Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!


morello
Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
Mystero ha scritto: [Visualizza Messaggio]
morello ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Adessa am met anca me a parler in dialet.
Vrev saver quel ed particoler ?


ora dobbiamo anche parlare in dialetto
vorrei sapere quale in particolare

P.S.: per cunning: ma il titolo vivano è il plurale di viva? perchè se si, è sbagliato, resta viva i dialetti italiani, non è il verbo vivere :wink:


La traduzione corretta é: Adesso mi metto anch'io a parlare in dialetto. Volete sapere qualcosa di particolare ?

Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
La traduzione corretta é: Adesso mi metto anch'io a parlare in dialetto. Volete sapere qualcosa di particolare ?[/quote]

senz'altro!! comincia subito!

Profilo PM  
morello
Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
cunningme ha scritto: [Visualizza Messaggio]
La traduzione corretta é: Adesso mi metto anch'io a parlare in dialetto. Volete sapere qualcosa di particolare ?


senz'altro!! comincia subito![/quote]

me a pos cumincer anca adessa, però te ghe da dirom sa vot saver ed particoler.

Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
morello ha scritto: [Visualizza Messaggio]
cunningme ha scritto: [Visualizza Messaggio]
La traduzione corretta é: Adesso mi metto anch'io a parlare in dialetto. Volete sapere qualcosa di particolare ?


senz'altro!! comincia subito!


me a pos cumincer anca adessa, però te ghe da dirom sa vot saver ed particoler.[/quote]

diciamo un dialogo tra due amici nel bar. breve ma caratteristico

Profilo PM  
morello
Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
cunningme ha scritto: [Visualizza Messaggio]


diciamo un dialogo tra due amici nel bar. breve ma caratteristico


Discorso con doppi sensi e modi di dire tipici della nostra zona

Heila cat vegna n'cancher couma stet ?
A stag bein lazaraun, e te couma stet ?
me a stag a ca mia :-D :-D ?
Al so che te ste a ca tua :twisted: me intendeva ed salut
Ed salut ? ma se to apeina salute, quanti volti ad go da saluteret ?
Te propia un lazaraun :-D :-D

Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
morello ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Discorso con doppi sensi e modi di dire tipici della nostra zona

Heila cat vegna n'cancher couma stet ?
A stag bein lazaraun, e te couma stet ?
me a stag a ca mia :-D :-D ?
Al so che te ste a ca tua :twisted: me intendeva ed salut
Ed salut ? ma se to apeina salute, quanti volti ad go da saluteret ?
Te propia un lazaraun :-D :-D


provo a tradurre (sennò Cunningme non capisce niente! :-D )

Ciao,che ti venga un cancro,come stai?
Io stò bene lazzarone,e tù come stai?
io stò a casa mia :-D :-D ?
Lo sò che stai a casa tua, :twisted: ma intendevo di salute
Di salute? ma se ti ho appena salutato;quante volte devo salutarti?
Sei proprio un lazzarone :-D :-D


Ho tradotto giusto? 8-) :D

Profilo PM  
Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
Interessantissimo questo topic, brava Cunningme ad averlo aperto :wink:
Vorrei chiedervi una cosa.
Il film di Fellini 'Amarcord" - cosa significa il titolo ? Un tempo l`ho chiesto a diversi italiani, e nessuno poteva rispondere. Uno solo ha detto che potrebbe essere "Mi ricordo" in dialetto. E` vero? Allora, in quale dialetto sarebbe?

Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
Confermo tutto, Amarcord è proprio il modo dialettale di dire "mi ricordo" (sarebbe "A m'arcord" --> io mi ricordo). Il dialetto è il romagnolo, però si usa anche nelle zone vicine (nella mia città si dice uguale) :wink:

Tra l'altro l'espressione è anche entrata nel linguaggio italiano, quando si parla di "amarcord" ci si riferisce a una qualche curiosità del passato!

Flint

Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
Interessante davvero! grazie, Flint!

Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
amarcord tra i film più belli di fellini... uno spaccato dell'italia con gli usi e costumi, i desideri e i costumi della persone comuni... e molti ricordano ancora "gradisca" una delle attrici...

