Significato Ed Uso Di "отлично"
Titolo: Significato Ed Uso Di "отлично"
Quando e come si usa, mi pare si possa usare a posto di xopoшo e in altri casi.
Titolo: Re: Significato Ed Uso Di "отлично"
xopoшo bene
отлично perfetto
Paka Rago
отлично perfetto
Paka Rago
Titolo: Re: Significato Ed Uso Di "отлично"
Grazi Rago :smile:
Titolo: Re: Significato Ed Uso Di "отлично"
отлично ottimo
Titolo: Re: Significato Ed Uso Di "отлично"
quindi si tratta di un accrescitivo, direi отлично Джордж :smile:
19giorgio87 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
quindi si tratta di un accrescitivo, direi отлично Джордж :smile:
Titolo: Re: Significato Ed Uso Di "отлично"
Puo` essere anche "eccellente": una persona eccellente - отличный человек.
Titolo: Re: Significato Ed Uso Di "отлично"
però se guardi la radice олтич- troviamo
отличие
отличать
quindi significa non solo ottimo,eccellente, perfetto, ma anche che si distingue dagli altri in tal modo. :wink:
отличие
отличать
quindi significa non solo ottimo,eccellente, perfetto, ma anche che si distingue dagli altri in tal modo. :wink:
Titolo: Re: Significato Ed Uso Di "отлично"
Grazie anche a Luda Mila, per Giorgio, questa cosa delle radici delle parole mi ha sempre incuriosito, insomma pare simile in tutte le lingue italiana compresa e nel russo mi piacerebbe capirla meglio. Ha un che di archetipale.
Ultima modifica di milian_t il 19 Giugno 2011, 17:54, modificato 2 volte in totale
19giorgio87 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Grazie anche a Luda Mila, per Giorgio, questa cosa delle radici delle parole mi ha sempre incuriosito, insomma pare simile in tutte le lingue italiana compresa e nel russo mi piacerebbe capirla meglio. Ha un che di archetipale.
Ultima modifica di milian_t il 19 Giugno 2011, 17:54, modificato 2 volte in totale
Titolo: Re: Significato Ed Uso Di "отлично"
:shock:
era quasi più carino "originario" :-D :-D :-D
Andrea
milian_t ha scritto: [Visualizza Messaggio]
:shock:
era quasi più carino "originario" :-D :-D :-D
Andrea
Titolo: Re: Significato Ed Uso Di "отлично"
Io non traduco, ma faccio un parallelo fra quello che dico in italiano e in russo nella stessa situazione.
Poi in russo posso anche sbagliarmi! ;-)
Ma in italiano di solito no...
Paka Rago
19giorgio87 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Io non traduco, ma faccio un parallelo fra quello che dico in italiano e in russo nella stessa situazione.
Poi in russo posso anche sbagliarmi! ;-)
Ma in italiano di solito no...
Paka Rago
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.0549s (PHP: 31% SQL: 69%)
SQL queries: 9 - Debug Off - GZIP Abilitato