Salve a tutti, :D una frase che non capisco il significato:
привет, у меня пока кое-какие дела, я выйду на связь, когда решу, т.к. переезжаю, пока
se qualcuno può darmi una mano è ben accetta - :D
Una Piccola Traduzione.
Titolo: Re: Una Piccola Traduzione.
io ti consiglio di fartela tradurre da Batir, io la prima volta che l'ho sentito parlare in russo, ho avuto un orgasmo quadruplo..un godimento assoluto, pazzesco. Un'esperienza che consiglio a tutti! Si dovrebbe pagare per esperienze simili, invece Batir le concede gratuitamente a noi fruitori, grazie Batir, ho toccato il nirvana con il tuo russo <3
cmq avendola tradotta la frase, ti dò un consiglio:"scappa" :-D
cmq avendola tradotta la frase, ti dò un consiglio:"scappa" :-D
Titolo: Re: Una Piccola Traduzione.
Ciao, ho qua dei cachi, come esco dal collegamento, quando ne ho voglia, ecc. ecc. ciao me ne vado.
Titolo: Re: Una Piccola Traduzione.
Ciao, ho da fare/ho dei problemi, sarò in linea quando risolvo, perché mi trasferisco, ciao
Titolo: Re: Una Piccola Traduzione.
creeremo la società dei batironi! Quella dei magnaccioni esiste da millenni come dice nel primo video!
YouTube Link
una versione meno antica
YouTube Link
Questa fa ridere ma non la dedico a te, è solo per ridere... :lol:
YouTube Link
oki, seriamente, le parole prese ad una ad una sembra:
Ultima modifica di milian_t il 03 Marzo 2011, 18:30, modificato 1 volta in totale
:lol:Batir ha scritto: [Visualizza Messaggio]
creeremo la società dei batironi! Quella dei magnaccioni esiste da millenni come dice nel primo video!
YouTube Link
una versione meno antica
YouTube Link
Questa fa ridere ma non la dedico a te, è solo per ridere... :lol:
YouTube Link
oki, seriamente, le parole prese ad una ad una sembra:
Ultima modifica di milian_t il 03 Marzo 2011, 18:30, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: Una Piccola Traduzione.
mille grazie Hinney! :D :D :D
Com'è complicata questa lingua... russa :-o
allora, le parole singolarmente: ciao (confidenziale), me fino a quando ciò che qualcosa faccende, io sposare su contattare (credo sia contattarti), quando deciderò (o concluderò), come traslocherò (o attraverserò), ciao (confidenziale) :-? leggermente differente dall'italiano? :lol:
Eh, il russo è una lingua lontana anni luce dall'italiano!
Ultima modifica di milian_t il 03 Marzo 2011, 18:50, modificato 1 volta in totale
Hinney ha scritto: [Visualizza Messaggio]
mille grazie Hinney! :D :D :D
Com'è complicata questa lingua... russa :-o
allora, le parole singolarmente: ciao (confidenziale), me fino a quando ciò che qualcosa faccende, io sposare su contattare (credo sia contattarti), quando deciderò (o concluderò), come traslocherò (o attraverserò), ciao (confidenziale) :-? leggermente differente dall'italiano? :lol:
Eh, il russo è una lingua lontana anni luce dall'italiano!
Ultima modifica di milian_t il 03 Marzo 2011, 18:50, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: Una Piccola Traduzione.
Bastardi dentro, belli fuori? :-D
Questa frase ho capito diversamente un po':
привет, у меня пока кое-какие дела, я выйду на связь, когда решу, т.к. переезжаю, пока Ciao! Ho ancora qualche cosina da fare, ci sentiamo quando deciderò io, perché sto cambiando la casa, ciao
Kikka ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Bastardi dentro, belli fuori? :-D
Questa frase ho capito diversamente un po':
привет, у меня пока кое-какие дела, я выйду на связь, когда решу, т.к. переезжаю, пока Ciao! Ho ancora qualche cosina da fare, ci sentiamo quando deciderò io, perché sto cambiando la casa, ciao
Titolo: Re: Una Piccola Traduzione.
mille grazie Irina! :D :D :D
Ultima modifica di milian_t il 03 Marzo 2011, 18:56, modificato 1 volta in totale
Irina ha scritto: [Visualizza Messaggio]
mille grazie Irina! :D :D :D
Ultima modifica di milian_t il 03 Marzo 2011, 18:56, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: Una Piccola Traduzione.
Sì,sì,proprio quello!! :-D :-D :-D
Когда решу io lo tradurrei quando risolverò come ha detto Hinney, fila meglio a parer mio
Irina ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Sì,sì,proprio quello!! :-D :-D :-D
Когда решу io lo tradurrei quando risolverò come ha detto Hinney, fila meglio a parer mio
Titolo: Re: Una Piccola Traduzione.
milian_t, puoi chiedere a quella persona cosa intendeva quando ha detto "когда решу" risolvere o decidere, cosi possiamo chiarire un dubbio? :D
Titolo: Re: Una Piccola Traduzione.
oki, vedo che... nemmeno voi madrelingua a volte ci capite :cry: pensa noi... :lol:
Oki, quando - e se - mi ricontatterà lo farò con mio sommo piacere (linguistico) e non pensate male, eh? inteso come ad uso dello studio lingua russa :razz:
Hinney ha scritto: [Visualizza Messaggio]
oki, vedo che... nemmeno voi madrelingua a volte ci capite :cry: pensa noi... :lol:
Oki, quando - e se - mi ricontatterà lo farò con mio sommo piacere (linguistico) e non pensate male, eh? inteso come ad uso dello studio lingua russa :razz:
Titolo: Re: Una Piccola Traduzione.
ma come vuoi che lo capiamo? se la frase in russo non è completa?!
привет, у меня пока кое-какие дела, я выйду на связь, когда решу их, т.к. переезжаю, пока così sarebbe risolvere
привет, у меня пока кое-какие дела, я выйду на связь, когда решу (сделать это), т.к. переезжаю, пока e senza их si capisce che è "decidere"
milian_t ha scritto: [Visualizza Messaggio]
ma come vuoi che lo capiamo? se la frase in russo non è completa?!
привет, у меня пока кое-какие дела, я выйду на связь, когда решу их, т.к. переезжаю, пока così sarebbe risolvere
привет, у меня пока кое-какие дела, я выйду на связь, когда решу (сделать это), т.к. переезжаю, пока e senza их si capisce che è "decidere"
Titolo: Re: Una Piccola Traduzione.
vabbé, sorvoliamo sul russo di chi l'ha scritta! :roll:
Non è nemmeno originario della Russia, ora che ci penso, c'è andato ad abitare da piccolo... :lol:
Ottima Irina!
Irina ha scritto: [Visualizza Messaggio]
vabbé, sorvoliamo sul russo di chi l'ha scritta! :roll:
Non è nemmeno originario della Russia, ora che ci penso, c'è andato ad abitare da piccolo... :lol:
Ottima Irina!
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.1528s (PHP: 21% SQL: 79%)
SQL queries: 11 - Debug Off - GZIP Abilitato