;&#1086;&#1081;&#1085;&#1086; &#1074;&#1099;&#1085;&#1086;&#1096;&#1091; &#1077;&#1075;&#1086; &#1087;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;.. &#1082;&#1072;&#1082;&#1086;&#1077;-&#1090;&#1086; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1103;, &#1082;&#1086;&#1085;&#1077;&#1095;&#1085;&#1086;.  :-D 
&#1040; &#1074;&#1086;&#1090; &#1074;&#1099; &#1084;&#1085;&#1077; &#1090;&#1072;&#1082; &#1080; &#1085;&#1077; &#1086;&#1073;&#1098;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1083;&#1080;, &#1095;&#1077;&#1084; &#1074;&#1072;&#1084; &#1040;&#1082;&#1091;&#1085;&#1080;&#1085; &#1085;&#1077; &#1091;&#1075;&#1086;&#1076;&#1080;&#1083; &#1076;&#1086; &#1090;&#1072;&#1082;&#1086;&#1081; &#1089;&#1090;&#1077;&#1087;&#1077;&#1085;&#1080;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1074;&#1099; &#1076;&#1072;&#1078;&#1077; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1080; &#1077;&#1075;&#1086; &#1085;&#1077; &#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1080;&#1090;&#1077;..


-----------------------------------
Nevidimkoju Luna
30 Novembre 2010, 1:30

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
[quote]Da un tempo ero curiosa di leggere il romanzo di Pushkin “Evghenij Oneghin” in italiano... molte volte chiedendo dei miei conoscenti italiani sulla letteratura russa ho sentito parlare di Tolstoj, Dostoevskij, Cehov, ma quasi mai di Pushkin. Questo mi sempre sorprendeva tantissimo, visto che, come si dice da noi, “Pushkin è il nostro tutto”... Ed proprio oggi ho avuto una occasione di leggere qualche riga dal romanzo in italiano... dire che sono scioccata, significa non dire nulla... capisco che è impossibile trasmettere tutto il talento di Pushkin traducendo da una lingua ad altra... ma dalla traduzione perfino non si capisce che questi sono versi.. tradurre la poesia come se fosse la prosa... è terribile!!! Poi ci sono anche degli sbagli.. ad es. Pushkin da del  Lei al lettore, il traduttore traduce come del tu.. 
Insomma non vi consiglio a leggere il romanzo tradotto, meglio non leggere assolutamente “Evhgenij Oneghin” che leggere questa “opera”. 
 Leggetelo soltanto in russo, direttamente in russo, sarà una pratica migliore nella lingua!  [/quote]

La poesia perde sempre qualcosa quando tradotta in un'altra lingua. Se prendiamo anche la migliore traduzione in russo della Divina Commedia di Dante, sfido qualunque italiano a riconoscerla.
Concordo sul fatto che è praticamente impossibile trasmettere tutta la poeticità della lingua di Pushkin, una lingua che non son riusciti ad imitare neanche i russi stessi, e che pur nella sua relativa semplicità si rivela raffinata ed azzeccata.
E' certo raccomandabile leggere il testo in lingua russa (personalmente ritengo che qualsiasi testo renda meglio nella lingua originale). Per chi non può è consigliabile ovviare con la traduzione di Lo Gatto (che non è pushkiniana fino in fondo magari nello stile ma rappresenta un ottimo esempio di traduzione in versi). Valida anche la traduzione in prosa di Bazzarelli. Sinceramente meglio tradurre in prosa rimanendo quanto più fedeli possibili al testo che fare pasticci (non tutti son traduttori validi come Lo Gatto o Ripellino).
Secondo la mia opinione (ma non solo la mia) da evitare come la peste la traduzione di Giudici (a meno che non vogliate leggere banja tradotto come bagno), davvero capace di far schizzare al soffitto.


-----------------------------------
Kikka
30 Novembre 2010, 12:13

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Lo Gatto è stato senza dubbio uno dei più grandi russisti italiani,ha tradotto i più grandi autori e era amico del poeta Vjaceslavl Ivanov,che l'ha aiutato proprio nella traduzione dell'Evgenij Onegin.Ho letto anche la traduzione di Bazzarelli e condividio che sia valida anche quella.Giudici la mia docente l'ha bannato dall'inizio.E' stata allieva di Lo Gatto però,forse era un po' di parte(e ha avuto contatti con la famiglia di Ivanov,tra l'altro).
Gran parte delle traduzioni che ho esaminato sono di Lo Gatto e Ripellino.I migliori in assoluto,soprattutto nella resa della metrica e delle rime,cosa non facile viste le differenze tra italiano e russo.