Su wikipedia ci sono info sul film e tra le varie il riferimento linguistico al titolo :wink:

Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
parlando delle varianti di pronuncia vorrei sapere: mamara cosa potrebbe significare in italiano? e' il titolo di una canzone di ramazzotti che mi intriga perche' non trovo nessuna traduzione

Profilo PM  
Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
In realtà non ha un significato in italiano... A quanto ho capito, è una canzone che ha dedicato a sua mamma, da poco scomparsa, utilizzando il "soprannome" della mamma (Raffaella). Quindi suppongo sia "mama + ra(ffaella)" --> mamara. Però non sono un grande fan di Ramazzotti, magari ho solo detto una sequenza di ca..ate! :-D

Flint

Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
allora vediamo un po'. i cari forumisti hanno fatto una bella presentazione dei dialetti italiani. hanno partecipato:
- veneto
- milanese
- siciliano
- castrovillarese (proprio uno scioglilingua!)
- mantovano
- pugliese
- abruzzese
- romagnolo
- trentino
- napoletano
- quello di Coreggio (come si chiama? coreggiano? correggese?)

spero di non aver dimenticato nessun bel dialetto
ma visto che la lista non e' completa (non copre tutta l'Italia) chiederei di sbrigarsi quelli che hanno da dire nel loro bel dialetto!

Profilo PM  
Finna
Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
Ghe xe 'na bea tosa da Yaroslav che la voe saver tuto dei diaeti 'taliani.
Te ghe rason, xe 'na bea roba utie... :smile:

Scritto in dialetto veneto. Si capisce?
Sono curiosa di vedere qualche frase scritta in dialetto bergamasco, che mi sembra abbastanza particolare (anche se tutti i dialetti hanno il suo fascino)

Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
Nata cittadina onoraria!!!!
Grammatica vicentina perfetta, complimenti :!: :!: :!:

Profilo PM  
Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
Finna ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ghe xe 'na bea tosa da Yaroslav che la voe saver tuto dei diaeti 'taliani.
Te ghe rason, xe 'na bea roba utie... :smile:

Scritto in dialetto veneto. Si capisce?
Sono curiosa di vedere qualche frase scritta in dialetto bergamasco, che mi sembra abbastanza particolare (anche se tutti i dialetti hanno il suo fascino)


:shock: :shock:

Cavolo!,bravissima Finna,veramente :smile:

Profilo PM  
Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
cunningme guarda quà :

Test di dialetto veneto :razz: :
(a fine video le soluzioni 8-) :wink: )


YouTube Link

Ultima modifica di Mast il 07 Giugno 2008, 13:28, modificato 1 volta in totale
Profilo PM  
Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
ho capito Finna cio' che avevi scritto:)

Profilo PM  
Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
Finna ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ghe xe 'na bea tosa da Yaroslav che la voe saver tuto dei diaeti 'taliani.
Te ghe rason, xe 'na bea roba utie... :smile:

Scritto in dialetto veneto. Si capisce?
Sono curiosa di vedere qualche frase scritta in dialetto bergamasco, che mi sembra abbastanza particolare (anche se tutti i dialetti hanno il suo fascino)



Ostregheta fineta,

ma varda ti che tosa che si ti. Ma par mi ghe xe lo zampin de to mario, che sta da drio e te dise cossa scriver...
Areo? xe vero? Varda che mi son trevisan de Pregansiol de origine e te dico che na russa no a pol parlar cussi.
Oppure ghe xe naltra posibilita`, che la cara fineta se ga bevuo na scianta de quel bon e la xe un pocheto nbriaga. Scherzo, non star a ofenderte, se fa par ciacolar....

Ciao,

Gringox

Profilo PM  
Finna
Titolo: Re: Vivano I Dialetti E Modi Di Dire Regionali!
gringox ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Ostregheta fineta,
ma varda ti che tosa che si ti. Ma par mi ghe xe lo zampin de to mario, che sta da drio e te dise cossa scriver...
Areo? xe vero? Varda che mi son trevisan de Pregansiol de origine e te dico che na russa no a pol parlar cussi.
Oppure ghe xe naltra posibilita`, che la cara fineta se ga bevuo na scianta de quel bon e la xe un pocheto nbriaga. Scherzo, non star a ofenderte, se fa par ciacolar....
Ciao,
Gringox


Veramente, Grinjia, se non avessi scritto quegli ultimi parole, quasi quasi mi sarei sentita offesa.
Perché pensate che non sono capace né esprimermi da sola, né scrivere da sola.
Lo zampino il mio marito l'ha messo ancora nel '99, quando mi ha fatto leggere un lungo testo in lingua veneta.
So parlare veneto (non tanto bene, ma cmq parlo, se capita.
Stavolta mio marito non c'entra per nulla con quelle due piccole frasi, potevo scrivere tanto di più, ma non volevo mettere in difficoltà la nostra Cunningme...
Vedi, c'è anche un errore (l'ho scoperto sull'you-tube di Mast). Ho scritto "tosa" anziché "toxa"

Ultima modifica di Ospite il 08 Giugno 2008, 13:00, modificato 1 volta in totale

Pagina 3 di 4


  
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario

   

Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.1982s (PHP: 81% SQL: 19%)
SQL queries: 9 - Debug Off - GZIP Abilitato