https://www.russia-italia.com/viewtopic.php?f=13&t=13164&p=6715444#p6715444
-----------------------------------
Malinka
01 Aprile 2011, 13:10

Re: Traduzione Fraseologismo Russo>Italiano
-----------------------------------
[quote user="invernorosso" post="6715437"]Beh massaia a mio avviso non ha nessuna accezione negativa, anzi tutt'altro. Indica la donna che si occupa della casa e dell'economia domestica, mentre il marito lavora: "Essere una brava massaia".
Per il termine che usate ultimamente due parlamentari italiane donne, hanno avuto un battibecco perchè una ha dato della "vajassa" all'altra.  :-D  :-D  :-D Pero' è un termine partenopeo, napoletano, quindi dialettale.
Mi viene in mente "campagnola", ovvero donna di campagna, anche se puo' indicare una donna ingenua, allora ancora meglio: buzzurra, burina e zotica.... e se le usi tutte assieme va bene lo stesso, avranno piu' effetto!!  :-D  :-D[/quote]

Ecco, mi hai tolto il dubbio relativo alla massaia :-D Grazie!!! 

Come faccio a mettere tutte ste parole (campagnola,buzzurra, burina e zotica) ed incastrarle nella semplice "&#1073;&#1072;&#1073;&#1072;" ???  :lol: Le lingue sono un mistero :!:


