[align=justify]
Ciao a tutti!
Sono appena capitata su questo sito. Credo che i complimenti siano scontati ma sempre ben accetti!
Mi chaimo Gloria e sono di Venezia(vicino Venezia anzi..).
Studio Lingue all'università e questo sito è stata un'ottima fonte per conoscere più da vicino la cultura russa!
Beh, spero potrete darmi una mano e rispondere alle mie curiosità..
Ciao!
Titolo: Re: Ciao!
Ciao e benvenuta, Gloria! Strano, perché gli uomini in questo forum non ti dicono i complimenti che ti spettano, allora te li dico io: sei bellissima ragazza!! e credo anche bravissima, vosto che studi all'università, devi essere anche brava in italiano...
per cui la mia prima domanda: Sai spiegarmi cosa sono questi verbi, perché vedonsi e non si vedono, sono riflessivi o impersonali, spiegami per favore :prayer: :prayer: :prayer: :prayer:
In distanza del paese di circa 5 miglia nella direzione del settentrione, è una considerevole eminenza così nominata, sulla quale vedonsi le rovine d’un’antica fortezza. Intorno vi sono diverse caverne. Le pendici vedonsi coperte di lentischi, cisti, ginepri, corbezzoli, ai quali bisogna attenersi per salire essendo il luogo assai arduo.
....
Abbiam indicato già il villaggio di Mandra-e campu, ed era esso nel sito, che è distinto con questo nome all’austro di Pattada in distanza di mezz’ora. Può essere che la sua appellazione fosse altra. Apparteneva pure a questo paese un calice di composizione con piede di legno, che conservasi nella sacristia della parrocchiale.
per cui la mia prima domanda: Sai spiegarmi cosa sono questi verbi, perché vedonsi e non si vedono, sono riflessivi o impersonali, spiegami per favore :prayer: :prayer: :prayer: :prayer:
In distanza del paese di circa 5 miglia nella direzione del settentrione, è una considerevole eminenza così nominata, sulla quale vedonsi le rovine d’un’antica fortezza. Intorno vi sono diverse caverne. Le pendici vedonsi coperte di lentischi, cisti, ginepri, corbezzoli, ai quali bisogna attenersi per salire essendo il luogo assai arduo.
....
Abbiam indicato già il villaggio di Mandra-e campu, ed era esso nel sito, che è distinto con questo nome all’austro di Pattada in distanza di mezz’ora. Può essere che la sua appellazione fosse altra. Apparteneva pure a questo paese un calice di composizione con piede di legno, che conservasi nella sacristia della parrocchiale.
Titolo: Re: Ciao!
Ultima modifica di piggi il 30 Agosto 2010, 23:32, modificato 2 volte in totale
Benvenuta Gloria.
Irina, vedonsi, conservasi... ecc. sono delle forme verbali un po' antiquate che non si usano più.
Vedonsi equivale a "si vedono"
conservasi equivale a "si conserva"
Cmq qui è pieno di linguisti che sapranno darti spiegazioni più esaurienti e dettagliate , ma il significato fondamentalmente è quello.
Irina, vedonsi, conservasi... ecc. sono delle forme verbali un po' antiquate che non si usano più.
Vedonsi equivale a "si vedono"
conservasi equivale a "si conserva"
Cmq qui è pieno di linguisti che sapranno darti spiegazioni più esaurienti e dettagliate , ma il significato fondamentalmente è quello.
Ultima modifica di piggi il 30 Agosto 2010, 23:32, modificato 2 volte in totale
Titolo: Re: Ciao!
привет Gloria!
benvenuta nel forum! università di venezia? mi ricorda parecchi studenti che trovai al pushkin ai tempi delle mie scorribande là due anni fa!
benvenuta nel forum! università di venezia? mi ricorda parecchi studenti che trovai al pushkin ai tempi delle mie scorribande là due anni fa!
Titolo: Re: Ciao!
A prescindere che quei due paragrafi sono scritti in modo antiquato, lingua italiana della prima metà del XIX secolo, vedonsi, riflessivo, stessa cosa, nella lingua rusa del сь e ся.
Oggi sarebbe scritto in questo modo
In Alla distanza di circa 5 miglia del dal paese, nella in direzione del di settentrione, è c'è una considerevole eminenza così denominata, sulla quale vedonsi le rovine d’un’antica fortezza. Intorno vi sono diverse caverne. Le pendici vedonsi coperte di lentischi, cisti, ginepri, corbezzoli, ai quali bisogna attenersi aggrapparsi, (altro verbo riflessivo) per salire essendo il luogo assai arduo.
....
Abbiam indicato già il villaggio di Mandra-e campu, ed era esso nel sito, che è distinto con questo nome all’austro di Pattadain alla distanza di mezz’ora. Può essere che la sua appellazione denominazione fosse altra. Apparteneva pure a questo paese un calice di composizione con piede di legno, che conservasi nella sacristia della parrocchiale.
