Salve a tutti!
Vorrei chiedere se esista la forma di cortesia da "Voi" invece di "Lei" in qualunque regione di Italia (Napoli?). La stessa forma come si usa nel russo. Studio l'italiano sui libri e manuali e non so come in realtà.
Forma Di Cortesia In Italia
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
E' ormai un modo "vecchio" di parlare, anche se nel sud Italia si usa ancora.
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
Per quanto vecchio? Quando questa forma era stata parlata?
Ultima modifica di akphantom il 30 Settembre 2015, 9:07, modificato 1 volta in totale
n4italia ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Per quanto vecchio? Quando questa forma era stata parlata?
Ultima modifica di akphantom il 30 Settembre 2015, 9:07, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
Nei dialetti del sud e nelle linguingue siciliana e napoletana, la forma del "voi" è quella di cortesia. Da ni il "lei" non esiste, se non nel parlato italiano
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
Si confermo quanto dice Stalker. Il voi è tuttora usato dalla generazione dei nostri genitori per interloquire con i loro genitori. Mia mamma si rivolgeva ancora,fino alla morte avvenuta diversi anni fa,ai suoi genitori con il"voi".
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
Grazie mille per le vostre risposte!
lo stalker, cosa è Khar'kovskaja respublika? Che è notizia politica (e geografica)!
lo stalker, cosa è Khar'kovskaja respublika? Che è notizia politica (e geografica)!
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
Durante il priodo post maidan, oltre alle famose repubbliche di Donetsk e di Lugansk, è esistita (per pochi giorni) anche la Repubblica di Kharkov.
Sorrè tu pensa che un mio zio, fratello di mia nonna, una volta m'ha salutato dicendo: <<ma vuje comm state?>>. Gli ho risposto con: <<Zì, avvessa essere io a darvi del vuje, non il contrario>> :-D
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Durante il priodo post maidan, oltre alle famose repubbliche di Donetsk e di Lugansk, è esistita (per pochi giorni) anche la Repubblica di Kharkov.
Citazione:
Sorrè tu pensa che un mio zio, fratello di mia nonna, una volta m'ha salutato dicendo: <<ma vuje comm state?>>. Gli ho risposto con: <<Zì, avvessa essere io a darvi del vuje, non il contrario>> :-D
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
Il Voi può (dovrebbe) essere utilizzato nelle comunicazioni con il Magnifico Rettore di una Università e le più alte cariche Episcopali (tra le quali anche i Conti Palatini laici)
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
Cosa sarebbe con Kharkov e tutta la zona se fosse stata proclamata questa repubblica già sappiamo sull'esempio di Donetsk e Lugansk. Stalker, vorresti questa repubblica era proclamata davvero? Abiti a Kharkov?
Come si pronuncia la parole "vuje" (scrivi per favore nel cirillico)? Che dialetto è?
Ultima modifica di akphantom il 01 Ottobre 2015, 4:20, modificato 1 volta in totale
lo stalker ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Cosa sarebbe con Kharkov e tutta la zona se fosse stata proclamata questa repubblica già sappiamo sull'esempio di Donetsk e Lugansk. Stalker, vorresti questa repubblica era proclamata davvero? Abiti a Kharkov?
Come si pronuncia la parole "vuje" (scrivi per favore nel cirillico)? Che dialetto è?
Ultima modifica di akphantom il 01 Ottobre 2015, 4:20, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
Discorsi da fare in separata sede :smt023 come te lo traduco il voi dialettale in cirillico? E' dialetto campano.
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Discorsi da fare in separata sede :smt023 come te lo traduco il voi dialettale in cirillico? E' dialetto campano.
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
effettivamente una traslitterazione perfetta non penso sia possibile, diciamo che piu' o meno in russo si pronuncerebbe вуй, la e quasi non si pronuncia. Tipo le parole russe твой, мой, рай ....
http://www.youtube.com/watch?v=f-mps4oWHV4
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
effettivamente una traslitterazione perfetta non penso sia possibile, diciamo che piu' o meno in russo si pronuncerebbe вуй, la e quasi non si pronuncia. Tipo le parole russe твой, мой, рай ....
http://www.youtube.com/watch?v=f-mps4oWHV4
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
Si si lo immagino guagliò!
A me,francamente,l'abitudine di mia madre con i suoi piaceva,poi è ovvio che oggi si preferisca un contatto più confidenziale :wink:
O'nonn è semp o'nonn...nelle famiglie molto tradizionali è una forma di rispetto imprescindibile dargli del "voi"
lo stalker ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Si si lo immagino guagliò!
A me,francamente,l'abitudine di mia madre con i suoi piaceva,poi è ovvio che oggi si preferisca un contatto più confidenziale :wink:
O'nonn è semp o'nonn...nelle famiglie molto tradizionali è una forma di rispetto imprescindibile dargli del "voi"
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
Grazie, Ezelav. Sento chiaramente come Вуйё. Ma la lettera "ё" consiste di due suoni "йо" così possiamo scrivere come "Вуйо". L'ho trovato qui http://ru.forvo.com/search/Vuje/. Continuando questo argomento dimmi per favore come si pronuncia la J nel italiano. J è la lettera straniera (заимствованная) nel italiano. Non posso trovare nessuna regola come si legge. Così questa lettera si usa in dialetti. Per quante spesse volte (in dialetti e nel italiano)?
ezelav ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Grazie, Ezelav. Sento chiaramente come Вуйё. Ma la lettera "ё" consiste di due suoni "йо" così possiamo scrivere come "Вуйо". L'ho trovato qui http://ru.forvo.com/search/Vuje/. Continuando questo argomento dimmi per favore come si pronuncia la J nel italiano. J è la lettera straniera (заимствованная) nel italiano. Non posso trovare nessuna regola come si legge. Così questa lettera si usa in dialetti. Per quante spesse volte (in dialetti e nel italiano)?
