https://www.russia-italia.com/viewtopic.php?f=7&t=21667
-----------------------------------
Russia in translation
21 Ottobre 2016, 9:07

Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
Ciao Forumisti!
Ho deciso di creare questo argomento per condividere con voi i nostri articoli a sfondo culinario.

Oggi vi presentiamo 8 locali moscoviti ideali per una cena molto tarda

[url=http://russiaintranslation.com/2016/10/21/dove-mangiano-moscoviti-di-notte-pronto/] Dove mangiano i moscoviti di notte / RIT


-----------------------------------
n4italia
21 Ottobre 2016, 11:10

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
Bella iniziativa !! Attendiamo le prossime uscite.  :smt023


-----------------------------------
direttore
21 Ottobre 2016, 11:58

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
Bravi ragazzi, da parte vostra sempre iniziative interessanti  :wink:  :smt023


-----------------------------------
Butterfly77
21 Ottobre 2016, 14:37

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
Veramente interessante.... :smt023 grazie di averlo condiviso con noi.... :wink: 

E' vero quando viene detto che alcune città della Russia non dormono mai....l'ho potuto esperimentare nel mio unico viaggio a Mosca nel 2011 quando tornavamo dalle nostre gite in pullman si vedevano persone fuori dai locali in attesa di cenare ad orari strani come le 2.00 se non addirittura più tardi..... :smt045 

Tanto è vero che questa abitudine è stata adottata anche dagli alberghi perché la cena alla sera la servivano anche fino alle 1.00...... :shock:


-----------------------------------
Russia in translation
21 Ottobre 2016, 21:21

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
Sempre parlando dei locali della capitale

[url=http://russiaintranslation.com/2016/10/14/nuovi-ristoranti-di-mosca/] I nuovi ristoranti di Mosca / RIT


-----------------------------------
Russia in translation
04 Novembre 2016, 10:45

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
Un vero e proprio vademecum su come bere vodka in Russia

[url=http://russiaintranslation.com/2016/11/03/come-bere-vodka-buona-compagnia/] Come bere vodka in buona compagnia / RIT


-----------------------------------
Russia in translation
29 Dicembre 2016, 9:24

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
I piatti che non possono mancare in un cenone di Capodanno alla russa!

[url=http://russiaintranslation.com/2016/12/29/immergersi-nella-tradizione-piatti-forti-del-cenone-di-capodanno-russia/] Immergersi nella tradizione: i piatti forti del cenone di capodanno in Russia / RIT


-----------------------------------
n4italia
29 Dicembre 2016, 12:32

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
Si ringraziano gli amici di Russia in Translation per i loro articoli pubblicati nel Forum e nei gruppi-Facebook !!  :smt023


-----------------------------------
Russia in translation
18 Gennaio 2017, 10:27

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
In Russia molti sono i nostalgici che rimpiangono il sapore del cibo di produzione sovietica. Ma sarà vero che nell'URSS tutto era più buono, o è solo una leggenda?

[url=http://russiaintranslation.com/2017/01/16/nessun-additivo-alimentare-leggende-e-verita-sui-prodotti-sovietici/] Nessun additivo alimentare? Leggende e verità sui prodotti sovietici. / RIT


-----------------------------------
Russia in translation
09 Marzo 2017, 8:50

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
[url=http://russiaintranslation.com/2017/02/17/storia-pietanza-borsc/] Storia di una pietanza: il boršč / RIT


-----------------------------------
Russia in translation
29 Marzo 2017, 10:04

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
I pel'meni sono una delle pietanze più amate in Russia. Qui trovate la loro storia, alcune curiosità e soprattutto una ricetta!

[url=http://russiaintranslation.com/2017/03/29/storia-di-una-pietanza-pelmeni/] Storia di una pietanza: i pel’meni / RIT


-----------------------------------
Atreju
31 Marzo 2017, 15:40

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
Mi viene l'acquolina in bocca a leggere certe cose che postate...

L'unica cosa che mi aveva scioccato (negativamente) la prima volta che sono stato in Russia è stato il manti... se non sbaglio это грузинское блюдо.

Anzi no! Turco!!

Il corrispondente georgiano sono i khinkali...
Stupenda la cucina georgiana!!! :smt038


-----------------------------------
gringox
03 Aprile 2017, 7:08

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
[quote user="Russia in translation" post="6846703"]I pel'meni sono una delle pietanze più amate in Russia. Qui trovate la loro storia, alcune curiosità e soprattutto una ricetta!

[url=http://russiaintranslation.com/2017/03/29/storia-di-una-pietanza-pelmeni/] Storia di una pietanza: i pel’meni / RIT[/quote]

Molto interessante Russian. Grazie. Questi angoli di cultura e tradizioni sono spunti sempre bellissimi.

