| Autore |
Messaggio |
artachende
Rank3

Registrato: Giugno 2013
Messaggi: 533
Residenza:  Ростов-на-Дону - Verona
|
 Traslitterazione In Caratteri Cirilici
Buona sera a tutti quanti,
per la conferenza che andrò a fare a Ufa sto preparando il testo da leggere e le slide da far vedere all'uditorio.
Ho scritto in cirillico i nomi di aziende di cui parlerò.
Volevo chiedervi se mi poteste dire se ciò che ho scritto (e soprattutto come l'ho scritto) è corretto.
Ecco le aziende:
Vard -> Вард
Impregilo -> Импрегило
Fincantieri -> Финкантьери
Salini -> Салини
Petrobras -> Петробрас
Grazie per l'aiuto!!!
|
#1 10 Settembre 2013, 18:45 |
|
 |
n4italia
Moderatore

Registrato: Agosto 2010
Messaggi: 12271
Età: 61 Residenza:  Sagrado (GO)
|
 Re: Traslitterazione In Caratteri Cirilici
Ti suggerirei queste correzioni:
Vard -> Вард
Impregilo -> Импрегило - Импрэджило
Fincantieri -> Финкантьери - Финкантиери
Salini -> Салини
Petrobras -> Петробрас - Пэтробрас
In bocca al lupo !!
____________ Per info urgenti: 392-6036655. Regolamento e contatti
I nostri social:
Gruppo uff. FB: www.facebook.com/groups/238976363105838
gruppo uff. VK: www.vk.com/club147775722
Twitter: Forum Russia-Italia
|
#2 10 Settembre 2013, 20:13 |
|
 |
Mirada
Rank4

Registrato: Novembre 2009
Messaggi: 1309
Età: 41 Residenza:  Mosca
|
 Re: Traslitterazione In Caratteri Cirilici
Ti suggerirei queste correzioni:
Vard -> Вард
Impregilo -> Импрегило - Импрэджило
Fincantieri -> Финкантьери - Финкантиери - direi che più o meno è lo stesso...
Salini -> Салини
Petrobras -> Петробрас - Пэтробрас - Петробрас suona meglio ))
In bocca al lupo !! 
|
#3 10 Settembre 2013, 21:44 |
|
 |
artachende
Rank3

Registrato: Giugno 2013
Messaggi: 533
Residenza:  Ростов-на-Дону - Verona
|
 Re: Traslitterazione In Caratteri Cirilici
Ti suggerirei queste correzioni:
Vard -> Вард
Impregilo -> Импрегило - Импрэджило
Fincantieri -> Финкантьери - Финкантиери
Salini -> Салини
Petrobras -> Петробрас - Пэтробрас
In bocca al lupo !! 
Grazie mille, adesso farò le correzioni.
|
#4 11 Settembre 2013, 11:02 |
|
 |
n4italia
Moderatore

Registrato: Agosto 2010
Messaggi: 12271
Età: 61 Residenza:  Sagrado (GO)
|
 Re: Traslitterazione In Caratteri Cirilici
Mirada, concordo pienamente su "Fincantieri"...., alla fine lo pronunci più o meno allo stesso modo.
Mi lascia invece perplesso "Petrobas", perchè voi russi lo pronunciate (giustamente, secondo la vostra fonetica) "Pietrobas". Per quello avevo indicato la "э".
Con la pronuncia della "e" italiana, mia moglie è una campionessa......, spesso pronuncia "ie" quando servirebbe la sola "e" (e questo posso comprenderlo), ma mi fa sorridere quando vuole dire "niente" e lo pronuncia "nente"......, senza neanche la più piccola traccia della "i"
Poi, ovviamente, se tu dici che "Петробрас" suona meglio..., non posso fare altro che inserirlo tra le mie nozioni di russo.......
____________ Per info urgenti: 392-6036655. Regolamento e contatti
I nostri social:
Gruppo uff. FB: www.facebook.com/groups/238976363105838
gruppo uff. VK: www.vk.com/club147775722
Twitter: Forum Russia-Italia
|
#5 11 Settembre 2013, 12:57 |
|
 |
Mirada
Rank4

Registrato: Novembre 2009
Messaggi: 1309
Età: 41 Residenza:  Mosca
|
 Re: Traslitterazione In Caratteri Cirilici
Mirada, concordo pienamente su "Fincantieri"...., alla fine lo pronunci più o meno allo stesso modo.
Mi lascia invece perplesso "Petrobas", perchè voi russi lo pronunciate (giustamente, secondo la vostra fonetica) "Pietrobas". Per quello avevo indicato la "э".
Con la pronuncia della "e" italiana, mia moglie è una campionessa......, spesso pronuncia "ie" quando servirebbe la sola "e" (e questo posso comprenderlo), ma mi fa sorridere quando vuole dire "niente" e lo pronuncia "nente"......, senza neanche la più piccola traccia della "i"
Poi, ovviamente, se tu dici che "Петробрас" suona meglio..., non posso fare altro che inserirlo tra le mie nozioni di russo....... 
n4italia, capisco benissimo il tuo ragionamento e posso anche darti ragione, ma in russo non esiste la versione che rispechierebbe al 100% la "e" italiana..e in questo caso "е" suona un pochino meglio di "э" (con l'uso del quale sembrerebbe più bielorusso che russo :wink:)...anche se in realtà servirebbe una via di mezzo.
|
#6 11 Settembre 2013, 13:13 |
|
 |
n4italia
Moderatore

Registrato: Agosto 2010
Messaggi: 12271
Età: 61 Residenza:  Sagrado (GO)
|
 Re: Traslitterazione In Caratteri Cirilici
Grazie, Mirada !!
____________ Per info urgenti: 392-6036655. Regolamento e contatti
I nostri social:
Gruppo uff. FB: www.facebook.com/groups/238976363105838
gruppo uff. VK: www.vk.com/club147775722
Twitter: Forum Russia-Italia
|
#7 11 Settembre 2013, 13:27 |
|
 |
marco63
Rank5

Registrato: Novembre 2010
Messaggi: 2530
Età: 62 Residenza:  Swiss-Ekaterinburg
|
 Re: Traslitterazione In Caratteri Cirilici
Con la pronuncia della "e" italiana, mia moglie è una campionessa......, spesso pronuncia "ie" quando servirebbe la sola "e" (e questo posso comprenderlo), ma mi fa sorridere quando vuole dire "niente" e lo pronuncia "nente"......, senza neanche la più piccola traccia della "i"
ance, bizogno, ripozare, odgi
sistem a= femminile allora = altra sistema
sono fortissime queste russe
____________
|
#8 12 Settembre 2013, 13:38 |
|
 |
n4italia
Moderatore

Registrato: Agosto 2010
Messaggi: 12271
Età: 61 Residenza:  Sagrado (GO)
|
 Re: Traslitterazione In Caratteri Cirilici
Con la pronuncia della "e" italiana, mia moglie è una campionessa......, spesso pronuncia "ie" quando servirebbe la sola "e" (e questo posso comprenderlo), ma mi fa sorridere quando vuole dire "niente" e lo pronuncia "nente"......, senza neanche la più piccola traccia della "i"
ance, bizogno, ripozare, odgi
sistem a= femminile allora = altra sistema
sono fortissime queste russe
....d'altra parte, chissà quali strafalcioni tiriamo fuori noi quando parliamo russo......
____________ Per info urgenti: 392-6036655. Regolamento e contatti
I nostri social:
Gruppo uff. FB: www.facebook.com/groups/238976363105838
gruppo uff. VK: www.vk.com/club147775722
Twitter: Forum Russia-Italia
|
#9 12 Settembre 2013, 15:55 |
|
 |
Matt
Rank6

Registrato: Dicembre 2012
Messaggi: 3041
Età: 35 Residenza:  Milano
|
 Re: Traslitterazione In Caratteri Cirilici
Con la pronuncia della "e" italiana, mia moglie è una campionessa......, spesso pronuncia "ie" quando servirebbe la sola "e" (e questo posso comprenderlo), ma mi fa sorridere quando vuole dire "niente" e lo pronuncia "nente"......, senza neanche la più piccola traccia della "i"
ance, bizogno, ripozare, odgi
sistem a= femminile allora = altra sistema
sono fortissime queste russe
....d'altra parte, chissà quali strafalcioni tiriamo fuori noi quando parliamo russo...... 
Non potrete battere il mio "Did u get it?" "No... actually... after privet I thought you started with some yiddish"
____________ "Otium cum dignitate." - Marcus Tullius Cicero
|
#10 12 Settembre 2013, 16:18 |
|
 |
sovietboy
Rank5

Registrato: Agosto 2006
Messaggi: 2785
Residenza:  Новороссия
|
 Re: Traslitterazione In Caratteri Cirilici
non dicono ripozare ma "ripasare sul lietto" :) :) eh... la grammatica russa applicata all'idioma di Dante!!
Ultima modifica di sovietboy il 12 Settembre 2013, 16:48, modificato 1 volta in totale |
#11 12 Settembre 2013, 16:31 |
|
 |
marco63
Rank5

Registrato: Novembre 2010
Messaggi: 2530
Età: 62 Residenza:  Swiss-Ekaterinburg
|
 Re: Traslitterazione In Caratteri Cirilici
ance, bizogno, ripozare, odgi
sistema= femminile allora = altra sistema
sono fortissime queste russe
Riletto ora un sms: non é bizogno ma bizognia
____________
|
#12 12 Settembre 2013, 18:16 |
|
 |
n4italia
Moderatore

Registrato: Agosto 2010
Messaggi: 12271
Età: 61 Residenza:  Sagrado (GO)
|
 Re: Traslitterazione In Caratteri Cirilici
Una delle mie "perle", cercando di tradurre letteralmente dall'italiano, era "не можно"
____________ Per info urgenti: 392-6036655. Regolamento e contatti
I nostri social:
Gruppo uff. FB: www.facebook.com/groups/238976363105838
gruppo uff. VK: www.vk.com/club147775722
Twitter: Forum Russia-Italia
|
#13 12 Settembre 2013, 19:03 |
|
 |
Mirada
Rank4

Registrato: Novembre 2009
Messaggi: 1309
Età: 41 Residenza:  Mosca
|
 Re: Traslitterazione In Caratteri Cirilici
Con la pronuncia della "e" italiana, mia moglie è una campionessa......, spesso pronuncia "ie" quando servirebbe la sola "e" (e questo posso comprenderlo), ma mi fa sorridere quando vuole dire "niente" e lo pronuncia "nente"......, senza neanche la più piccola traccia della "i"
ance, bizogno, ripozare, odgi
sistem a= femminile allora = altra sistema
sono fortissime queste russe
....d'altra parte, chissà quali strafalcioni tiriamo fuori noi quando parliamo russo...... 
ieri un'inglese ha cominciato a parlarmi in russo...ci ho messo un po' per capire che era russo
|
#14 13 Settembre 2013, 12:19 |
|
 |
|
|