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
Complimenti per il tuo italiano, Andrej, se studi da autodidatta!
Scusa la curiosita`, con quali libri hai studiato o studi?
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Complimenti per il tuo italiano, Andrej, se studi da autodidatta!
Scusa la curiosita`, con quali libri hai studiato o studi?
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
Grazie. Si, studio da autodidatta.
Ho usato questi manuali (tutti con audio CD):
1. Frattola Paola, Kostantino Roberta - Italiano in 30 giorni.
2. Шевлякова Д. А. - Italiano. Итальянский язык. Самоучитель для начинающих - 2006.
3. T.Marin, S.Magnelli - Nuovo progetto italiano.
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Grazie. Si, studio da autodidatta.
Ho usato questi manuali (tutti con audio CD):
1. Frattola Paola, Kostantino Roberta - Italiano in 30 giorni.
2. Шевлякова Д. А. - Italiano. Итальянский язык. Самоучитель для начинающих - 2006.
3. T.Marin, S.Magnelli - Nuovo progetto italiano.
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
Come te la sei cavata con il Nuovo progetto italiano? :smile: perche` di solito i manuali autentici sono molto difficili se uno studia senza insegnante. Sei bravo comunque!
Quanto alla lettera "j" - da insegnante direi che solitamente in italiano standard viene scritta e pronunciata quando in russo c'e` la "й ": per esempio il tuo nome Andrej, o il classico esempio Чайковский - Сiajkovskij (altro modo di scrivere - https://it.wikipedia.org/wiki/P%C3%ABtr_Il'i%C4%8D_%C4%8Cajkovskij )
Quanto ai dialetti ti dira` qualcosa un madrelingua.
In bocca al lupo per i tuoi studi!
Quanto alla lettera "j" - da insegnante direi che solitamente in italiano standard viene scritta e pronunciata quando in russo c'e` la "й ": per esempio il tuo nome Andrej, o il classico esempio Чайковский - Сiajkovskij (altro modo di scrivere - https://it.wikipedia.org/wiki/P%C3%ABtr_Il'i%C4%8D_%C4%8Cajkovskij )
Quanto ai dialetti ti dira` qualcosa un madrelingua.
In bocca al lupo per i tuoi studi!
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
io la o non la sento proprio e ti assicuro che non si sente e non si pronuncia. Nel link che hai postato (grazie, ottimo sito per le pronunce!) neache si sente, quindi direi вуй senza la o finale. Ma non "preoccuparti" più di tanto, il dialetto napoletano, campano, lo può pronunciare perfettamente solo chi ci è nato. Esempio: quando cantava Pavarotti, si sentiva subito che non era napoletano. Stessa cosa per Baskov, che spesso interpreta canzoni in napoletano.
come hai giustamente detto, la lettera J si trova quasi solo in parole di origine straniera e in questo caso, di regola, si pronuncia come nella lingua originale: in parole di origine anglosassone come jazz, job, jetlag, jeep, jeans ... si pronuncia g come nella parola italiana giocare. E questo è il caso nettamente più comune. Se la parole è di origine francese o portoghese, allora la g è più dolce, tipo la ж russa. Se deriva dal latino (junior, juventus), allora si pronuncia come la й russa. In Andrej si pronuncia й come ti ha detto Ljuda, e su questo credo che non avessi dubbi. :D
Per quel che riguarda i dialetti, nei dialetti della regione Campania c'è spesso e si pronuncia й, come nella parola italiana meglio.
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
io la o non la sento proprio e ti assicuro che non si sente e non si pronuncia. Nel link che hai postato (grazie, ottimo sito per le pronunce!) neache si sente, quindi direi вуй senza la o finale. Ma non "preoccuparti" più di tanto, il dialetto napoletano, campano, lo può pronunciare perfettamente solo chi ci è nato. Esempio: quando cantava Pavarotti, si sentiva subito che non era napoletano. Stessa cosa per Baskov, che spesso interpreta canzoni in napoletano.
akphantom ha scritto: [Visualizza Messaggio]
come hai giustamente detto, la lettera J si trova quasi solo in parole di origine straniera e in questo caso, di regola, si pronuncia come nella lingua originale: in parole di origine anglosassone come jazz, job, jetlag, jeep, jeans ... si pronuncia g come nella parola italiana giocare. E questo è il caso nettamente più comune. Se la parole è di origine francese o portoghese, allora la g è più dolce, tipo la ж russa. Se deriva dal latino (junior, juventus), allora si pronuncia come la й russa. In Andrej si pronuncia й come ti ha detto Ljuda, e su questo credo che non avessi dubbi. :D
Per quel che riguarda i dialetti, nei dialetti della regione Campania c'è spesso e si pronuncia й, come nella parola italiana meglio.
Titolo: Re: Forma Di Cortesia In Italia
Nuovo progetto italiano è difficile anche con l'insegnante. E' difficile anche per l'insegnante. :lol: :lol: :lol: Scherzo, so che è molto apprezzato in Russia, ma a me non piace: è come se si costruisse un palazzo partendo dalla base, passando al quinto piano, continuando col terzo, poi l'attico, poi il primo piano .....
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Nuovo progetto italiano è difficile anche con l'insegnante. E' difficile anche per l'insegnante. :lol: :lol: :lol: Scherzo, so che è molto apprezzato in Russia, ma a me non piace: è come se si costruisse un palazzo partendo dalla base, passando al quinto piano, continuando col terzo, poi l'attico, poi il primo piano .....
Vai a 1, 2 Successivo
Pagina 1 di 2
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.072s (PHP: 30% SQL: 70%)
SQL queries: 10 - Debug Off - GZIP Abilitato