Devo dire che io, pur vivendo da anni in terra russofona dove i pelmeni sono parte della tradizione culinaria, alla fine non ne mangio poi così tanti e così spesso. E non perché non mi piacciano, anzi... solo che di fatto nel mio ambito famigliare si preparano solo in situazioni di festa; quelli surgelati che si vendono nei supermercati invece non li prendiamo mai.

Gringox


-----------------------------------
Atreju
12 Mag 2017, 15:32

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
Domanda.

Ma i pelmeni... meglio in brodo o asciutti?


-----------------------------------
Butterfly77
12 Mag 2017, 16:27

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
[quote user="Atreju" post="6847151"]Domanda.

Ma i pelmeni... meglio in brodo o asciutti?[/quote]

Premesso che io non li ho mai mangiati in brodo, a me piacciono asciutti.

Li ho mangiati al ristorante russo di Firenze con un sugo di cipolle e panna acida. 

Se vai in questa sezione del forum c'è un mio topic a tal proposito sul Ristorante russo e poi anche una discussione anche proprio sui Pelmeni.

 :smt023  :smt023  :smt023


-----------------------------------
gringox
13 Mag 2017, 8:49

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
[quote user="Atreju" post="6847151"]Domanda.

Ma i pelmeni... meglio in brodo o asciutti?[/quote]


Pelmeni asciutti ovviamente, con smetana :wink:


-----------------------------------
akphantom
13 Mag 2017, 15:42

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
[quote user="Atreju" post="6847151"]Domanda.

Ma i pelmeni... meglio in brodo o asciutti?[/quote]

Io quasi sempre asciutti con la smetana o aceto. Ma alcuni li mangiano in brodo o fritti


-----------------------------------
Butterfly77
13 Mag 2017, 18:08

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
[quote user="akphantom" post="6847182"][quote user="Atreju" post="6847151"]Domanda.

Ma i pelmeni... meglio in brodo o asciutti?[/quote]

Io quasi sempre asciutti con la smetana o aceto. Ma alcuni li mangiano in brodo o [b][color=red]fritti[/color][/b][/quote]

Questa variante mi giunge nuova, da quando, da totalmente ignorante in materia, i pelmeni si friggono? Mi piacerebbe vedere una ricetta con questa variante.... :wink:


-----------------------------------
lo stalker
14 Mag 2017, 0:38

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
[quote user="akphantom" post="6847182"][quote user="Atreju" post="6847151"]Domanda.

Ma i pelmeni... meglio in brodo o asciutti?[/quote]

Io quasi sempre asciutti con la smetana o aceto. Ma alcuni li mangiano in brodo o fritti[/quote]

Io faccio la combo: unisco un piatto russo con un sugo italiano  :-D  :-D  :-D  :-D


-----------------------------------
akphantom
14 Mag 2017, 5:16

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
[quote user="Butterfly77" post="6847187"][quote user="akphantom" post="6847182"][quote user="Atreju" post="6847151"]Domanda.

Ma i pelmeni... meglio in brodo o asciutti?[/quote]

Io quasi sempre asciutti con la smetana o aceto. Ma alcuni li mangiano in brodo o [b][color=red]fritti[/color][/b][/quote]

Questa variante mi giunge nuova, da quando, da totalmente ignorante in materia, i pelmeni si friggono? Mi piacerebbe vedere una ricetta con questa variante.... :wink:[/quote]

E' facile. A una padella aggiungere l'olio e un po' di acqua. Mettere i pelmeni surgelati dal frigorifero in questa padella con l'acqua già bollente. Poi è necessario sempre stare vicino a padella e mischiare i pelmeni dal tempo al tempo. Quando l'acqua svapora (7-10minuti) i pelmeni cominciano a friggersi in olio che resta. Poi crostarli a occhio fino a un colore d'oro e una crostina croccante. Non devono essere fritti troppo. Idealmente è quando sono craccanti fuori ma morbidi dentro. E tutto. :wink: Sarrebe bene se la padella sia buona, con una copertura di teflon nuova, invece i pelmeni rischiano appiccicarsi a superficie e stracciare l'involucro. Con una esperienza il risultato è sempre meglio. :lol:


-----------------------------------
akphantom
14 Mag 2017, 5:19

Re: Articoli Culinari Di Russia In Translation
-----------------------------------
[quote user="lo stalker" post="6847191"]

Io faccio la combo: unisco un piatto russo con un sugo italiano  :-D  :-D  :-D  :-D[/quote]

Ma perchè no? Fai bene Stalk! C'è sempre un posto per la improvvisazione!


