https://www.russia-italia.com/viewtopic.php?f=36&t=3891&p=6571665#p6571665
-----------------------------------
ema
23 Agosto 2006, 23:59

Re: Evghenij Oneghin
-----------------------------------
Di solito ogni nazione tende a privilegiare i propri autori. Quelli di lingua inglese  sono più "fortunati", perché prima attraverso il dominio britannico e poi americano, godono di un pubblico più vasto: non tanto per i numeri ma quanto per lo strato sociale "privilegiato" in cui si colloca questa lingua.
Pushkin è relativamento conosciuto in Italia, solo per le persone che hanno una minima formazione letteraria, ma la maggior parte delle persone non sa chi fosse. Anche in Russia è la stessa cosa: quanti russi conoscono Leopardi, Foscolo o il Belli??? Penso solo chi ha studiato letteratura.... Eppure Leopardi è poeta incredibilmente importante.....

Per quanto riguarda le traduzioni la mia non era una battuta: conoscete Pintor? E' morto giovanissimo a 24 anni, una volta un tedesco ( che conosce meglio di me l'italiano) mi disse che certe volte si domanda se è meglio leggere Rilke in originale o nel fantastico italiano di Pintor!!!


