https://www.russia-italia.com/viewtopic.php?f=13&t=14070&p=6713968#p6713968
-----------------------------------
Malinka
21 Marzo 2011, 14:46

Re: Traduzione Fraseologismo Italiano>Russo
-----------------------------------
[quote user="Degen" post="6713926"][quote user="Malinka" post="6713903"]Milian, ma "caveat" è in che lingua? dove l'hai sentito?[/quote]

"Caveat" è latino, terza persona del congiuntivo presente del verbo cavere (= sta attento)
Viene usato in italiano (ed in inglese)  per significare "stare attento", "mettere attenzione"

D.G.[/quote]

Allora qual'è il signifacato in questo contesto

"Non metteremo caveat a nostro intervento 
Se tra un minuto ci chiedono aerei per bombardare valuteremo."

 :?: Non capisco :oops:


