CORREZIONE FRASI!!!!


Titolo: CORREZIONE FRASI!!!!
Oleg mi ha chiesto se conosco il suo vicino di casa che ha un auto rossa e mi ha chiesto se ho parlato con lui

олег спросил меня знаю ли я его соседа у которого есть красная машина и спросил меня говорила ли я с ним

Ho lostesso libro di mia sorella però il suo è più nuovo del mio


у меня такая же книга моей сестры но её новее моей

Anna è andata (con l'aereo) a Roma ieri. Di solito va lì una volta al mese per lavorare

Анна летела в Рим вчера. Обычно она летает туда один раз в месяц чтобы поработать

Io non ho un lavoro, se avessi un lavoro comprerei una casa nuova al mare e ci andrei ogni settimana con i miei amici

У меня нет работы, если бы у меня была работа я купила бы новыи дом на море и я поехала бы туда каждыю неделю

Dopo essere uscito di casa Igor è andato a comprare il pane e dopo aver comprato il pane ha deciso di venire da me.

Выидя из дома, Игор шёл купить хлеб и купив хлеб он решил прйти ко мне.

Ultima modifica di gunay il 15 Settembre 2009, 15:29, modificato 1 volta in totale
Profilo PM  
Titolo: Re: CORREZIONE FRASI!!!!
Олег спросил меня, если я знаю его сосед, с красной машине и спросил меня, если я говорил с ним

у меня есть еще книга, как моя сестра, но это мои новые

Анна отправились в Рим вчера. Обычно она ходит туда раз в месяц на работу

У меня нет работы, где работаю, покупаю новый дом на берегу моря, и бы идти каждую неделю с друзьями

После выхода из дома, Игорь пошел покупать хлеб, а потом решил приехать у меняю.

Titolo: Re: CORREZIONE FRASI!!!!
gunay ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Oleg mi ha chiesto se conosco il suo vicino di casa che ha un auto rossa e mi ha chiesto se ho parlato con lui

олег спросил меня знаю ли я его соседа у которого есть красная машина и спросил меня говорила ли я с ним

Ho lostesso libro di mia sorella però il suo è più nuovo del mio


у меня такая же книга КАК У моей сестры но её- новее моей

Anna è andata (con l'aereo) a Roma ieri. Di solito va lì una volta al mese per lavorare

Анна вчера УЛЕТЕЛА (полетела) в Рим. Обычно она летает туда один раз в месяц ПО РАБОТЕ

Io non ho un lavoro, se avessi un lavoro comprerei una casa nuova al mare e ci andrei ogni settimana con i miei amici

У меня нет работы, если бы у меня была работа я купила бы новыи дом на море и я ЕЗДИЛА бы туда каждую неделю СО СВОИМИ (МОИМИ) ДРУЗЬЯМИ

Dopo essere uscito di casa Igor è andato a comprare il pane e dopo aver comprato il pane ha deciso di venire da me.

Выидя из дома, Игор ПОшёл купить хлеб и купив хлеб он решил прйти ко мне.

Profilo PM  
Titolo: Re: CORREZIONE FRASI!!!!
Losagen ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Олег спросил меня, если я знаю его сосед, с красной машине и спросил меня, если я говорил с ним

у меня есть еще книга, как моя сестра, но это мои новые

Анна отправились в Рим вчера. Обычно она ходит туда раз в месяц на работу

У меня нет работы, где работаю, покупаю новый дом на берегу моря, и бы идти каждую неделю с друзьями

После выхода из дома, Игорь пошел покупать хлеб, а потом решил приехать у меняю.


MA SEI SICURO??????????????? :shock:

Profilo PM  
Titolo: Re: CORREZIONE FRASI!!!!
Losagen ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Îëåã ñïðîñèë ìåíÿ, åñëè ÿ çíàþ åãî ñîñåä, ñ êðàñíîé ìàøèíå è ñïðîñèë ìåíÿ, åñëè ÿ ãîâîðèë ñ íèì

ó ìåíÿ åñòü åùå êíèãà, êàê ìîÿ ñåñòðà, íî ýòî ìîè íîâûå

Àííà îòïðàâèëèñü â Ðèì â÷åðà. Îáû÷íî îíà õîäèò òóäà ðàç â ìåñÿö íà ðàáîòó

Ó ìåíÿ íåò ðàáîòû, ãäå ðàáîòàþ, ïîêóïàþ íîâûé äîì íà áåðåãó ìîðÿ, è áû èäòè êàæäóþ íåäåëþ ñ äðóçüÿìè

Ïîñëå âûõîäà èç äîìà, Èãîðü ïîøåë ïîêóïàòü õëåá, à ïîòîì ðåøèë ïðèåõàòü ó ìåíÿþ.


losagen se non sai il russo perche' illudi gli altri? se io non parlo tedesco non correggo la grammatica di quelli che lo imparano :shock:

Profilo PM  
Titolo: Re: CORREZIONE FRASI!!!!
Furba ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Losagen ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Îëåã ñïðîñèë ìåíÿ, åñëè ÿ çíàþ åãî ñîñåä, ñ êðàñíîé ìàøèíå è ñïðîñèë ìåíÿ, åñëè ÿ ãîâîðèë ñ íèì

ó ìåíÿ åñòü åùå êíèãà, êàê ìîÿ ñåñòðà, íî ýòî ìîè íîâûå

Àííà îòïðàâèëèñü â Ðèì â÷åðà. Îáû÷íî îíà õîäèò òóäà ðàç â ìåñÿö íà ðàáîòó

Ó ìåíÿ íåò ðàáîòû, ãäå ðàáîòàþ, ïîêóïàþ íîâûé äîì íà áåðåãó ìîðÿ, è áû èäòè êàæäóþ íåäåëþ ñ äðóçüÿìè

Ïîñëå âûõîäà èç äîìà, Èãîðü ïîøåë ïîêóïàòü õëåá, à ïîòîì ðåøèë ïðèåõàòü ó ìåíÿþ.


losagen se non sai il russo perche' illudi gli altri? se io non parlo tedesco non correggo la grammatica di quelli che lo imparano :shock:


Ti ha morso un Lagocephalous sceleratus mentre eri al mare in Sardegna? oppure l'influenza SaPica ti ha contagiato? ultimamente ti vedo molto sclerante, meglio che pisci piu' corto se non vuoi bagnarti le scarpe

Titolo: Re: CORREZIONE FRASI!!!!
Losagen ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Furba ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Losagen ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Îëåã ñïðîñèë ìåíÿ, åñëè ÿ çíàþ åãî ñîñåä, ñ êðàñíîé ìàøèíå è ñïðîñèë ìåíÿ, åñëè ÿ ãîâîðèë ñ íèì

ó ìåíÿ åñòü åùå êíèãà, êàê ìîÿ ñåñòðà, íî ýòî ìîè íîâûå

Àííà îòïðàâèëèñü â Ðèì â÷åðà. Îáû÷íî îíà õîäèò òóäà ðàç â ìåñÿö íà ðàáîòó

Ó ìåíÿ íåò ðàáîòû, ãäå ðàáîòàþ, ïîêóïàþ íîâûé äîì íà áåðåãó ìîðÿ, è áû èäòè êàæäóþ íåäåëþ ñ äðóçüÿìè

Ïîñëå âûõîäà èç äîìà, Èãîðü ïîøåë ïîêóïàòü õëåá, à ïîòîì ðåøèë ïðèåõàòü ó ìåíÿþ.


losagen se non sai il russo perche' illudi gli altri? se io non parlo tedesco non correggo la grammatica di quelli che lo imparano :shock:


Ti ha morso un Lagocephalous sceleratus mentre eri al mare in Sardegna? oppure l'influenza SaPica ti ha contagiato? ultimamente ti vedo molto sclerante, meglio che pisci piu' corto se non vuoi bagnarti le scarpe


wow! in italiano gia' parli meglio! conosci pure i modi di dire. l'unica cosa che mi meraviglia e' la tua insistenza nelle questioni linguistiche. davvero bisogna avere un super iper sicurezza di se stessi.

hai provato ad aprire un libro di grammatica prima di dare consigli? o imparare le forme dei pronomi? cio' e' voglio dire fai ridere e parecchio la parte russa del forum.

Profilo PM  
Titolo: Re: CORREZIONE FRASI!!!!
Losagen ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Furba ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Losagen ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Îëåã ñïðîñèë ìåíÿ, åñëè ÿ çíàþ åãî ñîñåä, ñ êðàñíîé ìàøèíå è ñïðîñèë ìåíÿ, åñëè ÿ ãîâîðèë ñ íèì

ó ìåíÿ åñòü åùå êíèãà, êàê ìîÿ ñåñòðà, íî ýòî ìîè íîâûå

Àííà îòïðàâèëèñü â Ðèì â÷åðà. Îáû÷íî îíà õîäèò òóäà ðàç â ìåñÿö íà ðàáîòó

Ó ìåíÿ íåò ðàáîòû, ãäå ðàáîòàþ, ïîêóïàþ íîâûé äîì íà áåðåãó ìîðÿ, è áû èäòè êàæäóþ íåäåëþ ñ äðóçüÿìè

Ïîñëå âûõîäà èç äîìà, Èãîðü ïîøåë ïîêóïàòü õëåá, à ïîòîì ðåøèë ïðèåõàòü ó ìåíÿþ.


losagen se non sai il russo perche' illudi gli altri? se io non parlo tedesco non correggo la grammatica di quelli che lo imparano :shock:


Ti ha morso un Lagocephalous sceleratus mentre eri al mare in Sardegna? oppure l'influenza SaPica ti ha contagiato? ultimamente ti vedo molto sclerante, meglio che pisci piu' corto se non vuoi bagnarti le scarpe


vista la tua risposta la mia umile urina ha raggiunto le tue scarpe :-D

Profilo PM  
Titolo: Re: CORREZIONE FRASI!!!!
per non parlare cosi' traduco le tue traduzioni russe in italiano.

Losagen ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Îëåã ñïðîñèë ìåíÿ, åñëè ÿ çíàþ åãî ñîñåä, ñ êðàñíîé ìàøèíå è ñïðîñèë ìåíÿ, åñëè ÿ ãîâîðèë ñ íèì = Oleg mi ha chiesto se conosco (esli in russo non e' corretto) con la macchina rossa (krasnoi maschine = le forme non sono concordate, in russo si dice u kotorogo est' krasnaia mashina) se parlo con lui (che senso ha la frase?)

ó ìåíÿ åñòü åùå êíèãà, êàê ìîÿ ñåñòðà, íî ýòî ìîè íîâûå = ho ancora (l'hai tradotto come avverbio che signicia ancora= fino ad oggi) come mia sorella (questa e' bellissima un libro come una sorella) ma questi sono i miei nuovi (kniga e' femminile in russo non maschile)

Àííà îòïðàâèëèñü â Ðèì â÷åðà. Îáû÷íî îíà õîäèò òóäà ðàç â ìåñÿö íà ðàáîòó = Anna e' partita per Roma ieri. Di solito va (hai tradotto va a piedi) li' una volta al mese in ufficio. (ti immagini la situazione?)

Ó ìåíÿ íåò ðàáîòû, ãäå ðàáîòàþ, ïîêóïàþ íîâûé äîì íà áåðåãó ìîðÿ, è áû èäòè êàæäóþ íåäåëþ ñ äðóçüÿìè = non ho lavoro dove lavoro (cio' e' esistono lavori dove non si lavora?) compero una casa alla riva del mare e andare ogni settimana con gli amici (bi si mette dopo il verbo che in questo caso non si capisce perche' l'hai messo nell'infinito)

Ïîñëå âûõîäà èç äîìà, Èãîðü ïîøåë ïîêóïàòü õëåá, à ïîòîì ðåøèë ïðèåõàòü ó ìåíÿþ.= Dopo esser uscito da casa Igor e' andato a comprare del pane e dopo ha deciso di venire da me (priehat' k komu-to non do kogo-to, si dice cosi' in ucraino mica in russo, meniau=cambio, hai sbagliato a scrivere "menia")

Ultima modifica di Furba il 17 Settembre 2009, 15:37, modificato 2 volte in totale
Profilo PM  
Titolo: Re: CORREZIONE FRASI!!!!
priceless!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Profilo PM  
Titolo: Re: CORREZIONE FRASI!!!!
1) у меня = traduzione di tutto quello che tu possiedi non essendo esistente il verbo essere, dalla prima lezione di russo con insegnante privata da 15 €/ora

quindi
io non lavoro = presso di me non c'è lavoro

2) meniau=cambio, hai sbagliato a scrivere "menia" quello errore di tastiera quando passo dalla latina alla cirillica, il punto nella latina è sotto la ю di quella cirillica

3) ho ancora (l'ha tradotto come avverbio che signicia ancora= fin ad oggi) come mia sorella (questa e' bellissima un libro come una sorella) ma questo sono i miei nuovi (kniga e' femminile in russo non maschile)

dire, il lingua italiana, ho un libro, come mia sorella, non è scorretto nel linguaggio parlato, è comprensibile che si intente "io ho un libro come quello di mia sorella"
di conseguenza italianizzando il linguaggio russo
presso di me ho un libro, come mia sorella, ma questo piu' nuovo.


Я вивчаю російську мову, щоб я розумію, і я розумію, що люди говорять мені, у мене немає прагнення стати лінгвістом

Студирам руски језик, да би ме разумео и ја разумем шта људи кажу за мене, немам аспирације да постану лингвиста

Učim ruski jezik, da me razumiju i mogu razumjeti ono što ljudi kažu za mene, ja nemam aspiracije da postane jezikoslovac

Ultima modifica di Losagen il 17 Settembre 2009, 15:46, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: CORREZIONE FRASI!!!!
hai scritto in bielorusso. ho corretto i tuoi errori in russo spiegandoteli in italiano ma sembra che tu abbia problemi pure con la tua lingua materna visto che mi rispondi e la tua risposta non si riferisce agli sbagli da me corretti. vuol dire che non capisci italiano. caso clinico

Profilo PM  
Titolo: Re: CORREZIONE FRASI!!!!
Furba ha scritto: [Visualizza Messaggio]
hai scritto in bielorusso. ho corretto i tuoi errori in russo spiegandoteli in italiano ma sembra che tu abbia problemi pure con la tua lingua materna visto che mi rispondi e la tua risposta non si riferisce agli sbagli da me corretti. vuol dire che non capisci italiano. caso clinico


L'italiano non è la mia lingua materna, neanche paterna ne nonnerna

Titolo: Re: CORREZIONE FRASI!!!!
Losagen ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Я вивчаю російську мову, щоб я розумію, і я розумію, що люди говорять мені, у мене немає прагнення стати лінгвістом

Студирам руски језик, да би ме разумео и ја разумем шта људи кажу за мене, немам аспирације да постану лингвиста

Učim ruski jezik, da me razumiju i mogu razumjeti ono što ljudi kažu za mene, ja nemam aspiracije da postane jezikoslovac



No furbetta, non è bielorusso, hehe.
Losageno ha scritto in:
- ucraino
- serbo
- croato

Losageno ti manca il russo, heheh! In ucraino non è comletamnete corretto, ma si può capire ciò che intendi. "і я розумію, що люди говорять мені", meglio dire "кажу"

E cmq l'aspirazione di diventare linguista non è da tutti!

Gringox

Profilo PM  
Titolo: Re: CORREZIONE FRASI!!!!
vabbe' davvero mi sono rotta a fare la critica inutile. spiegare che le cose non vanno bene da quanto vedo non ho questa capacita' percio' chiudo la bocca.
addio

Profilo PM  

Pagina 1 di 1


  
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario

   

Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.0781s (PHP: 27% SQL: 73%)
SQL queries: 11 - Debug Off - GZIP Abilitato