Irina ha scritto: [Visualizza Messaggio]
A prescindere che quei due paragrafi sono scritti in modo antiquato, lingua italiana della prima metà del XIX secolo, vedonsi, riflessivo, stessa cosa, nella lingua rusa del сь e ся.
Oggi sarebbe scritto in questo modo
....
Abbiam indicato già il villaggio di Mandra-e campu, ed era esso nel sito, che è distinto con questo nome all’austro di Pattada
Titolo: Re: Ciao!
Ciao Gloria e benvenuta sul Forum.
La tua conoscenza della lingua russa e' già a un buon livello?
La tua conoscenza della lingua russa e' già a un buon livello?
Titolo: Re: Ciao!
grazie per il caloroso benvenuto!
Sono al primo anno dell'Università. Purtroppo essendo molti studenti che seguono il corso di Russo, gli insegnanti non hanno tempo e modo di seguire singolarmente o comunque di darci consigli.
Io so tradurre molto bene Russo.Italiano, ma ho difficoltà nel parlarlo quotidianamente.
Dopo sei mesi che lo studio non posso certo pretendere molto!
Però mi piacerebbe migliorare.
Consigli?Oltre allo studio metodico che già è in atto?
Grazie:-)
Sono al primo anno dell'Università. Purtroppo essendo molti studenti che seguono il corso di Russo, gli insegnanti non hanno tempo e modo di seguire singolarmente o comunque di darci consigli.
Io so tradurre molto bene Russo.Italiano, ma ho difficoltà nel parlarlo quotidianamente.
Dopo sei mesi che lo studio non posso certo pretendere molto!
Però mi piacerebbe migliorare.
Consigli?Oltre allo studio metodico che già è in atto?
Grazie:-)
Titolo: Re: Ciao!
Sono al primo anno, buon livello credo sia un pò troppo generosa come definizione:-9
rickdreams ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Sono al primo anno, buon livello credo sia un pò troppo generosa come definizione:-9
Titolo: Re: Ciao!
La mia Università fa ogni anno uno scambio con l'istituto Pushkin. Ho visto numerosi post circa l'arogmento quindi non voglio ripetermi.
Sicuramente a giungo andrò a Mosca per migliorare il Russo.
Scorribande dici?:-)
alle feste e avventure non mi tiro mai indietro:-)
Rik ha scritto: [Visualizza Messaggio]
La mia Università fa ogni anno uno scambio con l'istituto Pushkin. Ho visto numerosi post circa l'arogmento quindi non voglio ripetermi.
Sicuramente a giungo andrò a Mosca per migliorare il Russo.
Scorribande dici?:-)
alle feste e avventure non mi tiro mai indietro:-)
Titolo: Re: Ciao!
Добро пожаловать на форум, Глория! :D
Consigli? Leggere libri, ascoltare radio, guardare film (se è difficile con sottotitoli russi) e certamente parlare con gli amici in russo oppure qui al forum. :wink:
gloriaGL ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Добро пожаловать на форум, Глория! :D
Consigli? Leggere libri, ascoltare radio, guardare film (se è difficile con sottotitoli russi) e certamente parlare con gli amici in russo oppure qui al forum. :wink:
Titolo: Re: Ciao!
Giusto ieriho guardato il film "Il maestro e la Margherita" in Russo.. Un vero capolavoro.
eE poi mi sparo cartoni a gogo!
Quello che mi manca è la possibilità di testare la lingua sul campo, la lingua di tutti i giorni..
La Moscovita ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Giusto ieriho guardato il film "Il maestro e la Margherita" in Russo.. Un vero capolavoro.
eE poi mi sparo cartoni a gogo!
Quello che mi manca è la possibilità di testare la lingua sul campo, la lingua di tutti i giorni..
Titolo: Re: Ciao!
Grazie mille, Losagen!
Anche io pensavo così, ma non ero sicura. E "carcasi" invece mi sembra impersonale, "si cerca", come"si dice", per esempio: "Qui si cerca un appatramento", e non è passivante ne riflessivo, giusto?
pecato che ce ne sono pochi italiani come te. Il popolo italiano secondo me è in via di estinzione proprio per quei vizi della gioventù, si è diventati troppo delicati e esigenti, non si sa più accontentare e adattarsi.
grazie ancora!!!
Losagen ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Grazie mille, Losagen!
Anche io pensavo così, ma non ero sicura. E "carcasi" invece mi sembra impersonale, "si cerca", come"si dice", per esempio: "Qui si cerca un appatramento", e non è passivante ne riflessivo, giusto?
pecato che ce ne sono pochi italiani come te. Il popolo italiano secondo me è in via di estinzione proprio per quei vizi della gioventù, si è diventati troppo delicati e esigenti, non si sa più accontentare e adattarsi.
grazie ancora!!!
Vai a 1, 2 Successivo
Pagina 1 di 2
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.1111s (PHP: 21% SQL: 79%)
SQL queries: 9 - Debug Off - GZIP Abilitato