-----------------------------------
19giorgio87
30 Novembre 2010, 12:53

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Nella mia università lavora una Slavista abbastanza importante, il suo nome è Laura Salmon (traslitterato &#1051;&#1072;&#1091;&#1088;&#1072; &#1057;&#1072;&#1083;&#1100;&#1084;&#1086;&#1085;). Oltre a lingua russa insegna "Tecnica della traduzione e dell'interpretazione", ed ha pubblicato molti libri a riguardo. L'avete mai sentita? Così, per curiosità :)

Quanto mi pento di non aver scelto Russo nel programma di studi..nell'ormai lontano 2006..buu  :cry:


-----------------------------------
Kikka
30 Novembre 2010, 17:39

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Non mi pare. La mia prof si chiama Claudia Lasorsa Siedina,è una russista molto famosa nell'ambiente,ha fatto l'interprete a Gobaciov e collabora anche con varie riviste,tra cui la rivista di cultura Slavia.

Eh sì,Giorgino,devi pentirti  :-D  però hai imparato un sacco da solo quindi alla fine non è troppo danno.A me il russo mi ha portato fuori corso,e mi ha succhiato il sangue :|


-----------------------------------
Batir
30 Novembre 2010, 17:42

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
[quote user="Kikka" post="6701372"]Non mi pare. La mia prof si chiama Claudia Lasorsa Siedina,è una russista molto famosa nell'ambiente,ha fatto l'interprete a Gobaciov e collabora anche con varie riviste,tra cui la rivista di cultura Slavia.

Eh sì,Giorgino,devi pentirti  :-D  però hai imparato un sacco da solo quindi alla fine non è troppo danno.A me il russo mi ha portato fuori corso,e mi ha succhiato il sangue :|[/quote]


Lo sempre detto che i russi sono dei vampiri!  :-D


-----------------------------------
Kikka
30 Novembre 2010, 17:45

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
la lingua russa avoglia...il russo come uomo non lo so,ma non mi ispira molto la situation :-D


-----------------------------------
19giorgio87
30 Novembre 2010, 19:05

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
A me ha portato fuoricorso il po-franzuski! mannaggia a quei mangiarane!

oggi ho imparato le seguenti parole:

&#1085;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1080;&#1082;

&#1086;&#1093;&#1088;&#1072;&#1085;&#1072;

&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;

"&#1103; &#1078;&#1076;&#1091; &#1085;&#1077; &#1076;&#1086;&#1078;&#1076;&#1091;&#1089;&#1100;.."

&#1085;&#1077;&#1088;&#1074;&#1085;&#1080;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100;

chiusa parentesi OT.

Comunque tanti complimenti alla tua professoressa! A quanto pare gli insegnati di Slavistica sono molto validi.


-----------------------------------
Kikka
30 Novembre 2010, 19:28

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Eh sì...e sono anche pochi!La mia prof sta per andare in pensione...aaaahhhhh disperazione!


-----------------------------------
19giorgio87
30 Novembre 2010, 19:30

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
[quote user="Kikka" post="6701394"]Eh sì...e sono anche pochi!La mia prof sta per andare in pensione...aaaahhhhh disperazione![/quote]

Vai Kikketta..fatti la magistrale, poi dottorato, poi abilitazione all'insegnamento e tra 25 anni potrai insegnare russo all'università! E percepire 5000€ di stipendio  :shock:


-----------------------------------
yl3ni4
30 Novembre 2010, 20:51

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Ho letto l'Onegin grazie alla traduzione di Bazzarelli e devo assolutamente dare ragione a chi difende la sua versione. E' bellissima e, a mio modesto parere, ricercata. Non ha dato importanza al mantenimento della rima o della forma, ma all'emozione di ogni verso, traducendolo in prosa, ma nel migliore dei modi per far passare il messaggio. Non me ne intendo molto di lingua russa, ho fatto 2 corsi ma sapete meglio di me quanto siano insufficienti per una lingua tanto profonda, ma comparando quel poco che potevo, anche con il mio ragazzo, l'ho trovata calzante.
Non mi sento affatto di criticarlo, per me ha fatto un ottimo lavoro. Scelsi di acquistare quella versione per un mio personale pregiudizio: non si può pensare di tradurre una poesia straniera con una poesia nella nostra lingua; il mantenimento della rima è troppo pericoloso, si rischia di fuorviare le parole e i sensi di ogni verso. Tanto di cappello a chi riesce a farlo, ma preferisco leggerne la prosa. E infatti non mi sono ricreduta  :roll:


