https://www.russia-italia.com/viewtopic.php?f=70&t=18424
-----------------------------------
pupsik
19 Aprile 2013, 20:41

Traslitterazione Cognome Su Certificato Matrimonio Diversa Rispetto Al Visa
-----------------------------------
Salve, il mio cognome, italianissimo,  comincia con la lettera "Q" , ovviamente seguita dalla "u", la traslitterazione sul visa e sulla  registrazione e' sempre stata: "Ку", ma con nostra grande sorpresa, sul certificato di matrimonio la traslitterazione e' "Кву". Ora io e mia moglie stiamo preparando i documenti x il mio permesso di soggiorno in russia da consegnare allo UMFS e abbiamo notato la differenza, e ci siamo preoccupati.  Io parallelamente seguo la pratica del visa x ricongiungimento di mia moglie, ho gia' consegnato copia del certificato e sua traduzione fatta da agenzia (con il mio cognome correttamente tradotto) e spero che questa della diversa traslitterazione sia solo in dettaglio ininfluente, ma spero in conferma da Lei, mia moglie appena notato la diverse traslitterazione e' scoppiata a piangere......                                                                                              Per fare esempio mettiamo che il mio cognome sia "QUAdro" la traslitterazione su visa e registrazione e': "КУадро" mentre sul certificato di matrimonio e' "КВУадро"


-----------------------------------
massimofrat
23 Giugno 2014, 19:24

Re: Traslitterazione Cognome Su Certificato Matrimonio Diversa Rispetto Al Visa
-----------------------------------
[quote user="pupsik" post="6782587"]Salve, il mio cognome, italianissimo,  comincia con la lettera "Q" , ovviamente seguita dalla "u", la traslitterazione sul visa e sulla  registrazione e' sempre stata: "Ку", ma con nostra grande sorpresa, sul certificato di matrimonio la traslitterazione e' "Кву". Ora io e mia moglie stiamo preparando i documenti x il mio permesso di soggiorno in russia da consegnare allo UMFS e abbiamo notato la differenza, e ci siamo preoccupati.  Io parallelamente seguo la pratica del visa x ricongiungimento di mia moglie, ho gia' consegnato copia del certificato e sua traduzione fatta da agenzia (con il mio cognome correttamente tradotto) e spero che questa della diversa traslitterazione sia solo in dettaglio ininfluente, ma spero in conferma da Lei, mia moglie appena notato la diverse traslitterazione e' scoppiata a piangere......                                                                                              Per fare esempio mettiamo che il mio cognome sia "QUAdro" la traslitterazione su visa e registrazione e': "КУадро" mentre sul certificato di matrimonio e' "КВУадро"[/quote]

Posso chiederti se hai risolto e come?


-----------------------------------
tony83
24 Giugno 2014, 11:06

Re: Traslitterazione Cognome Su Certificato Matrimonio Diversa Rispetto Al Visa
-----------------------------------
bene...mi dispiace per te, ma io ho vissuto un'esperienza identica alla tua relativamente al nome.
difformità di traduzione tra visto e certificato di matrimonio tradotto, comportano il rifiuto dell'accettazione dei documenti da parte dell'UFMS.
Possono essere anche entrambi sbagliati....importante è che siano uguali!


-----------------------------------
e-antea
24 Giugno 2014, 15:07

Re: Traslitterazione Cognome Su Certificato Matrimonio Diversa Rispetto Al Visa
-----------------------------------
A noi per un problema simile il consolato ha fatto un certificato/dichiarazione in cui era scritto che Dmitry Cognome  e Dmitrij Cognome erano la stessa persona.

Ancora oggi però restano inconvenienti dovuti alla traslitterazione no univoca. Consiglio di insistere perchè venga casomai ritradotto il certificato di matrimonio.


