lo trovate qui il test di autovalutazione, il mio test risulta:
TEST di Autovalutazione
Università degli Studi di Bergamo
punteggio ottenuto: 16 (28 %)
provatelo
Test Di Lingua Russa All'università Di Bergamo
Titolo: Test Di Lingua Russa All'università Di Bergamo
Ultima modifica di Losagen il 14 Aprile 2009, 18:34, modificato 1 volta in totale
Ultima modifica di Losagen il 14 Aprile 2009, 18:34, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: Test Di Lingua Russa All'università Di Bergamo
Ultima modifica di rago il 14 Aprile 2009, 21:22, modificato 1 volta in totale
40 (70 %). Tempo di svolgimento circa 6/7 minuti.
Ploxo, daze ochen'.
Due o tre errori di distrazione, altri banali a causa di Miakzi znak.
Tuttavia un paio di risposte errate potrebbero essere accettate, parere di madrelingua russo.
Paka Rago
Ploxo, daze ochen'.
Due o tre errori di distrazione, altri banali a causa di Miakzi znak.
Tuttavia un paio di risposte errate potrebbero essere accettate, parere di madrelingua russo.
Paka Rago
Ultima modifica di rago il 14 Aprile 2009, 21:22, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: Test Di Lingua Russa All'università Di Bergamo
34 (60%)
Bene! Vuol dire che le lezioni stanno dando qualche risultato.I verbi di moto non li digerisco ancora...
Bene! Vuol dire che le lezioni stanno dando qualche risultato.I verbi di moto non li digerisco ancora...
Titolo: Re: Test Di Lingua Russa All'università Di Bergamo
pallosissimo visto che rompe con traslitterazione e trascrizione fonetiche, ho abbandonato subito.
Eltsin in Italia lo scrivevano Eltsin ma io sui libri lo trovo spesso "El'cin".
So che vi sono scuole di interpretazione differenti sulla traslitterazione
Eltsin in Italia lo scrivevano Eltsin ma io sui libri lo trovo spesso "El'cin".
So che vi sono scuole di interpretazione differenti sulla traslitterazione
Titolo: Re: Test Di Lingua Russa All'università Di Bergamo
Volete ridere? - 52 (91%) ma di prima non mi sentivo problemi con la lingua russa. :lol:
Facendo il testo anch’io sentivo un forte desiderio di abbandonarlo. Per primo, a mio avviso, la conoscenza della lingua non si misura con traslitterazione, per secondo, in alcuni casi ho notato che possono essere due risposti giusti e loro sicuramente ritenevano giusto solo uno e chissà quale..
Facendo il testo anch’io sentivo un forte desiderio di abbandonarlo. Per primo, a mio avviso, la conoscenza della lingua non si misura con traslitterazione, per secondo, in alcuni casi ho notato che possono essere due risposti giusti e loro sicuramente ritenevano giusto solo uno e chissà quale..
Titolo: Re: Test Di Lingua Russa All'università Di Bergamo
49 (86%) :)) :lol:
è vero, Il test non corretto. 4 o 5 domande hanno 2 risposte corrette. Oppure occorre fare domanda piu esatto.
La mia conoscenza della lingua russa - ottima.
è vero, Il test non corretto. 4 o 5 domande hanno 2 risposte corrette. Oppure occorre fare domanda piu esatto.
La mia conoscenza della lingua russa - ottima.
Titolo: Re: Test Di Lingua Russa All'università Di Bergamo
sono abbbastanza soddisfatta...28(49%)
mi aspettavo molto meno... :lol:
ci ho messo un eternità per farlo!!!:-D
però avrei voluto che fosse anche spiegato perchè ho sbagliato!!!!!!!!!! :lol:
mi aspettavo molto meno... :lol:
ci ho messo un eternità per farlo!!!:-D
però avrei voluto che fosse anche spiegato perchè ho sbagliato!!!!!!!!!! :lol:
Titolo: Re: Test Di Lingua Russa All'università Di Bergamo
Io ho ottenuto 46, 81%, fatto in 7 minuti circa...
Bah...divertente, ma parecchio elementare, alcune cose di fonetica non me le ricordavo manco più...
E poi anche secondo me, in alcuni casi ci potevano stare anche due risposte.
Gringox
Bah...divertente, ma parecchio elementare, alcune cose di fonetica non me le ricordavo manco più...
E poi anche secondo me, in alcuni casi ci potevano stare anche due risposte.
Gringox
Titolo: Re: Test Di Lingua Russa All'università Di Bergamo
Si, infatti, loro richiedevano la traslitterazione scientifica ISO qualchecosa , ma a San Pietroburgo le indicazioni stradali e il metro hanno quella inglese, abbastanza differenti.
Concordo anche sul fatto che le trascrizioni fonetiche sono molto inutili per testare la conoscenza della lingua.
PAka Rago
SaPa ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Si, infatti, loro richiedevano la traslitterazione scientifica ISO qualchecosa , ma a San Pietroburgo le indicazioni stradali e il metro hanno quella inglese, abbastanza differenti.
Concordo anche sul fatto che le trascrizioni fonetiche sono molto inutili per testare la conoscenza della lingua.
PAka Rago
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.0947s (PHP: 20% SQL: 80%)
SQL queries: 10 - Debug Off - GZIP Abilitato