-----------------------------------
Kikka
01 Dicembre 2010, 20:23

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
[quote user="19giorgio87" post="6701396"][quote user="Kikka" post="6701394"]Eh sì...e sono anche pochi!La mia prof sta per andare in pensione...aaaahhhhh disperazione![/quote]

Vai Kikketta..fatti la magistrale, poi dottorato, poi abilitazione all'insegnamento e tra 25 anni potrai insegnare russo all'università! E percepire 5000€ di stipendio  :shock:[/quote]
divento vecchia nel frattempo!Invece ho trovato un lavoro più figo :-D


-----------------------------------
19giorgio87
01 Dicembre 2010, 20:49

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
allora è andato bene il colloquio! bravissima!! che fai?


-----------------------------------
Kikka
01 Dicembre 2010, 20:54

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Domani ho il colloquio definitivo con contratto  in una società di marketing per associazioni no profit.(tipo Save the children e le adozioni a distanza).Cosa devo fare di preciso ancora non lo so,domani saprò tutto :-D


-----------------------------------
19giorgio87
01 Dicembre 2010, 21:08

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Ah...basta che non ti mandino a dare i volantini, o agli stand a fare "propaganda".  :lol:


-----------------------------------
Kikka
01 Dicembre 2010, 21:23

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
no,quella la faccio col volontariato e basta :-D  ma in che consiste il lavoro ancora non lo so bene,me lo dicono domani che c'è un meeting


-----------------------------------
19giorgio87
01 Dicembre 2010, 22:30

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
&#1059;&#1044;&#1040;&#1063;&#1048;! &#1059;&#1057;&#1055;&#1045;&#1061;&#1054;&#1042; &#1058;&#1045;&#1041;&#1045;


-----------------------------------
Kikka
01 Dicembre 2010, 22:38

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
&#1057;&#1055;&#1040;&#1057;&#1048;&#1041;&#1054; &#1041;&#1054;&#1051;&#1068;&#1064;&#1054;&#1045;,&#1044;&#1054;&#1056;&#1054;&#1043;&#1054;&#1049;!


-----------------------------------
Nevidimkoju Luna
04 Dicembre 2010, 0:58

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
[quote]Lo Gatto è stato senza dubbio uno dei più grandi russisti italiani,ha tradotto i più grandi autori e era amico del poeta Vjaceslavl Ivanov,che l'ha aiutato proprio nella traduzione dell'Evgenij Onegin.Ho letto anche la traduzione di Bazzarelli e condividio che sia valida anche quella.Giudici la mia docente l'ha bannato dall'inizio.E' stata allieva di Lo Gatto però,forse era un po' di parte(e ha avuto contatti con la famiglia di Ivanov,tra l'altro). 
Gran parte delle traduzioni che ho esaminato sono di Lo Gatto e Ripellino.I migliori in assoluto,soprattutto nella resa della metrica e delle rime,cosa non facile viste le differenze tra italiano e russo.[/quote]

E poi le vite di questi due slavisti son state così affascinanti *_*


-----------------------------------
Dinamite
20 Dicembre 2010, 13:13

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
[quote user="Kikka" post="6701372"]Non mi pare. La mia prof si chiama Claudia Lasorsa Siedina,è una russista molto famosa nell'ambiente,ha fatto l'interprete a Gobaciov e collabora anche con varie riviste,tra cui la rivista di cultura Slavia.

Eh sì,Giorgino,devi pentirti  :-D  però hai imparato un sacco da solo quindi alla fine non è troppo danno.A me il russo mi ha portato fuori corso,e mi ha succhiato il sangue :|[/quote]
Cosa leggo! La mitica Lasorsa! 8-) bhè, è evidente che frequentiamo lo stesso corso ,un saluto!


-----------------------------------
milian_t
20 Dicembre 2010, 21:02

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Caspita... un'italiana che fa da interprete a un russo...   8-)


