Переводчик итальянского


Titolo: Переводчик итальянского
Переводчик итальянского итальянский русский язык

Обо мне

Я итальянец, мне 31 год, я из города Милана. Сейчас я живу в Республике Татарстан г. Набережные Челны. Работаю в России в качестве переводчика. В совершенстве владею русским и английским языком. Мой опыт работы в качестве переводчика - 5 лет. Надеюсь скоро с Вами сотрудничать.





Interprete di italiano russo, italiano lingua russa

Chi sono

Salve a tutti, mi chiamo Martino sono un milanese residente in Russia nella repubblica del Tatarstan da piu di tre anni. Vivo a Naberezhnie Chelny 250 chilometri dal capoluogo Kazan e devo dire che mi trovo bene. Lavoro come interprete per ditte e per organizzazioni, insegno anche italiano. Spero presto di poter diventare il vostro interprete ma anche un punto di riferimento per i vostri affari qui nel Tatarstan ove posso rappresentare la vostra attivita' cercardo clienti e curando in generale i vostri interessi in terra russa.

Ultima modifica di Batir il 08 Settembre 2010, 4:40, modificato 6 volte in totale
Profilo PM  
Titolo: Re: Переводчик итальянского
Amico tuo?
Notevole l'ultima voce ne "I miei Clienti" :-D :-D

Titolo: Re: Переводчик итальянского
cioè....adesso batir ha un nome,un cognome ed un volto vero??? :shock: ....non ci credo :-D

Titolo: Re: Переводчик итальянского
o magari e' un 'altra burla :-D

Profilo PM  
Titolo: Re: Переводчик итальянского
No, no e' lui!

Una nota
"Ломбардия, самого крупного региона Италии" non e' giusto, la Lombardia come superficie e' la IV regione d'Italia, se non erro, prima ci sono Sicilia, Sardegna e Piemonte.

Paka Rago

Titolo: Re: Переводчик итальянского
I miei complimenti per il sito ..
Comunque, ricordavo il volto, perchè agli inizi come avatar avevi una tua foto.
Hai fatto anche la partita Rubin-Inter, ah però :smile:

Profilo PM  
Titolo: Re: Переводчик итальянского
Batir la Psiche ha scritto: [Visualizza Messaggio]
ora vivo qui a Naberezhnie Chelny 250 chilometri dal capoluogo Kazan e devo dire che mi trovo bene.

Prendi per il culo???? :D
Appena puoi spari a zero su tutto e su tutti e poi scrivi "devo dire che mi trovo bene" :lol: Te si proprio un mona! :lol:

Titolo: Re: Переводчик итальянского
per lo meno adesso i russi hanno la foto di chi venire a picchiare :-D

Profilo PM  
Titolo: Re: Переводчик итальянского
Grazie per i complimenti a voi tutti amici!

@ Invernorosso
No no sono proprio io :razz:

@ Pinolo78
E dalla nascita che ho un nome un cognome e una faccia :razz:

@ Icipo76
Macche burla e burla, devo guadagnarmi il pane... :roll:

@ Rago
Ecche neso, io ho fatto copia incolla da Wikipedia. :lol:

@ ema
Grazie per il mona :-D

@ Rapisarda
Devo indossare un giubbotto antiproiettili mi sa. :-D

Profilo PM  
Titolo: Re: Переводчик итальянского
Batir la Psiche ha scritto: [Visualizza Messaggio]


@ Rago
Ecche neso, io ho fatto copia incolla da Wikipedia. :lol:



Correggi, la ru.wiki allora, davai!
poka Rago

Titolo: Re: Переводчик итальянского
più che il giubotto antiproiettili direi la cintura di castità anale :-D

Profilo PM  
Titolo: Re: Переводчик итальянского
I migliori auguri, che la foto non fossi tu, non lo sapevo xD :D

Profilo PM  

Pagina 1 di 1


  
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario

   

Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.0816s (PHP: 21% SQL: 79%)
SQL queries: 9 - Debug Off - GZIP Abilitato