Articoli Culturali Di Russia In Translation


Titolo: Articoli Culturali Di Russia In Translation
Buongiorno Forumisti!

Ho deciso di aprire questo argomento per poter condividere con voi tutti i nostri articoli che hanno come argomento la cultura russa o italiana.
Sono tutti articoli tradotti in italiano dalla stampa russa.
Spero che vi possano interessare e che diano vita ad una discussione.

Qui il primo: La bellissima Bea / RIT

La figlia del duca era giovane, di bell’aspetto, possedeva parenti autorevoli e quindi aveva la reputazione di essere una fra le spose europee più invidiabili.
La storia della principessa Beatrice.

Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
Grazie per la condivisione anche sui due gruppi-social legati al Forum !! :smt023

Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
Che bella storia....ma da una parte anche un po' triste..... :smt023 mi è piaciuta molto ottimo lavoro.... :smt045

Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
Grazie a voi!

Oggi trattiamo di musica!
La nuova musica russa / RIT

Un viaggio alla scoperta delle band del momento.
Scopriamo quali sono le maggiori tendenze della scena musicale russa!

Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
Russia in translation ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Grazie a voi!

Oggi trattiamo di musica!
La nuova musica russa / RIT

Un viaggio alla scoperta delle band del momento.
Scopriamo quali sono le maggiori tendenze della scena musicale russa!


Grande articolo!
Però ora mi aspetto una seconda edizione sulla vera musica russa... quella classica ;)

Profilo PM  
Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
Non mancheremo Matt

Ultimamente andiamo solo con articoli culturali!

L'undicesima edizione del premio letterario nazionale "Bol'šaja kniga" promette di essere particolarmente interessante. Scopriamo alcuni dei titoli che si contendono la vittoria.

Scrittori diversi / RIT

Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
"Ci sono ancora così tante belle cose da dire in Do maggiore" Sergej Prokof'ev

Cinque temi di Prokof’ev che avete sentito almeno una volta / RIT

Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
La premiere tratta dal nuovo album di Fedor Čistjakov.
Vi piace questa canzone?


La signora delle pulizie Gazprom / RIT

Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
Ancora un grazie agli amici di Russia in Translation per il prezioso contributo al nostro Forum :D :smt023

Profilo PM  
Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
Grazie a te Direttore!

Oggi su RIT si tratta di cinema!
In occasione dell’uscita sul grande schermo del nuovo film “Russkie evrei” Leonid Parfёnov racconta a “Gazeta.ru” il ruolo dell’ardore degli ebrei nella storia e nella cultura russa e perché egli non creda alla teoria del complotto giudaico dei Rothschild.

“Senza ebrei la fiamma del comunismo russo non sarebbe stata tanto ardente” / RIT

Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
Russia in translation ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Grazie a te Direttore!

Oggi su RIT si tratta di cinema!
In occasione dell’uscita sul grande schermo del nuovo film “Russkie evrei” Leonid Parfёnov racconta a “Gazeta.ru” il ruolo dell’ardore degli ebrei nella storia e nella cultura russa e perché egli non creda alla teoria del complotto giudaico dei Rothschild.

“Senza ebrei la fiamma del comunismo russo non sarebbe stata tanto ardente” / RIT


Eccezionale!
Sopratutto la ridicolizzazione delle teorie del complotto!
Grazie!

Profilo PM  
Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
Matt ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Russia in translation ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Grazie a te Direttore!

Oggi su RIT si tratta di cinema!
In occasione dell’uscita sul grande schermo del nuovo film “Russkie evrei” Leonid Parfёnov racconta a “Gazeta.ru” il ruolo dell’ardore degli ebrei nella storia e nella cultura russa e perché egli non creda alla teoria del complotto giudaico dei Rothschild.

“Senza ebrei la fiamma del comunismo russo non sarebbe stata tanto ardente” / RIT


Eccezionale!
Sopratutto la ridicolizzazione delle teorie del complotto!
Grazie!


Si, anche io voglio ringraziare i contributi di RIT, perché, nonostante talvolta si incappi in traduzioni non perfette (ma chi lo è? :wink: ), essi sono davvero interessanti e stimolanti.

Bravi e grazie per questa finestra informativa che aprite sul nostro forum.

Gringox

PS: sarò felice di conoscervi alla conferenza romana.

Profilo PM  
Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
veramente interessante. un ottimo lavoro.

è possibile leggere anche gli articoli in lingua originale? magari mettete un link...

Profilo PM  
Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
ildrigo83 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
veramente interessante. un ottimo lavoro.

è possibile leggere anche gli articoli in lingua originale? magari mettete un link...


Se clicchi sulla fonte nell'header dell'articolo vieni rimandato all'origine
es. gazeta.ru in realtà è gazeta.ru/culture/2016/......

Profilo PM  
Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
Grazie mille per i complimenti!

Non sapete cosa fare nel weekend?
Tutti all'apertura straordinaria della Casa-Museo di Bulgakov con l'esposizione "I manoscritti non bruciano".
Ancora una volta Mosca si dimostra all'avanguardia per le iniziative culturali.

L’appartamento di Bulgakov in via Bol’šaja Pirogovskaja aperto per la prima volta al pubblico

Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
Quali sono i film e i protagonisti russi al Festival di Cannes?
Descrizioni, curiosità e trailer in questo articolo di Gazeta.ru!

Il cinema russo al 69° festival di Cannes / RIT

Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
Grande attesa per il festival del libro "Piazza Rossa" a Mosca. Si parte il 3 di giugno

Il 3 giugno a Mosca verrà presentato Il festival del libro “Piazza Rossa” / RIT

Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
A fine maggio parte la ‪Biennale‬ di Venezia. Il tema scelto è Reporting from the front. Andiamo a scoprire cosa offrirà ai suoi visitatori il Padiglione Russia!

Il padiglione russo alla Biennale di Architettura di Venezia / RIT

Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
La metropolitana di Mosca e la Galleria Tret’jakov insieme per la divulgazione dell’arte russa.


Le riproduzioni di quadri famosi abbelliranno la metropolitana di Mosca quest’estate

Titolo: Re: Articoli Culturali Di Russia In Translation
Russia in translation ha scritto: [Visualizza Messaggio]
La metropolitana di Mosca e la Galleria Tret’jakov insieme per la divulgazione dell’arte russa.


Le riproduzioni di quadri famosi abbelliranno la metropolitana di Mosca quest’estate


Interessante iniziativa ho sempre pensato che la metropolitana di Mosca fosse la più bella tante è vero che alcune stazioni della stessa fossero addirittura dei veri e propri salotti ed ora con l'avvento degli 81 anni della metropolitana e dei 106 della galleria Tret'jakov si festeggerà in grande stile.... :smt023 mi è piaciuto molto tale articolo... :wink: peccato non essere a Mosca quest'estate...

Ultima modifica di Butterfly77 il 20 Mag 2016, 16:30, modificato 1 volta in totale

Pagina 1 di 3


  
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario

   

Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.5479s (PHP: 4% SQL: 96%)
SQL queries: 28 - Debug Off - GZIP Abilitato